Translation of "strong endorsement" to French language:
Dictionary English-French
Endorsement - translation : Strong - translation : Strong endorsement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All three options imply a strong endorsement of the importance of space policy. | Dans les trois hypothèses, l importance de la politique spatiale serait fortement affirmée. |
More recently, TCDC found strong endorsement in the South Commission report entitled The Challenge to the South. | Plus récemment encore, le rapport de la Commission Sud, intitulé Défis au Sud, a apporté un puissant soutien à la CTPD9. |
CUSTOMS ENDORSEMENT | Document d exportation (2) |
CUSTOMS ENDORSEMENT | Rapport entre les indications géographiques et les marques commerciales |
CUSTOMS ENDORSEMENT | Ils décident de toutes les mesures et dispositions pratiques nécessaires à son application, en tenant compte des règles en vigueur notamment dans le domaine de la protection des données. |
He noted with satisfaction that most of the programmes with which UNDP had been associated had received strong endorsement by participating Governments. | Il était réjouissant de voir que la plupart des programmes auxquels le PNUD avait été associé avaient été très bien accueillis par les gouvernements participants. |
The result of this exercise is a strong set of reports which will receive the near unanimous endorsement of the House tomorrow. | Il en résulte un ensemble de rapports cohérent qui recueillera le soutien quasi unanime de l'Assemblée. |
I take this is as a strong token of Parliament' s broad endorsement of the Commission' s proposal regarding the industrialised countries. | Je la considère comme un signal fort de votre large approbation de la proposition de la Commission relative aux pays industrialisés. |
It should, however, be emphasised that the strong endorsement of EU enlargement, highlighted by Amendment 1, which was adopted, I wholeheartedly subscribe to. | Mais je tiens toutefois à souligner que je m'associe totalement à la large adhésion que recueille l'élargissement de l'UE, qui est perceptible dans l'amendement 1 qui a été adopté. |
for endorsement by | for endorsement by (entériner ?? |
3.1 General endorsement | 3.1 Approbation générale |
3.1 Overall endorsement | 3.1 Accord de principe |
3.1 Overall endorsement. | 3.1 Accord de principe. |
3.3 Overall endorsement. | 3.3 Accord de principe. |
3.4 Overall endorsement. | 3.4 Accord de principe. |
3.6 Overall endorsement | 3.6 Accord de principe |
3.7 Overall endorsement | 3.7 Accord de principe |
Letters of endorsement | Lettres d'intention |
We fully support the Secretary General's strong endorsement of the responsibility to protect, and we hope that leaders will do the same in September. | Nous appuyons sans réserve le Secrétaire général lorsqu'il affirme avec vigueur la responsabilité de protéger . Nous espérons que les dirigeants l'imiteront en septembre. |
Endorsement and mutual recognition | 9.4.4 Vérification du piégeage du carbone et Protocole de Kyoto |
An endorsement for shampoo? | Une pub pour un shampoing? |
3.3 Overall endorsement and support. | 3.3 Approbation et soutien de principe. |
3.4 Overall endorsement and support. | 3.4 Approbation et soutien de principe. |
Date of endorsement of voucher | Date de visa du volet |
3. Endorsement of the national reports | 3. Approbation des rapports nationaux |
Use the Endorsement and Recommendation features. | Utilisez les fonctionnalités de recommandation et recommandation des compétences. |
Any endorsement process should be voluntary. | Tout processus d'approbation de ces codes devrait être volontaire. |
the formal endorsement of the applicant authority | l aval formel de l autorité requérante |
UNDP has also reported extensively on Capacity 21 to the Administrative Committee on Coordination and its Inter agency Committee for Sustainable Development, and the programme has received their strong endorsement. | En outre, le PNUD a longuement rendu compte de l apos initiative CAPACITES 21 au Comité administratif de coordination et à son Comité interinstitutions du développement durable, qui y ont pleinement souscrit. |
Results to date suggest a strong endorsement of the draft constitution, underlining the desire of the Congolese people for completion of the transition to full democratic Government as soon as possible. | Les résultats communiqués à ce jour semblent indiquer que le projet de constitution a été largement approuvé, ce qui souligne le souhait du peuple congolais de voir s'achever dès que possible le processus de transition vers un gouvernement pleinement démocratique. |
Not everyone is happy with Canada's endorsement, however. | Cependant, tout le monde n'est pas satisfait de l'approbation canadienne. |
This is not an endorsement of unfettered markets. | Ce n'est pas une approbation envers les marchés de libre concurrence. |
Governments were requested formally to confirm their endorsement. | Les gouvernements ont été priés de confirmer officiellement leur acceptation. |
It is presented to the Conference for endorsement. | Ce document est présenté à la Conférence pour approbation. |
Saleh received a strong endorsement from the GCC last December for his domestic wars, and Saudi Arabia has been in direct military confrontation with the Houthis, its army having crossed Yemen s border. | Saleh a reçu un appui inconditionnel de la part du CCG en décembre dernier concernant les guerres qu il mène contre les insurrections yéménites, et l Arabie saoudite s est engagée dans une confrontation militaire directe avec les rebelles Houthi en envoyant son armée de l autre côté de la frontière. |
I expect a strong endorsement of the Commission's proposals on the Food Authority from the European Council in Nice and I note what you, Madam President, said on that issue only very recently. | J'espère qu'un large soutien sera apporté aux propositions de la Commission concernant l'Autorité alimentaire lors du Conseil européen de Nice et je prends bonne note des déclarations récentes que vous avez faites, Madame la Présidente, concernant ce problème. |
This is a strong endorsement, in my view, rather than anecdotal accounts of individual consumers who, in my opinion, have probably been misled by the statements made by many which are simply untrue. | À mes yeux, cela constitue un soutien qui a plus de poids que des comptes rendus anecdotiques de consommateurs isolés qui, selon moi, ont probablement été abusés par des déclarations simplement fausses. |
3.0.20 Procedure for endorsement of the Certificate of Approval | 3.0.20 Procédure d'annotation du certificat d'agrément |
PEFC Programme for the Endorsement of Forest Certification Schemes | Peter Ince, USDA Forest Service, États Unis |
7. Seek Ministerial endorsement of a regional policy approach | 7. Soumettre une stratégie régionale pour approbation ministérielle |
Is it because I refused the commercial endorsement deal? | C'est parce que j'ai refusé de faire des publicités? |
the office responsible for pre endorsement of the certificates | le bureau chargé de la pré authentification des certificats |
The purpose of endorsement shall be to ensure that | Le visa a pour objet de constater que |
Here, endorsement by the competent authorities is not necessary. | En pareil cas, le visa des autorités compétentes n'est pas nécessaire. |
The endorsement must include the name and stamp of the competent office, the signature of an official at that office and the date of endorsement. | Ce visa doit comporter le nom et le cachet du bureau compétent, la signature d'un fonctionnaire dudit bureau et la date du visa. |
Related searches : Brand Endorsement - For Endorsement - Endorsement Process - Ringing Endorsement - Blank Endorsement - Endorsement From - Motorcycle Endorsement - Endorsement Income - Medical Endorsement - Endorsement Advice - Positive Endorsement - Vendor Endorsement - Resounding Endorsement