Translation of "supervising authority" to French language:
Dictionary English-French
Authority - translation : Supervising - translation : Supervising authority - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty | d) L'autorité contrôlant la privation de liberté |
(c) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty | c) L'autorité contrôlant la privation de liberté |
(b) The authority responsible for supervising the deprivation of liberty | b) L'autorité contrôlant la privation de liberté |
4. (a) The Committee of Ambassadors shall be the supervising authority for the Centre. | a) Le Comité des ambassadeurs est l'autorité de tutelle du Centre. |
A commercial document stamped by the competent authority supervising the establishment of origin, including the following information | d un document commercial estampillé par l autorité compétente supervisant l établissement d origine et comportant les informations suivantes |
Designation of the central authority charged with supervising and coordinating the departments responsible for implementing the programme | Désignation de l autorité centrale chargée du contrôle et de la coordination des services compétents pour la mise en œuvre du programme |
Each competent authority shall appoint a representative to be responsible for supervising and coordinating the control operation. | Chaque autorité compétente désigne un représentant chargé de diriger et de coordonner le contrôle. |
Designation of the central authority charged with supervising and coordinating the departments responsible for implementing the programme | Désignation de l'autorité centrale chargée du contrôle et de la coordination des services responsables de la mise en œuvre du programme |
This list shall immediately be sent electronically to the Union and the national authority responsible for supervising fishing. | Cette liste est immédiatement communiquée par voie électronique à l'Union et à l'autorité nationale chargée du contrôle des pêches. |
Each competent authority concerned shall appoint a representative to be responsible for supervising and coordinating the control operation. | Participation de la Norvège à Eurofisc |
Designation of the central authority charged with supervising and coordinating the departments responsible for implementing the programme (1) | Désignation de l autorité centrale chargée du contrôle et de la coordination des services compétents pour la mise en œuvre du programme (1) |
The first amendment refers to Article 4, which establishes what will be the competent authority for supervising the bid. | Le premier amendement porte sur l'article 4, qui établit quelle doit être l'autorité compétente pour le contrôle de l'offre. |
Among Member States, there is often more than one authority involved in supervising the institutions operating on their financial markets. | Dans les États membres, plusieurs autorités sont souvent associées à la surveillance des institutions qui opèrent sur les marchés financiers nationaux. |
I'm not supervising you. | Je ne te supervise pas. |
a security authority be identified for supervising security measures and establishing the links between the political level and security measures on the ground | qu une autorité de sûreté soit désignée pour superviser les mesures de sûreté et établir le lien entre le niveau politique et les mesures de sécurité sur place |
That is why I personally support the creation of a central supervising authority, such as exists in the USA, in Canada and in Britain. | On m'a fait savoir que la quasitotalité des amende ments était d'ores et déjà disponible dans toutes les langues. |
Supervising the train according national values | la supervision du train selon les valeurs nationales, |
Receiving and supervising verified emission reports | Réception et contrôle des déclarations d émissions vérifiées |
Supervising the train according national values | La supervision du train selon les valeurs nationales. |
Independent supervisory bodies have been put into operation at the national, provincial and municipal levels, supervising and guaranteeing the authority of school principals in information management. | Des organismes de contrôle indépendants ont été mis en place aux niveaux national, provincial et municipal, pour superviser et garantir l'autorité des chefs d'établissements scolaires en matière de gestion de l'information. |
The implementation unit is responsible for coordinating implementation in conjunction with the beneficiaries, irrespective of their supervising authority, and monitors that the measures and projects have been implemented. | Cette programmation pluriannuelle est déclinée en programmation annuelle qui inclut les actions et projets détaillés devant être soumis au ministre puis agréés par la commission mixte avant transfert à la partie mauritanienne des tranches de l'appui sectoriel correspondant, dans la limite des fonds disponibles au titre de cet appui. |
(f) Supervising the activities of its subordinate units | f) De contrôler les activités des entités qui relèvent de lui |
2) supporting, supplementing and supervising Member State policies | 2) de soutenir, de compléter et de superviser les politiques des États membres |
A European body for supervising the simplification process | Le contrôle par une instance européenne du processus de simplification |
Supervising the dynamic speed profile during its mission | la supervision du profil dynamique de la courbe de vitesse pendant la mission du train, |
Supervising the dynamic speed profile during its mission. | La supervision du profil dynamique de la courbe de vitesse pendant la mission du train. |
