Translation of "supposedly" to French language:


  Dictionary English-French

Supposedly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The liberal bull it about the supposedly pro Western reformist Moussavi supposedly pulling an upset victory over the supposedly retrograde Ahmedinejad doesn't make much sense.
La connerie libérale sur le soi disant réformiste pro occidental Moussavi qui soi disant tirerait une victoire contrariée sur le soi disant rétrograde Ahmadinejad, n'a pas beaucoup de sens.
About Putin's supposedly Germanic qualities
Sur les qualités germaniques supposées de Poutine
The EU supposedly expresses it.
Et c'est l'UE qui est censée la représenter.
Look, migraines are supposedly incurable.
Ecoutez on dit que les migraines sont incurables.
Supposedly, anyway. I believe that one.
apparemment, enfin. J'y crois.
Children supposedly liked the pink bread.
Les enfants ont soi disant apprécié le pain rose.
Tom Cruise supposedly owns this bed.
Il paraît que Tom Cruise a un de ces lits.
Supposedly all the reporters are angry.
Il paraît que les journalistes sont en colère.
And you supposedly a Godfearing girl.
Tu dois respecter les lois de Dieu.
September 11 th supposedly changed all that.
Le 11 septembre a soi disant changé tout cela.
The country supposedly abolish slavery in 1981.
Le pays aurait aboli l esclavage en 1981.
Supposedly, she left him without an explanation.
On suppose qu'elle le quitta sans explication.
And you are supposedly a travel writer.
Et toi là, t'es censé écrire des chroniques Voyages
Hardly the real reform everyone supposedly wanted.
Il ne s'agit pas de la véritable réforme à laquelle nous aspirions tous.
The speech itself, supposedly by Gergiev, was amazing.
Le discours lui même, soi disant écrit par Gergiev, était bouleversant.
This is supposedly research which my secretary did.
C'est prétendument un travail de recherche que ma secrétaire a conduit.
This is supposedly research which my secretary did.
C'est prétendument un travail de recherche que mon secrétaire a conduit.
This is supposedly research which my secretary did.
C'est censé être un travail de recherche que ma secrétaire a conduit.
This is supposedly research which my secretary did.
C'est censé être un travail de recherche que mon secrétaire a conduit.
He supposedly followed you when you were running.
Il paraît qu'il t'a suivie pendant que tu courais.
Having read the original supposedly uncensored version Zeinobia says
Ayant lu la version originale (supposée non censurée), Zenobia affirme
The environmental movement's supposedly key concept is sustainable development.
Le concept soi disant clé du mouvement environnemental est développement durable .
The Kremlin supposedly would not have opposed the deal.
Le Kremlin n aurait pas été opposé à cet arrangement.
They're supposedly tongue in cheek, but they're actually dangerous.
Ils sont supposés être au second degré, mais en réalité ils sont dangereux.
They're supposedly tongue in cheek, but they're actually dangerous.
Voici maintenant un titre qui va vous paraître familier, mais dont l'auteur pourrait vous surprendre
The period was supposedly 20.85 days, with prograde motion.
La période était de 20,85 jours, et le mouvement direct.
We're working on a million dollars worth project, supposedly.
Nous travaillons sur le projet, 1 million de dollars prétendument.
Her manager. Supposedly the finest manager in the world.
Supposément le meilleur au monde.
Pure mathematicians supposedly tell a similar joke about their profession.
Cette improbable légende revient de temps en temps sur le tapis entre physiciens, et les spécialistes de mathématique pure font plus ou moins la même boutade à propos de leur discipline.
Justice in distribution is supposedly secured by justice in exchange.
La justice de la distribution est sensée être assurée par la justice des échanges.
When succeed in a supposedly male domain, their confidence grows.
Quand réussissent dans un domaine soi disant masculin, leur confiance en elles augmente.
The foreign policy realists opposed a supposedly idealistic humanitarian intervention.
Les politiques étrangères  réalistes  sont opposées à une intervention  humanitaire  taxée d'idéalisme.
Such is the supposedly airtight case for a stronger dollar.
Tels sont les arguments supposés inattaquables en faveur d'une hausse du dollar.
A left wing tide has supposedly been sweeping Latin America.
Un raz de marée de gauche a soi disant déferlé sur l Amérique latine.
Democracy is supposedly on the march in the Middle East.
Le démocratie est censée être en marche au Moyen Orient.
Now we supposedly see a similar problem in the US.
Nous aurions donc aujourd hui un problème similaire aux Etats Unis.
Yet it's supposedly to be some kind of a phone.
Pourtant c'est supposé être une sorte de téléphone.
He died on October 9, 1582, as he supposedly foretold.
Il mourut le 9 octobre 1581 à Valence (Espagne).
Moreover, the IMF ordered ultraliberal policies, supposedly for structural adjustment.
Par ailleurs, le FMI a ordonné des politiques ultralibérales, dites d'ajustement structurel.
This is inadmissible, Mr President, in a supposedly formal document.
C'est inadmissible, Monsieur le Président, pour un texte qui se veut aussi solennel.
Supposedly, this is what women want the most for Christmas.
C'est supposé être ce que les femmes aiment le plus le jour de Noël.
Supposedly a curfew is now in effect for Yangon and Mandalay.
Apparemment, un couvre feu est actuellement en vigueur à Rangoon et Mandalay.
Simply put, pan eurozone financial governance had supposedly won the day.
Apparemment il s'agit là d'un grand pas en avant dans la gouvernance financière au sein de la zone euro.
In this case, supposedly, these messages are hidden in electronic phenomena.
Dans ce cas, les messages sont censés être cachés dans des phénomènes éléctroniques.
Critical atmosphere in football movement supposedly made him doubt his candidature.
Il a fait état, dit on, qu'il ne se représenterait pas comme candidat en raison d'une atmosphère critique.