Translation of "successful conclusion" to French language:


  Dictionary English-French

Conclusion - translation : Successful - translation : Successful conclusion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

With patience we shall reach a successful conclusion.
Soyons donc patients et nous y aboutirons.
We must carry it through to a successful conclusion.
Nous devons la mener à bon terme.
The ECB welcomes the successful conclusion of the ratification process .
La BCE salue l' heureuse conclusion du processus de ratification .
The Twelve look forward to their early and successful conclusion.
Les Douze espèrent qu'elles connaîtront rapidement une issue positive.
2. Welcomes also the successful conclusion of the work of the Commission
2. Se félicite également de l apos heureuse conclusion des travaux de la Commission
Canada anticipated successful, timely conclusion of both the Uruguay Round and NAFTA.
Le Canada escomptait un aboutissement heureux des Négociations d apos Uruguay et de l apos ALENA.
We have had great difficulty bringing this directive to a successful conclusion.
Nous avons éprouvé les plus grandes peines à mener cette directive à bon terme.
We are pleased that its work has been brought to a successful conclusion.
Nous nous réjouissons de ce que son travail ait connu une conclusion fructueuse.
High priority must be given to the successful conclusion of the Uruguay Round.
Il faut donner une priorité élevée au succès des négociations d apos Uruguay.
I wish them a successful conclusion of the important tasks entrusted to them.
Je leur souhaite de mener à bien les tâches importantes qui leur ont été confiées.
A successful conclusion to the GATT negotiations is particularly important for Latin America.
A cet égard, il y a lieu d'insister sur l'importance pour l'Amérique latine du succès des négociations du GATT.
We are confident that they will guide our deliberations to a successful conclusion.
Nous sommes convaincus qu'ils mèneront à bien nos délibérations.
I wish you and your government a successful conclusion to the Portuguese Presidency.
Je vous souhaite, ainsi qu'à votre gouvernement, une clôture réussie de la présidence portugaise.
I am confident that, with your help, we shall reach a successful conclusion.
Je suis confiant qu'avec votre concours, nous y aboutirons.
This is important if we are to bring this to a successful conclusion.
Il faudra en tenir compte pour mener notre barque à bon port.
This decision was based on the successful conclusion and acceptance of the Cotonou Agreement.
Cette décision était basée sur la conclusion positive et l apos acceptation de l apos Accord de Cotonou.
The successful conclusion of these negotiations will enable preparation of a viable country programme.
Si ces négociations aboutissent, on devra pouvoir mettre sur pied un programme viable.
The prospects for a successful conclusion to the negotiations are now better than ever.
Les chances de voir les négociations aboutir sont à présent meilleures qu'elles ne l'ont jamais été.
I congratulate him on this achievement and look forward to a successful conclusion tomorrow.
Je le félicite pour son succès et je me réjouis d'avance de l'issue favorable demain.
Not only that a conclusion can be reached, but that a successful conclusion can be reached, which is not necessarily the same thing.
Et non pas seulement qu' elle conclue, mais qu' elle réussisse, ce qui n' est pas tout à fait la même chose.
Sri Lanka is pleased at the recent successful conclusion of the Convention on chemical weapons.
Sri Lanka se félicite de l apos adoption récente de la Convention sur les armes chimiques.
We have full confidence in his ability to guide our deliberations to a successful conclusion.
Nous avons la plus grande confiance dans sa capacité de mener à bien nos délibérations.
An early and successful conclusion of the Uruguay Round is necessary to revitalize world trade.
La relance du commerce mondial exige que les négociations d apos Uruguay aboutissent sans plus de retard.
We have started it and we are determined to bring it to a successful conclusion.
Nous avons commencé le travail, nous sommes déterminés à l'achever.
We are convinced of the importance of bringing the enlargement process to a successful conclusion.
Nous sommes convaincus de la nécessité de couronner de succès l'élargissement.
We have done our utmost to help bring the Kaliningrad problem to a successful conclusion.
