Translation of "surface scum" to French language:


  Dictionary English-French

Scum - translation : Surface - translation : Surface scum - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Shoot, scum!
Tirez, canailles !
You scum!
Sale racaille!
He's scum
C'est une ordure.
Quiet, scum!
Taisezvous !
The scum.
Les lâches.
Filthy scum.
Rebut répugnant.
Placed on the fire in large earthen pots, it was simply subjected to evaporation, and soon a scum arose to its surface.
Placée sur le feu dans de grands vases de terre, elle fut simplement soumise à une certaine évaporation, et bientôt une écume monta à sa surface.
They are a deep, strong, silent stream, and you are the scum, the bubbles, the poor, silly froth that floats upon the surface.
C'est un fleuve profond, puissant, silencieux, vous n'en êtes que l'écume, la pauvre et sotte mousse qui flotte à sa surface.
You are scum.
Vilain jeu.
You're such scum.
Tu es vraiment un salaud !
Get back, scum!
(Alarme) ... Par à I! ...
What a scum.
Quelle ordure!
The dirty scum.
Sale ordure.
You scum, you!
Espèce de voyou !
Scum, are we?
La racaille ?
So we are a chemical scum that is different. This chemical scum has universality.
Nous sommes donc un dépôt chimique qui est différent. Ce dépôt chimique possède une universalité.
Question well, scum, congratulations
Question félicitations, ordure
Scum can t be talented?
Les ordures ne peuvent pas avoir du talent?
You scum! Get out!
Dehors, ordure!
Must be real scum!
Eh ben !
Rapid fire, you scum!
À feu roulant !
He sends down water from the skies, which flows in channels according to their capacity, with the scum borne on the surface of the torrent, as rises the scum when metals are heated on the fire for making ornaments and household utensils.
Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallées servent de lit, selon leur grandeur. Le flot débordé a charrié une écume flottante et semblable à celle ci est l' écume provenant de ce qu'on porte à fusion, dans le feu pour fabriquer des bijoux et des ustensiles.
And no food except scum.
ni d'autre nourriture que du pus,
This chemical scum has universality.
Ce dépôt chimique possède une universalité.
You can talk, scum bag.
Tu peux parler, sac à merde.
Stop being a scum bag.
Arrête d'être un sac à merde.
They are pariahs, vermin, scum.
Ceux là seront les parias, les pelés, les galeux.
Kids would call me scum.
Les gosses vont me crier à la chienlit.
Why, you dirty, scheming scum.
Espèce de sale rebut !
Such hypocritical scum work at RT.
Quelles ordures hypocrites ceux qui travaillent à RT.
That makes one less piece of scum.
Ça nous fait une ordure en moins.
The dirty Roma scum must be cleaned!
La sale racaille rom doit être nettoyée !
Hope the scum are caught quick. bringbackhanging
Espère que la racaille sera arrêtée rapidement. bringbackhanging
Kneel down, you scum of the earth.
A genoux, rebut de la terre.
Don't you missus me... you dirty scum.
Ne me parlez pas ainsi, sale ordure.
The scum of the gutters, 10,000 strong.
Ils doivent être 10000 au moins.
And now, you scum, it's my turn.
C'est à mon tour, racaille.
Keep it up, you scum! Keep shooting!
Un feu nourri, bons à rien !
Facebook ultimate privacy and scum bags are everywhere!
Facebook intimité absolue mais racaille partout !
Last night makes one less piece of scum.
Ça nous fait une ordure en moins depuis hier soir.
and then turned it into a black scum.
et en a fait ensuite un foin sombre.
Lot of fools, lot of fool scum bags
Beaucoup de imbeciles, beaucoup de pourritures idiotes
I never want to see civilian scum again.
Merde alors!
Not for any Southern scum, alive or dead.
Pas de place pour la racaille !
All you rabble, scum and scavengers of France
Vous Ia canaille et Ia Ile de Ia France,

 

Related searches : Pond Scum - Scum Board - Scum Baffle - Scum Layer - Scum Removal - Scum Bag - Soap Scum - Scum Line - Scum Formation - Pond-scum Parasite - Surface To Surface - Surface Profile