Translation of "submit your request" to French language:
Dictionary English-French
Request - translation : Submit - translation : Submit your request - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You will submit your request in writing in the usual form. | Vous soumettrez votre requête par écrit. |
The following payments would have to be made before you submit your search request | Les frais suivants devraient avoir été réglés avant de présenter votre requête de recherche |
Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta | Soumettre un bug, proposer un patch ou une fonctionnalité |
Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta | Soumettre un rapport d'anomalie, un correctif ou une requête de fonctionnalité pour Anjuta |
Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta | Soumet un rapport d'anomalie, un correctif ou une requête de fonctionnalité pour Anjuta |
Where Parliament has a right to submit a request to a European agency, any Member may submit such a request in writing to the President of Parliament. | Dans les cas où le Parlement a le droit de soumettre une demande à une agence européenne, tout député peut présenter une telle demande par écrit au Président du Parlement. |
In certain cases, such as if an image is infringing your copyright, you can submit a removal request through our help removal process. | Dans certains cas, si une image porte atteinte à vos droits d'auteurs, vous pouvez soumettre une requète de suppression par le biais de notre processus d'aide à la suppression. |
Following your request, | Suite à votre demande, |
Request your number | Demandez votre numéro |
Your request is denied. | Votre demande est refusée. |
Your request is denied. | Ta demande est refusée. |
I request your acceptance. | Je vous prie de l'accepter. |
Submit original to your Human Resources Officer. | Submit original to your Human Resources Officer. |
Please submit your question to the Commission. | Veuillez soumettre votre question à la Commission. |
You may address your petition directly to to submit your petition | Le Parlement européen est composé de 626 députés élus au suffrage universel direct, qui représentent ensemble les 370 millions de citoyens des quinze États membres de l'Union européenne. |
You may address your petition directly to to submit your petition? | Vous adresserez votre pétition directement au |
We request ALL MALDIVIANS, young and old, to submit photos for the cause. | Nous demandons à TOUS LES HABITANTS DES MALDIVES, quel que soit leur âge, de nous proposer des photos pour la cause. |
2. Submit Upload your performances and submit them to join the YouTube Symphony Orchestra 3. | Envoi Envoyez votre prestation et adressez nous votre candidature pour participer au concours et avoir une chance d'intégrer le YouTube Symphony Orchestra 3. |
Send out your help request. | Envoyez la demande d'aide. |
President. I accept your request. | Le Président. Je prends acte de votre déclaration, Monsieur Beazley. |
I shall put your request. | Je ferai cette demande. |
I answered your request earlier. | J'ai déjà répondu à vos requêtes. |
To request nominating Parties to submit essential use nominations only one year in advance | De prier les Parties qui présentent des demandes de dérogation pour utilisations essentielles de ne présenter leur demande qu'une année à l'avance |
On a reasoned request from the Parliament or the Council, the Commission shall submit a draft law conform ing to such request. | Sur demande motivée du Parlement ou du Conseil, la Commission présente un projet de loi conforme à cette demande. |
On a request by Parliament, adopted by a majority of its Members, the Commission shall submit a legislative proposal conforming to that request. | Sur demande du Parlement, adoptée à la majorité des membres qui le composent, la Commission doit présenter une proposition législative conforme à cette demande. |
PRESIDENT. I can accept your request. | Van den Heuvel (S). (NE) Monsieur le Président, pour un rappel au Règlement. |
PRESIDENT. Your request has been noted. | Le Président. Nous prenons acte de votre demande. |
Mr Ilgenfritz, I appreciate your request. | Monsieur Ilgenfritz, je comprends votre demande. |
In response to your request of .. | Comme suite à votre demande du .., |
The Commission shall examine this request and submit its conclusions to the Council without delay . | La Commission examine cette demande et presente ses conclusions au Conseil sans delai . |
The Commission shall examine this request and submit its conclusions to the Council without delay . | La Commission examine cette demande et présente ses conclusions au Conseil sans délai . |
The Commission shall examine this request and submit its conclusions to the Council without delay. | La Commission examine cette demande et présente ses conclusions au Conseil sans délai. |
The employer shall, upon request, submit the findings of his investigations to the relevant authorities. | L'employeur communique le résultat de ses recherches à l'autorité responsable, à la demande de celle ci. |
Another party failed to submit the requested information required for the examination of its request. | Une troisième partie n'a pas présenté les informations requises pour l'examen de sa demande. |
One party failed to submit the requested information required for the examination of its request. | Une partie n a pas présenté les informations requises pour l examen de sa demande. |
You must submit the following documents with your claim | Vous devez joindre à votre demande les documents suivants |
PRESIDENT. I note your request and your con cern, Mrs Larive. | Larive (LDR). (NL) Monsieur le Président, j'aimerais proposer une toute petite modification de l'ordre du jour. |
Your request and your comment will be dealt with appropriately. | Nous donnerons suite à votre demande et à votre observation. |
The Commission shall submit any necessary information to the European Parliament at the latter 's request . | Les autres directives , ainsi que les décisions qui désignent un destinataire , sont notifiées à leurs destinataires et prennent effet par cette notification . |
Visitors are required to complete the web based request form and submit it to the ECB . | Pour ce faire , les visiteurs doivent remplir le formulaire de demande sur Internet et l' envoyer à la BCE . |
The Commission shall submit any necessary information to the European Parliament at the latter 's request . | La Commission soumet au Parlement européen , à la demande de ce dernier , toute information nécessaire . |
The Commission shall submit any necessary information to the European Parliament at the latter's request.3. | La Commission soumet au Parlement européen, à la demande de ce dernier, toute information nécessaire. |
Notwithstanding, the Department will request missions to submit monthly reports on cases of rations written off. | Il demandera néanmoins aux missions de lui remettre chaque mois un rapport sur les passations de stocks de rations par profits et pertes. |
He replied 'Moses, your request is granted. | Allah dit Ta demande est exaucée, ô Moïse. |
The Lord said, Your request is granted | Allah dit tu es de ceux à qui ce délai est accordé, |
Related searches : Submit Request - Request To Submit - Submit A Request - Submit Quote Request - Your Request - Submit Your Offer - Submit Your Comments - Submit Your Abstract - Submit Your Photo - Submit Your Requirements - Submit Your Project - Submit Your Score - Submit Your Data