Translation of "substantially higher" to French language:
Dictionary English-French
Higher - translation : Substantially - translation : Substantially higher - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a Values of water erosion for India may be substantially higher. | a Les chiffres indiqués par l apos érosion hydrique en Inde pourraient être sensiblement plus élevés. |
Surplus funds substantially decreased following higher than anticipated spending in December 2004. | Les fonds excédentaires ont considérablement diminué quand les dépenses ont été supérieures aux prévisions en décembre 2004. |
This solution would create fewer rounding problems but might involve substantially higher costs . | Cette solution limiterait les problemes d' arrondis , mais pourrait entraîner une nette progression des coûts . |
Substantially higher allocations will be required for tackling the problem adequately in the future. | Des crédits nettement supérieurs seront indispensables si l apos on veut s apos attaquer efficacement au problème dans les années à venir. |
4.9.4 EU energy prices are substantially higher than those in the major trading partners. | 4.9.4 Les prix de l'énergie dans l'UE sont considérablement plus élevés que ceux pratiqués chez ses principaux partenaires commerciaux. |
Without that increase in productivity, the requirements for such staff would have been substantially higher. | Sans ce gain de productivité, le nombre d apos agents de cette catégorie requis aurait été nettement plus élevé. |
Entecavir was clastogenic to human lymphocyte cultures at concentrations substantially higher than those achieved clinically. | L'entecavir est clastogène sur des cultures de lymphocytes humains à des concentrations considérablement plus élevées que celles atteintes en clinique. |
The interest rate on these overnight loans is normally substantially higher than the corresponding market rate . | Le taux d' interet applique a ces prets est habituel lement nettement superieur au taux correspondant du marche monetaire . |
The interest rate on these overnight loans is normally substantially higher than the corresponding market rate . | Le taux d' intérêt sur ces prêts est normalement beaucoup plus élevé que le taux de marché correspondant . |
Back in 1999 the Eurosystem highlighted that , especially for cross border credit transfers , prices were substantially higher and the execution time was substantially longer than for domestic transfers . | Dès 1999 , l' Eurosystème a souligné le fait que , pour les virements transfrontières en particulier , les prix étaient sensiblement plus élevés et le délai d' exécution plus long que pour les virements domestiques 17 . |
states e. g. during puberty or due to obesity, the daily insulin requirement may be substantially higher. | Ce |
The reporting rate for 0.8mg cerivastatin was substantially higher than that with any of the lower doses. | La majorité d entre eux se sont produits aux États Unis (62,63 ), 21 cas (21,2 ) ont été signalés dans l UE et les autres au Japon et dans le reste du monde. |
Oil prices have risen strongly in recent months , and food prices have increased substantially , reflecting higher global demand . | Les cours du pétrole se sont fortement accrus au cours des derniers mois et les prix des produits alimentaires ont sensiblement augmenté , reflétant la hausse de la demande mondiale . |
The increase in voluntary contributions resulted primarily from a substantially higher payment rate in 1992 than in 1991. | 17. L apos augmentation des contributions volontaires tient surtout au fait que beaucoup plus qu apos en 1991 elles ont été effectivement versées. |
The higher collection rate in 1992 does not increase overall resources but does substantially improve the UNDP cash flow. | 18. Le fait qu apos une proportion plus élevée des contributions a été effectivement perçue en 1992 n apos augmente pas le volume total des ressources mais améliore très nettement la trésorerie du PNUD. |
Talysh nationalists have always asserted that the number of Talysh in Azerbaijan is substantially higher than the official statistics. | Il n'existe pas de statistique officielle sur le nombre de Talysh en Iran. |
Substantially higher rates of diagnosis of chlamydia, gonorrhoea and syphilis are recorded among indigenous peoples than non indigenous peoples. | Les taux d'incidence de la chlamydia, de la gonorrhée et de la syphilis sont bien supérieurs chez les autochtones que chez les non autochtones. |
Although all Africa apos s key ratios had begun to fall, most were still substantially higher than in 1983. | Les ratios avaient aussi commencé à tomber, mais tous étaient encore plus élevés qu apos en 1983. |
