Translation of "succeed him" to French language:


  Dictionary English-French

Succeed - translation : Succeed him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We expect him to succeed.
On s'attend à ce qu'il réussisse.
Diligence enabled him to succeed.
Sa diligence lui a permis de réussir.
A. Boussemart will succeed him.
A. Boussemart lui succèdera.
Let's help him so that he will succeed.
Aidons le afin qu'il réussisse.
His health has enabled him to succeed in life.
Sa santé lui a permis de réussir dans la vie.
One motherinlaw tried to have him arrested. Did she succeed?
Une bellemère a essayé de l'arrêter.
Liam Cosgrave resigned as party leader and FitzGerald was chosen by acclamation to succeed him.
Liam Cosgrave démissionne de son poste de chef du parti et FitzGerald est choisi par acclamation pour lui succéder.
He could not succeed in arousing Geronimo sufficiently to make him agree to leave the place.
Il ne put venir à bout de réveiller assez Geronimo pour le décider à partir.
As a child, there were next to no expectations for him to succeed to any monarchy.
La cité de Genève se révolte et le duc lui impose un blocus.
No need of any political jiggery pokery for him to succeed. All it took was whisky.
A l'époque où leurs grands états majors préparaient ce qu'ils désignaient, sans ambages, comme l'invasion américaine à venir en Europe et dans le monde.
Whenever I ask him to study hard to succeed, he opens his books and then starts crying.
Chaque fois que je lui demande de travailler dur pour réussir, il ouvre ses livres, puis se met à pleurer.
... Succeed!
...à nous en sortir!
Because he had no son to succeed him, Mao appointed a five person politburo to do the job.
Parce qu il n avait pas de fils pour lui succéder, Mao a nommé un politburo de cinq personnes pour gouverner la Chine.
We'll succeed.
Nous réussirons.
You'll succeed.
Vous allez y réussir.
He was gratified with the election of fellow Ohio Republican James A. Garfield to succeed him, and consulted with him on appointments for the next administration.
Satisfait de la victoire du républicain James Garfield, il le conseilla sur les nominations au sein de son administration.
Did he still believe, now that the door of this prison was closed upon him, that he would succeed?
Croyait il encore au succès, quand la porte de cette prison était fermée sur lui ?
Next, Diocletian was vulnerable in that he had no sons, just a daughter, Valeria, who could never succeed him.
Ensuite, Dioclétien est vulnérable du fait qu'il n'a aucun fils juste une fille, Valeria qui pourrait lui succéder.
If Yar Adua were to die in office, his vice president would succeed him returning the presidency to a southern Christian.
Si Yar' Adu mourait au cours de son mandat, le vice président lui succéderait.
It would take years and years, and his useless attempt cast him down as though he had expected to succeed.
Il faudrait des années et des années encore, sa tentative inutile le désolait, comme s'il avait compté réussir.
When the bishop of the city died, he was chosen to succeed him, with the acclamation of all the people.
Quand l'évêque de la ville mourut, l'acclamation de tout le peuple le désigna pour lui succéder.
He had been forced to ask Narioki to decide between Hisamitsu or Hisamitsu's son Tadayoshi to succeed him as daimyō .
Il est contraint de demander à Narioki de décider entre Hisamitsu ou le fils de Hisamitsu Tadayoshi pour lui succéder comme daimyō .
When Marat was assassinated in July, 1793, Momoro aspired to succeed him as champion of the people and their cause.
Lorsque Marat est assassiné en juillet 1793, Momoro aspire à lui succéder comme champion de la cause du peuple.
They won't succeed.
Ils n y arriveront pas.
Maybe you'll succeed.
Tu réussiras peut être.
We must succeed.
Il nous faut réussir.
You won't succeed.
Tu ne réussiras pas.
You won't succeed.
Vous ne réussirez pas.
Sinners never succeed.
Vraiment les injustes ne réussissent pas .
Can Senegal Succeed?
Le Sénégal peut il réussir?
I didn't succeed.
Je n'ai pas réussi.
You better succeed!
Tu as intérêt à réussir !
Burma didn't succeed.
La Birmanie n'a pas réussi.
Will Europe succeed?
L'Europe y parviendra t elle ?
It must succeed.
Nous devons réussir.
We will succeed.
Nous réussirons.
Iamnotthatkind ofwriterwhowouldplagiarizeinorderto succeed.
Je suis pas le genre de scénariste qui plagierais dans le but d'avoir du succès.
If you succeed,
et que tu réussisses...
How men succeed.
Comment triompher.
Think he'll succeed?
Estce qu'il va réussir ?
You couldn't succeed.
Tu ne pouvais pas réussir.
I make a further suggestion you will succeed better with him if you take care not to speak slightingly to him of his mother. The boy's only nine.
Puisje suggérer que vous réussirez mieux avec lui si vous ne dites pas de choses blessantes sur sa mère.
It must succeed and it will succeed because it is right and proper.
Elle doit réussir, et elle réussira, car elle est juste et sensée.
He calculated that after five or six years of patient effort, he might succeed in making her love him once again.
Il calculait qu après cinq ou six ans de soins il parviendrait à s en faire aimer de nouveau.
If we do not succeed in saving him by an appeal to clemency, his death will be a sort of suicide ... '
Si nous ne parvenons à le sauver par le recours en grâce, sa mort sera une sorte de suicide

 

Related searches : Will Succeed Him - May Succeed - Succeed Better - Successfully Succeed - Are Succeed - Succeed Well - Succeed Together - Good Succeed - Succeed Against - Help Succeed - Can Succeed - Not Succeed