Translation of "submit a quotation" to French language:
Dictionary English-French
Quotation - translation : Submit - translation : Submit a quotation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quotation | Notation |
Quotation | Citation longue |
Block Quotation | Citation par bloc |
Inline Quotation | Citation en ligne |
Attribute quotation | Guillemets autour de l'attribut 160 |
Attribute quotation | Guillemets autour de l'attribut 160 |
Price Quotation | ChiffrageName |
We need a firm quotation by Monday. | Nous avons besoin d'un devis ferme pour lundi. |
A rapid European rate tariff quotation system | de disposer d'un système européen de soumission rapide des prix tarifs |
Add Quotation Indicators | Ajouter des indicateurs de citation |
Bibtex quotation style | Styles des citations BibTeX 160 |
Paste as Quotation | Coller avec des marques de citation |
Paste as Quotation | Coller en tant que citation |
What, no quotation? | Quoi, pas de citation ? |
Market Quotation centre | Marché Centre de cotation |
I'll end with a quotation by Mahatma Gandhi. | Je finirai en citant Mahatma Gandhi. |
Select parts for quotation | Sélectionner les parties à citer |
Edit Paste as Quotation | Édition Coller avec des marques de citation |
Edit Paste as Quotation | Édition Coller en tant que citation |
The following quotation centre | Le centre de cotation suivant |
The following quotation centres | Les centres de cotation suivants |
To paraphrase a famous quotation 'I too am a Bait'. | Je paraphraserai une parole restée célèbre Nous sommes tous des Baltes . |
What they put in as a quotation was correct. | La citation qu'ils ont intégrée dans leur article était correcte. |
Marginal swap point quotation the swap point quotation at which the total tender allotment is exhausted . | Le SEBC applique des marges initiales différentes selon la durée des risques qu' il encourt vis à vis de la contrepartie pour une transaction donnée . |
The following passage is a quotation from a well known fable. | Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. |
That quotation comes from a British Labour writer, David Bradley. | En troisième lieu, il ressort clairement du rapport qu'il n'y a pas eu de nouveau développement du fascisme en Europe. |
This is a quotation from Belgium' s Liberal Prime Minister. | Je viens de citer le premier ministre libéral de Belgique. |
This is much more than a metaphysical quotation from Hegel. | C'est là bien plus qu'une citation métaphysique de Hegel. |
End of quotation from Article 146. | Fin de la citation de l'article 146. |
The quotation style used when exporting bibtex. All field values will be escaped with either braces or quotation marks. | Le style de citation est utilisé lorsque vous exportez au format BibTeX. Les valeurs de tous les champs seront entourés d'accolades ou de guillemets. |
Love your neighbour as yourself is a quotation from the Bible. | Tu aimeras ton prochain est une citation de la Bible. |
Love your neighbour as yourself is a quotation from the Bible. | Tu aimeras ton prochain comme toi même est une citation de la Bible. |
Prepends the selected text with quotation marks. | Ajoute des marques de citation au texte sélectionné. |
Invalid command line switch! Unclosed quotation mark! | Commutateur de ligne de commande non valable 160 ! Guillemets non fermés 160 ! |
Definitions of terms between 'single quotation marks' are given in a Technical Note to the relevant item. Definitions of terms between double quotation marks are as follows | N.B. Les références aux catégories sont indiquées entre parenthèses après le terme défini. |
My concern is that, in the amended version, we now have quotation marks we have the quotation of what was agreed. | Je m'inquiète de ce que, dans la version révisée, il y a à présent des guillemets nous avons en citation ce que nous avons convenu. |
(2) Each supplier or contractor is permitted to give only one price quotation and is not permitted to change its quotation. | 2. Chaque fournisseur ou entrepreneur n apos est autorisé à donner qu apos un seul prix et n apos est pas autorisé à le modifier. |
That is not a quotation from some irresponsible or lunatic left winger. | Cette citation n'est pas le fait d'un gauchiste irresponsable ou lunatique. |
A quotation from some other document, together with a bibliographic reference to its source | Citation provenant d'un autre document, accompagnée d'une référence bibliographique à la source |
Marginal swap point quotation the swap point quotation at which the total tender allotment is exhausted . Marking to market see variation margin . | Mécanisme de paiement de la BCE ( ECB payment mechanism EPM ) dispositifs de paiement organisés au sein de la BCE et connectés au système Target afin d' effectuer ( a ) des paiements entre comptes ouverts auprès de la BCE |
Marginal swap point quotation the swap point quotation at which the total tender allotment is exhausted . Marking to market see variation margin . | Marge de variation ( valorisation au prix du marché ) Variation margin ( marking to market ) Valeur de marché des actifs remis en garantie dont l' Eurosystème exige le maintien pendant la durée d' une opération de cession temporaire destinée à fournir des liquidités . |
Marginal swap point quotation the swap point quotation at which the total tender allotment is exhausted . Marking to market see variation margin . | Mécanisme de paiement de la BCE ECB payment mechanism ( EPM ) dispositifs de paiement organisés au sein de la BCE et connectés au système TARGET afin d' effectuer a ) des paiements entre comptes ouverts auprès de la BCE et b ) des paiements via TARGET entre comptes ouverts auprès de la BCE et des BCN . |
Make the quotation perfect. Include only relevant pages. | Peaufiner l'estimation, inclure seulement les pages pertinentes. |
As I said, there were no quotation marks. | Comme je l'ai dit, il n'y avait pas de guillemets. |
Another quotation from Shakespeare is also apt here. | Une autre citation de Shakespeare conviendrait bien ici. Iago disait Put money in thy purse (remplis ta bourse). |
Related searches : Submit Quotation - A Quotation - Receive A Quotation - Get A Quotation - Require A Quotation - Make A Quotation - Request A Quotation - Provide A Quotation - Give A Quotation - Create A Quotation - Solicit A Quotation - A Quotation From - Offer A Quotation