Translation of "summits" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
(f) holding legislators summits prior to EU US Summits | (f) organiser des sommets de législateurs avant les sommets UE États Unis |
Annual summits | Sommet annuel |
International summits | Sommets internationaux |
5.4 Social dialogue summits | 5.4 Les Sommets du dialogue social |
Gothenburg added the environment and the promise of Spring summits, which Barcelona is, as sustainability summits. | Göteborg a ajouté la dimension environnementale et la promesse que les sommets du printemps, dont fait partie celui de Barcelone, seront les sommets du développement durable. |
The Ghosts of Summits Past | Le G20 hanté par le spectre des sommets d antan |
The Ghosts of Summits Past | Le G20 hanté par le spectre des sommets d antan |
The island has two summits. | L'île a deux sommets. |
We would like to focus the twice yearly summits on strategic themes that may run across several summits. | Nous voudrions cibler les sommets semestriels sur des dossiers stratégiques qui pourront s'échelonner sur plusieurs sommets. |
International summits Motions for resolutions (Doc. | Sommets internationaux Propositions de résolutions (doc. |
Summits are only worth so much. | Les sommets valent ce qu'ils valent. |
Have you attended any of GV summits ? | As tu jamais jamais assisté à un sommet de Global Voices? |
PRINCETON Summits are defined by their location. | PRINCETON Les sommets politiques sont définis par l'endroit où ils ont lieu. |
The once informal summits have become unwieldy. | Ces réunions autrefois informelles sont devenues peu maniables. |
United Nations conferences and summits progress made, | Réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris ceux énoncés dans la Déclaration du Millénaire, et suite donnée aux textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies progrès accomplis, obstacles à surmonter et chances à saisir |
These three summits dominate the Freydane glacier. | Ces trois sommets dominent le glacier de Freydane. |
conferences and summits in the economic, social | organisées par les Nations Unies dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes |
And then they talk about EU AL summits? | Ensuite, ils viennent nous parler de sommets Union européenne Amérique latine ? |
(b) Outcomes of the intergovernmental conferences and summits | b) Décisions prises lors des conférences et sommets intergouvernementaux |
Ministerial conferences and summits of OAU (1980 1991) | Conférences ministérielles et sommets de l apos OUA (1980 1991) |
conferences and summits review and coordination of the | Au nom des États Membres de l'Organisation des Nations Unies qui sont également membres du Groupe des 77 et de la Chine. |
summits in the economic, social and related fields | Suite à donner aux textes issus du Sommet du Millénaire |
of the major United Nations conferences and summits | Réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, y compris ceux énoncés dans la Déclaration du Millénaire, et suite donnée aux textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies progrès accomplis, obstacles à surmonter et chances à saisir |
That has been the background to these summits. | C'est donc dans ce contexte que se sont déroulés ces sommets. |
Crumbling castles are scattered among the rugged summits. | Des châteaux en ruine sont dispersés dans la montagne. |
2.3 At two social summits, in connection with the December 2006 and then March 2007 European summits, the issue of flexicurity was discussed. | 2.3 La question de la flexicurité a été débattue à l'occasion de deux sommets sociaux, liés l'un au sommet européen de décembre 2006, l'autre à celui de mars 2007. |
Summits are a circus with many rings and acronyms. | Les sommets sont une arène, riche en jeux et acronymes. |
Follow up to major United Nations conferences and summits | Suite donnée aux grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies |
Inge, these Church Alive summits have been so successful. | Inge, ces sommets église vivante ont été si bien réussis. |
Given this member ship, such meetings are also termed 'summits'. | Conseil européen tions de lutte contre les drogues. |
D0459 International summits Related document B2 0913 86, | D0287 Déclaration de la Commission sur les importations américaines de semi produits sidérurgiques communautaires Documentis) reliéis) B2 1586 85 Intervenants de Clercq |
You said that summits are great occasions for conciliation. | D'autres aspects de ce travail auraient dû mériter une plus grande attention. |
Do these summits ever stop and consider these issues? | Réfléchit on parfois à ces problèmes pendant ces sommets ? |
and, once the summits which have already been scheduled have taken place, one out of every two summits will be held in Brussels. Once the European Union has grown to 18 Member States, the decision will apply to all the summits. | et, après les sommets déjà programmés, un sommet sur deux aura lieu à Bruxelles qui les accueillera tous dès que l'Union européenne comptera 18 membres. |
Bangladesh Lone Woman Shows Resilience by Peaking Summits Global Voices | Bangladesh Une jeune femme à la conquête solitaire des sommets des 7 continents |
Photo by Tanvir Murad Topu for Bangladesh On Seven Summits. | Photo Tanvir Murad Topu pour Bangladesh On Seven Summits. |
and its high level focus, stemming from the Summits themselves. | sa représentation de haut niveau due à la nature même des sommets. |
This comes after a long series of disappointing European summits. | Le Sommet de Hanovre, après celui de Bruxelles, a montré combien une accélération de la construction européenne devenait possible quand il y avait volonté commune de la part de la Commission, de la présidence du Conseil avec le soutien du Parlement. |
This is the task facing the Biarritz and Nice Summits. | Ce sera la tâche du sommet de Biarritz, puis celle du sommet de Nice. |
Each time, the Education Council will prepare for the summits. | Le Conseil Éducation préparera, à chaque fois, les sommets. |
Do global summits still have a role? Yes and no. | Les sommets internationaux ont ils fait leur temps ? |
Mr President, I welcome the statement that future spring summits are going to be sustainability summits, and thank the Swedish Presidency for their real leadership on this. | Monsieur le Président, j' accueille avec joie la déclaration selon laquelle les sommets à venir organisés à chaque printemps seront des sommets sur la durabilité et remercie la présidence suédoise pour son réel leadership à ce sujet. |
They cannot afford to attend multiple summits for each transnational issue. | Ils ne peuvent se permettre de participer à de nombreux sommets consacrés à chaque problème transnational. |
Previous SAARC summits achieved little in the way of regional cooperation. | Les précédents sommets de l ASACR n avaient pas débouché sur grand chose en matière de coopération régionale. |
SMS is even used to hold herder summits from remote participation. | On utilise même les SMS pour organiser des sommets d'éleveurs avec participation à distance. |