When the recession is over, the US and virtually every other country will have substantially higher debt to GDP ratios. | Quand la récession sera terminée, les États Unis et presque tous les autres pays auront des ratios dette PIB plus élevés. |
Among other things, implementing such legislation without a programme financing common IT systems or knowledge sharing would require substantially higher costs. | Par exemple, la mise en œuvre d une législation de ce type sans un programme de financement des systèmes informatiques communs ou du partage des connaissances entraînerait des coûts sensiblement plus élevés. |
These cash proceeds are substantially higher than the value of the holdings that the executives held at the beginning of the period. | Ces revenus sont considérablement plus élevés que la valeur des avoirs détenus par ces cadres au début de la période. |
As stated above, the eligible category D Palestinian late claims have a higher number of loss types per claim and substantially higher amounts claimed than claims in the regular category D claims programme. | Comme dit ci dessus, les réclamations palestiniennes tardives de la catégorie D recevables se caractérisent par un plus grand nombre de catégories de perte par réclamation et des montants réclamés sensiblement plus élevés que les réclamations D ordinaires. |
While offers from Member States for military lift assistance are welcome, the associated costs are often substantially higher than equivalent commercially contracted services. | Les offres d apos assistance sous la forme de pont aérien militaire émanant des États Membres sont certes les bienvenues, mais les coûts y afférents sont souvent sensiblement supérieurs aux prix en vigueur sur le marché pour des services équivalents. |
(i) BH2002.271. Child support may be increased if the parent's lifestyle and spending allows for concluding that his income is substantially higher than declared | i) BH2002.271 La pension alimentaire peut être augmentée si le mode de vie et les dépenses du parent permettent de déduire que son revenu est nettement supérieur à ce qu'il a déclaré |
The total resources devoted to higher education also increased substantially In 1990 they were equivalent to US 203,1 and in 2003 to US 481,213. | Le montant total des ressources destinées à l'enseignement supérieur a connu, lui aussi, une augmentation soutenue. Il est passé de 203 391 dollars en 1990 à 481 213 dollars en 2003 |
However, the implementation of highest priority outputs was substantially higher in 1992 1993 (87.1 per cent) compared to the previous biennium (80 per cent). | En revanche, le taux d apos exécution des produits prioritaires a été nettement plus élevé en 1992 1993 (87,1 ) qu apos en 1990 1991 (80 ). |
When cerivastatin was used concomitantly with fibrates (primarily gemfibrozil), there was a substantially higher reporting rate with increasing dose, depending on the reporting region. | Cas à issue fatale Le taux de mortalité en cas de rhabdomyolyse confirmée était de 7,6 . |
By about 5 hour post dose, concentrations of lumiracoxib in human synovial fluid of rheumatoid arthritis patients were higher than plasma and remained substantially higher for the remainder of the dose interval (AUC12 24 in synovial fluid was 2.6 times higher than that for plasma). | Environ cinq heures après l administration, les concentrations de lumiracoxib dans le liquide synovial de patients atteints de polyarthrite rhumatoïde étaient plus élevées que dans le plasma et sont restées notablement plus élevées pendant le reste de l'intervalle de prise (ASC12 24 dans le liquide synovial |
Higher financing costs , a squeeze on profit margins , weak demand and the housing market situation in some countries are expected to substantially dampen investment growth . | Les coûts de financement plus élevés , la compression des marges bénéficiaires , la faiblesse de la demande et la situation sur le marché immobilier dans certains pays devraient freiner sensiblement la croissance de l' investissement . |
Moreover, overall economic performance in Brazil masks an important fact growth rates have been substantially higher among the country s poorer citizens, and unemployment is declining. | Ses résultats économiques masquent un fait important 160 le taux de croissance est nettement plus élevé parmi les pauvres et le chômage diminue. |
Moreover, overall economic performance in Brazil masks an important fact growth rates have been substantially higher among the country s poorer citizens, and unemployment is declining. | Ses résultats économiques masquent un fait important le taux de croissance est nettement plus élevé parmi les pauvres et le chômage diminue. |
This is far too low, and donors are urged to shift to grants or loans with a grant equivalent substantially higher than 25 per cent | Ce taux est beaucoup trop faible, et les donateurs sont instamment invités à accorder à l'avenir des dons ou des prêts comportant un équivalent don sensiblement supérieur à 25 |