In the UK, a Financial Policy Committee within the Bank of England is to monitor the systemic risk of financial failure, with a Prudential Regulatory Authority supervising systemically important institutions. | Au Royaume Uni, un comité de politique financière placé sous l égide de la Banque d Angleterre est chargé de suivre le risque systémique de faillite bancaire, tandis qu une nouvelle Autorité de réglementation prudentielle surveille les institutions importantes au plan systémique. |
In the UK, a Financial Policy Committee within the Bank of England is to monitor the systemic risk of financial failure, with a Prudential Regulatory Authority supervising systemically important institutions. | Au Royaume Uni, un comité de politique financière placé sous l égide de la Banque d Angleterre est chargé de suivre le risque systémique de faillite bancaire, tandis qu une nouvelle Autorité de réglementation prudentielle surveille les institutions importantes au plan systémique. |
Coordinating and supervising the annual budget of the Ministry | endommagées dépendant du Ministère de l'industrie et des |
That too is basically a matter of supervising machines. | Il a certaine ment fait l'objet d'un débat approfondi au sein de la commission des transports. |
Government can not be tasked with supervising lives of individuals. | On ne peut pas demander au gouvernement de superviser la vie des individus. |
(5) Other authorities supervising the public interest in the matter. | 5) Les autres autorités chargées de veiller à l'intérêt général en la matière. |
They are supervising her house.Nobody left or came in lately. | Ils sont surveiller sa maison.Personne ne quitte ou est venu ces derniers temps. |
by letter sent to the national body supervising fishing activities. | par lettre adressée à l organisme national chargé du contrôle des activités de pêche. |
A single competent authority should be designated in each Member State to assume final responsibility for supervising compliance with the provisions adopted pursuant to this Directive , as well as for international cooperation . | Chaque État membre devrait désigner une autorité compétente unique assumant la responsabilité finale de contrôler le respect des dispositions adoptées conformément à la présente directive ainsi qu' en matière de coopération internationale . |
A single competent authority should be designated in each Member State to assume final responsibility for supervising compliance with the provisions adopted pursuant to this Directive, as well as for international cooperation. | Chaque État membre devrait désigner une autorité compétente unique compétente en dernier ressort pour contrôler le respect des dispositions adoptées conformément à la présente directive ainsi qu'en matière de coopération internationale. |
In any case , the final responsibility for supervising compliance with the provisions of this Directive and implementing measures adopted pursuant thereto shall lie with the competent authority designated in accordance with paragraph 1 . | En tout état de cause , la responsabilité concernant la manière dont sont respectées les dispositions de la présente directive et les mesures d' exécution adoptées en vertu de celle ci incombe en dernier ressort à l' autorité compétente désignée conformément au paragraphe 1 . |
In any case, the final responsibility for supervising compliance with the provisions of this Directive and implementing measures adopted pursuant thereto shall lie with the competent authority designated in accordance with paragraph 1. | En tout état de cause, il incombe en dernier ressort à l'autorité compétente désignée conformément au paragraphe 1 de vérifier que les dispositions de la présente directive et les mesures d'exécution adoptées en vertu de celle ci sont respectées. |
Responsible for supervising all substantive work, advisory and research, of UNCTC. | Chargé de superviser l apos ensemble des activités consultatives, de recherche et de fond du Centre. |
They are also responsible for supervising police custody and detention centres. | Il a la responsabilité de la surveillance des maisons de garde à vue et des maisons de détention. |
The Commission is now engaged in coordinating and supervising control operations. | D'autre part, les règlements ne sont pas ce qu'ils devraient être, le contrôle est insuffisant et maint producteur en dépend pour s'assurer un revenu minimum. |
Supervising our work, working himself, Captain Nemo passed near me just then. | En ce moment, le capitaine Nemo, dirigeant le travail, travaillant lui même, passa près de moi. |
The role of the civilian judiciary in supervising national counter terrorism measures | Rôle de la magistrature civile dans le contrôle des mesures antiterroristes nationales |
(iii) checking or supervising passengers getting in out of the bus coach | (iii) vérification ou assistance des passagers à la montée et à la descente, qu'il s'agisse d'un autobus ou d'un autocar |
supervising and controlling the work of other supervisory, professional or managerial employees | Les parties conviennent de simplifier le flux des marchandises transportées par rail et route, qu il soit bilatéral ou de transit. |
Related searches : School Supervising Authority - Supervising Professor - Supervising Partner - Supervising Staff - Supervising Engineer - Supervising Interns - Supervising Role - Supervising System - Supervising Control - Supervising Person - Supervising Editor - Supervising Producer - Supervising Manager