Translation of "subordinating conjunction" to French language:


  Dictionary English-French

Conjunction - translation : Subordinating conjunction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accordingly, without subordinating this Convention to any other treaty,
Ainsi, sans subordonner cette Convention aux autres traités,
Conjunction
Conjonction
Conjunction
ConjonctionThe grammatical type of a word
Conjunction
ConjonctionAspect
Content conjunction
Conjonction du contenu
That has meant subordinating meritocracy to kinship and loyalty, which has inevitably weakened the regime s capacity to respond effectively to regional developments.
Autrement dit les liens de parenté et d'allégeance prévalent sur le mérite, ce qui nbsp affaiblit la capacité du régime à réagir efficacement aux événements dans la région.
An entity may provide the transferee with credit enhancement by subordinating some or all of its interest retained in the transferred asset.
Une entité peut procurer au cessionnaire une amélioration de crédit en accordant la subordination de tout ou partie des participations conservées afférentes à l actif transféré.
2063 Triple conjunction Mars Uranus.
2063 triple conjonction Mars Uranus.
2066 Triple conjunction Jupiter Uranus.
2066 triple conjonction Jupiter Uranus.
As Putin shuffles his court, subordinating the Duma to his will, the EU s hopes for a growing Europeanization of Russia should be abandoned.
Alors même que Poutine réorganise sa cour, en soumettant la Douma à sa volonté, les espoirs de l UE de voir la Russie devenir de plus en plus européenne devraient être abandonnés.
The Russian system vaguely resembles Imperial Japan s Greater East Asia Co Prosperity Sphere in both its rhetoric and its aim of subordinating neighbors.
Le système russe ressemble vaguement à la Sphère de coprospérité de la Grande Asie orientale de l'Empire du Japon, autant par sa rhétorique que par son objectif de subordonner ses voisins.
If Parliament goes down this road, in other words subordinating the Rules of Procedure to pressure from individuals, the consequences will be grave.
Si l'on s'engage dans cette voie, à savoir subordonner les règlements à des pressions particulières, les conséquences seront des plus mauvaises.
Yes, in conjunction with his friend.
Oui, et son ami également.
2829 2830 Triple conjunction Mars Saturn.
2829 2830 Triple conjonction Mars Saturne.
2842 2843 Triple conjunction Mars Jupiter.
2842 2843 Triple conjonction Mars Jupiter.
In a public gesture of despair, Cherkesov admitted the failure of Putin s project to reanimate Russian governance by subordinating it to the security services.
Dans un geste public de désespoir, Tcherkessov a admis l'échec du projet de Poutine de ranimer la gouvernance russe en la subordonnant aux services de sécurité.
The new constitution eliminated the so called authoritarian enclaves by subordinating the armed forces to civilian rule and removing their designated senators from Parliament.
La nouvelle constitution a éliminé ce qu on appelle les enclaves autoritaires , en subordonnant les forces armées au pouvoir civil et en destituant du Parlement leurs sénateurs désignés.
Despite the improvements that have been made to it, Mr Sterckx s report confirms what the Council of Ministers has already accepted subordinating safety to profit.
Malgré les améliorations qui y ont été apportées, le rapport de M. Sterckx entérine ce que le Conseil des Ministres a accepté la subordination de la sécurité à la rentabilité.
The remainder of the consideration received (CU25) represents consideration received for subordinating its retained interest to provide credit enhancement to the transferee for credit losses.
Le reste de la contrepartie reçue (25 UM) représente la contrepartie reçue au titre de la subordination de sa participation conservée afin de fournir au cessionnaire un rehaussement de crédit en cas de pertes de crédit.
Staff assessment rates used in conjunction with
Taux de contribution servant à déterminer
a. implement in conjunction with sustainable competitiveness
grâce à une mise en œuvre conjointe avec celui de compétitivité durable
Actions in conjunction with the Member States
Actions en liaison avec les États Membres
Oh, you used like as a conjunction.
Tu as utilisé pareil que en conjonction!
