Translation of "suitable measures" to French language:
Dictionary English-French
Measures - translation : Suitable - translation : Suitable measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Measures for development suitable for children | Mesures pour le développement approprié des enfants |
Suitable measures can then be taken immediately. | Il sera dès lors possible d'adopter des mesures appropriées sans perdre de temps. |
It does not regard these two measures as suitable compensatory measures. | Elle ne considère pas ces deux mesures comme des contreparties adéquates. |
We have proposed suitable measures, such as the | Je songe à l'interdépendance et à la réciprocité en matière de sécurité, deux principes qui correspondent aux problèmes actuels du |
A wide range of measures are suitable for this purpose. | Il n'y a pas d'autre solution. |
The common action authorised the Presidency to take suitable measures. | L'action commune autorisait la présidence de l'UE à prendre des mesures adéquates. |
The Special Rapporteur recommends that the relevant technical bodies adopt suitable measures. | Le Rapporteur spécial recommande aux organismes techniques d'adopter les mesures qui s'imposent à ce sujet. |
(b) implement suitable cleaning measures, monitor their effectiveness and record these operations | (b) mettent en œuvre des mesures de nettoyage appropriées, en vérifient l'efficacité et enregistrent toutes les opérations y afférentes |
All the proposed measures are suitable and necessary to effectively combat child pornography. | Toutes les actions proposées sont utiles et nécessaires pour lutter efficacement contre la pédopornographie. |
Suitable protective measures shall ensure that hydraulic pneumatic systems are not actuated inadvertently. | Les mesures de protection doivent être telles qu'un actionnement involontaire des systèmes pneumatiques hydrauliques est exclu. |
6.5.2 However, several of these measures are not suitable for enforcement through international requirements. | 6.5.2 Plusieurs de ces dispositions ne se prêtent toutefois pas à être mises en œuvre par le biais de normes internationales. |
The risks associated with the work are identified and suitable prevention measures are described. | Les risques associés à ce travail sont identifiés, et des mesures de prévention appropriées sont décrites. |
The conservation measures envisaged by the Commission concern a survey and conservation of suitable habitats. | Les mesures de conservation envisagées par la Commission concernent le relevé et la conservation d'habitats appropriés. |
Intensive communication campaigns and availability of modern family planning measures gave women more and better choices for the most suitable contraceptive measures. | Des campagnes d'information de grande ampleur et l'existence de méthodes de planification familiale modernes ont donné aux femmes la possibilité de choisir entre des méthodes de contraception à la fois plus nombreuses et plus efficaces et les mieux adaptées à leur situation. |
A positive assessment of measures to improve the urban environment does not automatically mean that these measures are suitable for Community action. | L'évaluation positive des mesures visant à améliorer l'environnement urbain ne signifie pas automatiquement que celles ci conviennent à des actions communautaires. |
Appropriate guidelines and criteria should be drawn up for selecting suitable measures to improve flood protection | Il convient de fixer des orientations et des critères adéquats afin de choisir les mesures appropriées visant à améliorer la protection contre les inondations |
This proposal would enable the Commission to introduce suitable measures initially by the advisory committee procedure. | Les citoyens sont obligatoirement des consomma teurs, en particulier des consommateurs de denrées alimentaires. |
The evaluation shall also be carried out in order to identify the need for risk management measures and to identify and recommend suitable measures. | L'évaluation est également réalisée pour identifier la nécessité de prendre des mesures pour gérer les risques ainsi que pour déterminer et recommander des mesures appropriées. |
The food authority ought to be able to propose suitable measures to the Commission in this connection. | Il serait souhaitable que les autorités responsables du secteur alimentaire soumettent à la Commission des propositions de mesures appropriées dans ce domaine. |
(22) Surveillance or safeguard measures confined to one or more regions of the Community may prove more suitable than measures applying to the whole Community. | (22) Des mesures de surveillance ou de sauvegarde limitées à une ou plusieurs régions de la Communauté peuvent s'avérer plus appropriées que des mesures applicables à l'ensemble de la Communauté. |
In the second place, the courts order educational assistance and suitable measures for proper supervision of the child. | En second lieu, des mesures d apos assistance éducative et de surveillance appropriée sont prises par les juridictions spécialisées dans la protection de l apos enfance. |
Suitable measures should be taken to ensure that defective lamps are quickly replaced or preventive maintenance carried out. | Dans le bureaux, il faut absolument éviter les ombres fortement contrastées à contours très nets. Cependant, en l'absence totale d'ombres, la plupart des personnes |
