Translation of "sums" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Simple Sums | Sommes simples |
lump sums | des montants forfaitaires |
Large sums. | Massivement. |
MD5 Sums Equal | Les sommes de contrôle MD5 sont identiques |
MD5 Sums Differ | Les sommes de contrôle MD5 sont différentes |
Calculate simple sums | Calcule des sommes simplesName |
(b) lump sums | b) montants forfaitaires |
(c) lump sums | (c) montants forfaitaires |
Sums recovered 1 | Montants récupérés (1) |
Payment of sums due | Règlement des sommes dues |
That sums it up nicely. | Le compte est bon. |
That about sums me up. | C'est bien ça, non ? |
adopting implementing rules regarding the conversion of the sums to be recovered and the transfer of sums recovered | Le comité mixte décide à l'unanimité. |
Journalist Bel Trew sums it up | Le journaliste Bel Trew résume |
He sums up his analysis thus | Il résume son analyse ainsi |
Twitter user PrzemoBrozek sums it up | L'utilisateur de Twitter PrzemoBrozek résume |
So let's look at Sums next. | Nous allons donc regarder sommes ensuite. |
leftOp and rightOp just like Sums. | leftOp et rightOp juste comme des sommes. |
Substantial sums go into these developments. | Des sommes substantielles sont affectées à ces développements. |
Huge sums extorted from the businessman. | Des sommes énormes extorquées aux hommes d'affaires. |
bluecafe09k48 sums up Beckii's profile for us. | bluecafe09k48 résume le profil de Beckii pour nous. |
Investors manage much larger sums of money. | Les investisseurs gèrent des sommes d argent beaucoup plus grandes. |
The Big Pharaoh sums up the day | The Big Pharaoh résume cette journée |
Dima Khatib sums up all our confusion | Dima Khatib demandait confirmation |
That, I think, sums up Parliament's approach. | Cela me semble bien résumer l'approche du Parlement. |
The sums in question sometimes defy belief. | Les sommes en question défient parfois l'entendement. |
You get upstairs and do your sums. | Brooke vous attend. |
Do your sums, tell us how much. | Dis donc, ça coûte cher une liquette comme ça ? |
Very large sums for a small boy. | Bien trop importantes pour un enfant. |
Havana Times sums up the situation this way | Havana Times résume ainsi la situation |
Guilaume Erner sums it up in his blog | Sur son blog, Guilaume Erner résume |
Yossra Farghaly sums up this sentiment with remorse | Yossra Farghaly résume ce sentiment, et a des remords. |
Zena's message on twitter sums up the rising | Le message de Zena résume le mouvement |
For talent hunter Dykta, the sums add up. | Pour le chasseur de talents qu'est M. Dykta, le compte semble y être. |
Every group of 0 numbers sums exactly 1 . | La somme de chaque groupe de 0 nombres est 1 . |
Hugo Albuquerque, from the blog Descurvo, sums up | Hugo Albuquerque, du blog Descurvo, résume |
ArturoDiazF's blog briefly sums up the national sentiment | Le blog d'ArturoDiazF résume en quelques mots ce sentiment national |
A new system of lump sums is proposed. | Un nouveau système de montants forfaitaires est proposé. |
No, of course it didn't. In small sums! | Non, pas les petits montants ! |
Sums may not match perfectly because of rounding. | Il se peut que les sommes ne correspondent pas parfaitement, les montants ayant été arrondis. |
It shall be liable, jointly and severally with the persons from whom the sums mentioned above are due, for payment of such sums. | Elle sera tenue, conjointement et solidairement avec les personnes redevables des sommes visées ci dessus, au paiement de ces sommes. |
It shall be liable, jointly and severally with the persons from whom the sums mentioned above are due, for payment of such sums. | Elle est tenue, conjointement et solidairement, avec les personnes redevables des sommes visées ci dessus, au paiement de ces sommes. |
So we want to replace sums of products with the same left operand with a product of sums using the usual rule of distribution. | Si nous voulons remplacer les montants des produits avec l'opérande gauche même avec un produit de sommes à l'aide de la règle habituelle de aire de répartition. |
This Beach Called Life sums it up this way | This Beach Called Life le résume dans cette façon |
Joyce Karam sums up the mood after the explosion | Joyce Karam résume le sentiment général après l'explosion |