2 (c) in conjunction with art. 7, para.
2 (c, à lire conjointement avec l'article. 7, para.
Use in conjunction with other sensors is preferable.
Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs
held in conjunction with CVMP working party meetings
de reconnaissance mutuelle
3.2.1 EESC measures in conjunction with EU presidencies
3.2.1 Les actions du CESE avec les présidences de l'Union européenne
Third, the Commission has done the right thing in subordinating the Research Fund to fundamental rights, for the Charter of Fundamental Rights recapitulates the laws in force.
Troisième remarque la Commission a, de façon tout à fait justifiée, soumis le Fonds de recherche aux droits fondamentaux, car la Chartre des droits fondamentaux résume la totalité du droit applicable.
He also took a stand against the law on the Civil Constitution of the Clergy subordinating the church to the government, and was forced to flee the country.
Il prend aussi position contre la constitution civile du clergé et doit émigrer à Jersey en 1791.
It is is showing a blatant lack of concern and seems intent only on subordinating itself to the interests of the multinational monopolies which produce the blend type.
Pour faire face aux deux, comme solution finale et efficace, il faut, et on ne l'a que trop souvent répété, une éducation sur le civisme et la santé.
The comma asks the conjunction if he needs help.
La virgule demande à la conjonction de coordination si elle a besoin d'aide.
The comma rushes and places itself before the conjunction.
La virgule se précipite et se place avant la conjonction.
Humalog BASAL can be given in conjunction with Humalog.
Humalog BASAL peut être administré en association avec Humalog.
.... competition be adopted in conjunction with approval given to .... .
à la concurrence soient adoptées conjointement avec ce cadre ... .
(to be read in conjunction with section 10 Estonia)
(à lire en relation avec la section 10 Estonie)
workers, in conjunction also with the voluntary organizations system.
Deuxième priorité pour notre groupe l'achèvement du marché intérieur.
3.3.1 The architecture of the strategy's governance has formalised a structural distortion that prioritises the economic aspect over social governance, subordinating the Europe 2020 targets to macro economic priorities.
3.3.1 L'architecture de gouvernance de la stratégie a institutionnalisé une distorsion structurelle dans le cadre de laquelle les aspects économiques l'emportent sur la gouvernance sociale et qui subordonne les objectifs de la stratégie Europe 2020 aux priorités macroéconomiques.
LONDON As world business leaders gather in Davos, a long overdue paradigm shift in monetary policy subordinating the targeting of inflation to the targeting of growth is slowly taking shape.
LONDRES Alors que les chefs de file du monde des affaires se réunissent à Davos, un changement de paradigme très en retard sur la politique monétaire se dessine lentement, en vue de subordonner l'optimisation de l'inflation à l'optimisation de la croissance.
In conjunction with our Canadian colleagues, we've set this up.
En collaboration avec nos collègues canadiens, c'est ce que nous avons prévu.
Africans have to do it, in conjunction with everyone else.
Les africains doivent le faire, en association avec le reste du monde.
The statement should be read in conjunction with that message.
La présente déclaration doit être lue en liaison avec ce message.
B. Staff assessment rates for use in conjunction with gross
B. BARÈME DES CONTRIBUTIONS DU PERSONNEL APPLIQUÉ AUX
REGRANEX should not be used in conjunction with occlusive dressings.
REGRANEX ne doit pas être utilisé en association avec des pansements occlusifs.
Onsior must not be administered in conjunction with other NSAIDs.
Onsior ne doit pas être administré en association avec d autres AINS.
Parliament has fought for this, in conjunction with the Commission.
Le Parlement européen s'est battu pour cela, avec la collaboration de la Commission.

 

Related searches : Subordinating(a) - Subordinating Clause - Coordinating Conjunction - Subordinate Conjunction - Inferior Conjunction - Superior Conjunction - Conjunction Search - Conjunction Ticket - Close Conjunction - Copulative Conjunction - Disjunctive Conjunction - Adversative Conjunction - In Conjunction