These measures include investment in suitable equipment, expert advice, studies and demonstrations of the benefits of such services. | Ces mesures incluent des investissements dans des équipements appropriés, des conseils d'experts, des études et de la démonstration des avantages de tels services. |
The monitoring should identify obstacles and suggest suitable measures which would contribute to the successful implementation of the Rules. | Ce suivi devrait permettre de déterminer les obstacles et de proposer des mesures qui contribueraient à mieux assurer l apos application des Règles. |
Moreover, in the event of break up of the family, the State moves in and arranges suitable educational measures. | En outre, l apos Etat intervient, en cas de défaillance de la famille, pour prendre des mesures d apos assistance éducative appropriées. |
The State party should take suitable practical measures to combat this phenomenon, including through public awareness and education campaigns. | L'État partie devrait prendre des mesures concrètes appropriées pour lutter contre ce phénomène, notamment en organisant des campagnes d'éducation et de sensibilisation du public. |
Adopt the necessary legislative measures and set up suitable administrative structures to operate EU instruments related to rural development. | Adopter les mesures législatives nécessaires et mettre en place les structures administratives appropriées pour utiliser les instruments de l Union européenne relatifs au développement rural. |
I am in favour of preventive measures, starting with feeding which is suitable for the species, rather than measures to combat an epidemic once it has broken out. | Je suis d' avis qu' il faut prendre des mesures préventives, en commençant par une alimentation adaptée à chaque espèce, au lieu de mesures visant à enrayer les épizooties lorsqu' elles éclatent. |
For symptoms and suitable measures please refer to the Patient Information Leaflet of the gonadotropin containing medicine prescribed for you. | Les symptômes et les mesures adéquates sont décrits dans la notice des gonadotrophines qui vous ont été prescrites. |
adopting suitable technical measures to encourage research and development into techniques to modernise olive husbandry and the olive products industry | d une part, l adoption des mesures techniques adéquates en vue de favoriser la recherche et le développement pour la mise au point de techniques permettant de moderniser la culture de l olivier et l industrie des produits oléicoles |
The above measures enabled enough suitable candidates to be found for the vacancies, which were mainly administrative or finance jobs. | Il est fréquent en outre que les compagnies d'assurances refusent de couvrir leurs véhicules. |
Whenever the Spanish pigmeat market is affected by the imported quantities, suitable special measures would be taken by the Commission. | Chaque fois que le marché espagnol de la viande porcine serait touché par les quantités importées, la Commission prendrait les mesures adéquates... |
Suitable reference | Il ne s'agit donc |
An equally important requirement is suitable housing and a suitable neighbourhood. | Un logement et un environnement résidentiel adaptés sont également une condition essentielle. |
According to the ESC, experience has shown that voluntary and compulsory intervention measures are not suitable instruments for improving market conditions. | Sur la base des expériences acquises, le Comité considère que des mesures d'intervention facultatives et obligatoires ne constituent pas des instruments propres à assainir le marché. |
According to the Section, experience has shown that voluntary and compulsory intervention measures are not suitable instruments for improving market conditions. | Sur la base des expériences acquises, la section considère que des mesures d'intervention facultatives et obligatoires ne constituent pas des instruments propres à assainir le marché. |
It is in particular the job of the boards to submit proposals for suitable measures to the Ministers meeting in Council. | Il leur appartient notamment de proposer au Conseil supérieur les mesures appropriées. |
This aim will be attained only if, at the same time, suitable measures to achieve economic and social cohesion are applied. | Cet objectif ne sera atteint que si, parallèlement, sont appliquées les mesures de nature à assurer le soutien de la cohésion économique et sociale. |
Associated with this is the necessity of using suitable measures to at last halt the burgeoning live animal transports across Europe. | Les exigences avancées impliquent notamment de maîtriser le transport démesuré d'animaux vivants à travers l'Europe, moyennant l'adoption de mesures adaptées. |
It notes with satisfaction that the bank s management has taken altogether appropriate measures to build up a suitable risk control system. | Elle se réjouit de constater que le management de la banque a pris dans l'ensemble les mesures nécessaires pour mettre en place un système approprié de contrôle des risques. |
a suitable extension | une extension adéquate |
Suitable for buildings | D outils pneumatiques |
Suitable for buildings | Ventilateurs de table, de sol, muraux, plafonniers, de toitures ou de fenêtres, à moteur électrique incorporé d'une puissance n'excédant pas 125 W |
Suitable for buildings | Tondeuses à gazon |
Suitable for buildings | Circulateurs de chauffage central et d'eau chaude |
Related searches : Suitable Position - Suitable Person - Very Suitable - Suitable Alternative - Ideally Suitable - Suitable Location - Suitable Manner - Suitable Offer - Suitable Option - Less Suitable - Deemed Suitable - Where Suitable