Translation of "strive against" to French language:
Dictionary English-French
Against - translation : Strive - translation : Strive against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Strive hard against the Unbelievers and the Hypocrites, and be firm against them. | Mène la lutte contre les mécréants et les hypocrites et sois rude à leur égard. |
Strive against the disbelievers and the hypocrites, and be stern with them. | Mène la lutte contre les mécréants et les hypocrites et sois rude à leur égard. |
Plead my cause, O LORD, with them that strive with me fight against them that fight against me. | De David. Éternel! défends moi contre mes adversaires, Combats ceux qui me combattent! |
So do not listen to unbelievers, and strive against them with greater effort. | N'obéis donc pas aux infidèles et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement. |
But those who strive against Our revelations these are the inmates of Hell. | tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux là sont les gens de l'Enfer. |
Strive hard against the disbelievers and the hypocrites, and be stern with them. | Mène la lutte contre les mécréants et les hypocrites et sois rude à leur égard. |
O Prophet, strive against the unbelievers and the hypocrites, and be severe with them. | O Prophète! Mène la lutte contre les mécréants et les hypocrites et sois rude à leur égard. |
So obey not the disbelievers, but strive against them herewith with a great endeavour. | N'obéis donc pas aux infidèles et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement. |
O Prophet, strive against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. | O Prophète! Mène la lutte contre les mécréants et les hypocrites et sois rude à leur égard. |
Se obey not thou the infidels, but strive against them therewith with a great striving. | N'obéis donc pas aux infidèles et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement. |
O Prophet! strive hard against the infidels and the hypocrites, and be stern Unto them. | O Prophète! Mène la lutte contre les mécréants et les hypocrites et sois rude à leur égard. |
So do not obey the disbelievers, but strive against them with it, a mighty struggle. | N'obéis donc pas aux infidèles et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement. |
So do not follow the unbelievers, and strive against them a mighty striving with it. | N'obéis donc pas aux infidèles et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement. |
Those who strive against Our Signs, to frustrate them, will be given over into Punishment. | Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficients, ceux là seront forcés de se présenter au châtiment. |
So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving. | N'obéis donc pas aux infidèles et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement. |
But those who strive against Our signs, trying to defeat them, will suffer a painful torment. | Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux là auront le châtiment d'un supplice douloureux. |
(b) To strive to change attitudes that condone or normalize any form of violence against children | b) De tâcher de modifier les attitudes qui cautionnent ou banalisent toute forme de violence à l'encontre des enfants |
Why do you strive against him, because he doesn't give account of any of his matters? | Veux tu donc disputer avec lui, Parce qu il ne rend aucun compte de ses actes? |
Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters. | Veux tu donc disputer avec lui, Parce qu il ne rend aucun compte de ses actes? |
O Prophet! strive hard against the unbelievers and the Hypocrites, and be firm against them. Their abode is Hell, an evil refuge indeed. | O Prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux l'Enfer sera leur refuge, et quelle mauvaise destination! |
And those who strive against Our signs to void them they shall be the inhabitants of Hell. | tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux là sont les gens de l'Enfer. |
And those who strive against Our signs to void them those shall be arraigned into the chastisement. | Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficients, ceux là seront forcés de se présenter au châtiment. |
But those who strive against Our revelations, challenging (Us), theirs will be a painful doom of wrath. | Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux là auront le châtiment d'un supplice douloureux. |
And as for those who strive against Our revelations, challenging, they will be brought to the doom. | Et quant à ceux qui s'efforcent à rendre Nos versets inefficients, ceux là seront forcés de se présenter au châtiment. |
But those who strive against Our Signs, to frustrate them, they will be Companions of the Fire. | tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux là sont les gens de l'Enfer. |
Therefore listen not to the Unbelievers, but strive against them with the utmost strenuousness, with the (Qur'an). | N'obéis donc pas aux infidèles et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement. |
Most peoples must strive to achieve their development against a background of past, present or threatened conflict. | La plupart des peuples s apos efforcent de se développer dans un contexte profondément conflictuel. |
Strive hard against the disbelievers and the hypocrites, and be severe against them, their abode will be Hell, and worst indeed is that destination. | Mène la lutte contre les mécréants et les hypocrites et sois rude à leur égard. Leur refuge sera l'Enfer, et quelle mauvaise destination! |
'And those who strive against Our signs to void them theirs shall be a chastisement of painful wrath.' | Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux là auront le châtiment d'un supplice douloureux. |
whereas those who strive against Our Signs, seeking to profane them, they are the friends of the Fire! | tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux là sont les gens de l'Enfer. |
O Prophet! strive hard against the unbelievers and the hypocrites, and be hard against them and their abode is hell and evil is the resort. | Mène la lutte contre les mécréants et les hypocrites et sois rude à leur égard. Leur refuge sera l'Enfer, et quelle mauvaise destination! |
O Prophet, strive against those who deny the truth and the hypocrites, and be firm against them. Their abode shall be Hell an evil destination. | O Prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux l'Enfer sera leur refuge, et quelle mauvaise destination! |
For the like of this let all strive, who wish to strive. | C'est pour une chose pareille que doivent ouvrer ceux qui ouvrent. |
So obey not the disbelievers, but strive against them (by preaching) with the utmost endeavour, with it (the Quran). | N'obéis donc pas aux infidèles et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement. |
Whereas those who strive against Our signs, seeking to defeat their purpose, shall be the inmates of the Fire. | tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) Nos versets, ceux là sont les gens de l'Enfer. |
Whose seal is musk for this let (all) those strive who strive for bliss | laissant un arrière goût de musc. Que ceux qui la convoitent entrent en compétition pour l'acquérir |
Strive for the cause of God as it behoves you to strive for it. | Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. |
O Prophet (Muhammad SAW)! Strive hard against the disbelievers and the hypocrites, and be harsh against them, their abode is Hell, and worst indeed is that destination. | O Prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux l'Enfer sera leur refuge, et quelle mauvaise destination! |
Now are you anything better than Balak the son of Zippor, king of Moab? Did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them? | Vaux tu donc mieux que Balak, fils de Tsippor, roi de Moab? A t il contesté avec Israël, ou lui a t il fait la guerre? |
But those who strive against Our Signs, to frustrate them, for such will be a Penalty, a Punishment most humiliating. | Et ceux qui s'efforcent de rendre vains Nos versets, ceux là auront le châtiment d'un supplice douloureux. |
Strive to simplify everything. | Donnez vous la peine de tout simplifier. |
Strive to simplify everything. | Donne toi la peine de tout simplifier. |
Strive to be happy. | Efforce toi d'être heureux. |
Strive to be happy. | Efforcez vous d'être heureux. |
Strive to be happy. | Efforce toi d'être heureuse. |
Related searches : Strive Hard - A Strive - Strive Continuously - My Strive - Continuously Strive - Always Strive - Will Strive - To Strive - Continually Strive - Strive Together - Strive Through - Constantly Strive - Should Strive