However, I have to acknowledge that the ECU 5 billion and the ECU 250 million proposals are both substantially higher than originally suggested by the Commission. | Secundo, l'évolution vers le RNIS l'intégration de tout le trafic de télécommunications dans un seul réseau de câbles aura pour conséquence que, dans la deuxième moitié des années '90, le monopole du trafic téléphonique n'aura plus aucune signification parce que, notamment, il ne pourra plus être identifié comme tel. |
Although the difference was relatively small in the case of Portugal (2.2 a year as against an EU15 average of 2 ), it was just over ½ a year higher in both Greece and Spain, while in Ireland, it was substantially higher (an average of around 4½ a year higher). | Si la différence a été relativement faible dans le cas du Portugal (2,2 par an contre une moyenne de 2 pour l Union européenne des Quinze), elle a dépassé légèrement 0,5 en Grèce et en Espagne, tandis qu elle était nettement plus forte en Irlande (plus élevée en moyenne d environ 4,5 par an). |
In the near future, substantially higher oil prices, lower real estate prices, or both, could, depending on public reaction, put Bernanke into uncharted territory for economic stress. | Dans un avenir proche, une augmentation substantielle des prix du pétrole, une baisse des prix réels de l immobilier ou les deux, pourrait, selon la réaction du public, plonger Bernanke dans l inconnu en termes de difficultés économiques. |
At concentrations substantially higher ( 4,000 fold) than those observed in vivo, adefovir did not inhibit any of the following human CYP450 isoforms, CYP1A2, CYP2D6, CYP2C9, CYP2C19, CYP3A4. | A des concentrations sensiblement plus élevées ( 4 000 fois) que celles observées in vivo, l adéfovir n a inhibé aucune des isoenzymes suivantes du cytochrome P450 humain, CYP1A2, CYP2D6, CYP2C9, CYP2C19, CYP3A4. |
The systemic application of tasonermin is limited by its toxic effects, the effective dose predicted from preclinical studies being substantially higher than the observed human maximum tolerated dose. | L utilisation de la tasonermine par voie générale est limitée par ses effets toxiques la dose efficace prévue sur la base des études précliniques est nettement supérieure à la dose maximale tolérée chez l homme. |
The budget of EUR 312 million is substantially higher than the 280 million proposed by the Council and even the EUR 300 million proposed by the European Commission. | Le budget de 312 millions d'euros est sensiblement plus élevé que le montant de 280 millions proposé par le Conseil, et encore plus que le montant de 300 millions d'euros que la Commission européenne avait proposé. |
(h) Substantially reworking programmes | h) Remanier substantiellement les programmes |
3.10.3.2.6 Substantially similar mixtures | 3.10.3.2.6 Mélanges fortement semblables |
It's really substantially distorted. | Il est considérablement déformé. |
(7) Renewables rise substantially | (7) Les énergies renouvelables en nette hausse |
The second unusual feature is that support for developing rural areas in the new Member States is substantially higher disproportionately so than it is in the EU of 15. | La deuxième particularité est le fait que l'aide au développement de l'espace rural dans les nouveaux États membres est beaucoup plus importante, et pour ainsi dire disproportionnée par rapport à l'Union européenne des 15. |
Most significantly, the high speed test specifies test speeds of 140, 150, and 160 km h, which are substantially higher than those specified in the original passenger car tyre standard. | Plus important encore, la norme dispose que les essais à grande vitesse sont effectués à des vitesses d'essais de 140, 150 et 160 km h, c'est à dire nettement supérieures à celles spécifiées dans la norme originale applicable aux pneumatiques pour voitures particulières. |
The Panel reviewed the statistical data indicating that these claimants claimed more frequently for business losses and for substantially higher amounts than claimants in the regular category D claims programme. | Le Comité a étudié les données statistiques, qui laissent présumer que les requérants ont invoqué plus fréquemment des pertes commerciales ou industrielles, et demandé des indemnités sensiblement plus élevées que les requérants du programme des réclamations ordinaires de la catégorie D . |
Related searches : Differ Substantially - Substantially Equivalent - Substantially Increased - Substantially Reduced - Substantially Completed - Substantially Improve - Increased Substantially - Invest Substantially - Drop Substantially - Dropped Substantially - Substantially Owned - Substantially Attributable - Substantially Longer