Nous avons tout fait pour trouver une solution au problème de Kaliningrad.
Bringing both to a successful conclusion will be hard, but we have good reasons for optimism.
Il ne sera certes pas facile, dans les deux cas, de parvenir à un heureux dénouement, mais nous avons de bonnes raisons d apos espérer.
We look forward to a successful and fruitful conclusion of the debate under your able guidance.
Nous comptons que le débat connaîtra une conclusion fructueuse et couronnée de succès sous votre direction éclairée.
Israel, for its part, will do everything necessary to bring this process to a successful conclusion.
Israël, pour sa part, fera tout ce qui est nécessaire pour mener ce processus à la réussite.
It is hoped that these consultations will lead to a successful conclusion in the near future.
On espère que ces consultations aboutiront à une conclusion satisfaisante dans un avenir proche.
It is a splendid experiment which we can bring to a successful conclusion here in Europe.
Elaborer les budgets, cela veut dire, selon nous, que l'Assemblée plentere doit pouvoir en discuter officiellement.
I think that this paves the way for bringing the budgetary procedure to a successful conclusion.
Je pense que c'est une bonne condition pour mener la procédure budgétaire à bon terme.
Mr President, like other speakers this afternoon, I welcome the successful conclusion of this budget process.
Monsieur le Président, comme d'autres orateurs cet après midi, je me réjouis de la conclusion fructueuse de cette procédure budgétaire.
I am sure that Ambassador Insanally will lead the deliberations of this body to a successful conclusion.
Je suis convaincu que, sous sa conduite, cette auguste assemblée sera à même de conclure ses travaux avec succès.
His sterling stewardship is already so effectively manifest that the successful conclusion of our deliberations is assured.
La maestria et l apos efficacité, si évidentes déjà, avec lesquelles il s apos acquitte de ses fonctions nous garantissent le succès de nos délibérations.
We must bring about a successful conclusion to the 1995 conference on the Non Proliferation Treaty (NPT).
Il faut que la Conférence d apos examen de 1995 du Traité sur la non prolifération (TNP) soit un succès.
105. Australia looks forward to the early successful conclusion of negotiations between the parties in South Africa.
105. Le Gouvernement australien espère que les négociations entre les parties en Afrique du Sud donneront rapidement des résultats positifs.
Welcoming the successful conclusion of the peace process for Somalia, led by the Intergovernmental Authority on Development,
Se félicitant de l'aboutissement du processus de paix en Somalie, engagé sous l'égide de l'Autorité intergouvernementale pour le développement,
No 2 335 279 try to bring to a successful conclusion the restructuring begun some years ago.
Filinis leurs et l'intervention indirecte des multinationales dans certains pays tiers.
So I hope that we shall soon be successful in bringing this matter to a satisfactory conclusion.
J'espère donc que nous arriverons bientôt à conclure cette question de manière satisfaisante.
We sincerely hope that these negotiations will come to a successful conclusion within the expected time limits.
Nous espérons vivement que ces négociations aboutiront dans les délais prévus.
What steps have been taken to bring the negotiations to a successful conclusion during the current presidency?
Quelles mesures ont elles été prises afin d'obtenir que les négociations en cours soient menées à bien au cours de la Présidence actuelle ?
I have no doubt that, given your sterling qualities, you will guide this session to a successful conclusion.
Je suis certain, connaissant vos qualités exceptionnelles, que vous conduirez cette session vers une issue fructueuse.
I am confident that you will guide this session to a successful conclusion of the business before us.
Je suis certain que vous mènerez les travaux de cette session au succès.
It was accordingly vital to bring the Uruguay Round to a successful conclusion before the end of 1993.
Il est dans ce contexte essentiel d apos achever les négociations d apos Uruguay avant la fin de l apos année en cours.

 

Related searches : Key Conclusion - My Conclusion - A Conclusion - Drawn Conclusion - Conclusion For - Audit Conclusion - Forgone Conclusion - Make Conclusion - Intermediate Conclusion - On Conclusion - Conclusion Date