Translation of "strike a bargain" to French language:


  Dictionary English-French

Bargain - translation : Strike - translation : Strike a bargain - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He needs to strike a new bargain with Belarusians, and he knows it economic modernization with political stability.
Il lui faut conclure un nouveau marché avec les Biélorusses, et il le connait la modernisation économique couplée à une stabilité politique.
He needs to strike a new bargain with Belarusians, and he knows it economic modernization with political stability.
Il lui faut conclure un nouveau marché avec les Biélorusses, et il le connait  la modernisation économique couplée à une  stabilité  politique.
With me, a bargain is a bargain.
Avec moi, les affaires sont les affaires.
A bargain?
Un marché?
A bargain.
Une vraie affaire.
Bargain or no bargain.
Argent ou pas argent.
It's a bargain.
C'est une affaire.
It's a bargain.
Affaire conclue !
It's a bargain!
Ça marche.
What a bargain!
Quelle bonne affaire !
A real bargain.
C'est une bonne affaire.
It's a bargain.
Il a payé 1 500 francs, c'est une occasion.
It's a bargain.
Tope là.
It's a bargain.
Marché conclu.
It's a bargain?
Marché conclu ?
It's a bargain.
Entendu.
It's a bargain.
C'est une aubaine.
It's a bargain.
C'est raisonnable.
I got a bargain.
J'ai fait une affaire.
We made a bargain.
Nous avons fait une affaire.
What a miserable bargain!
Quel mauvais commerce ils ont fait!
It is a bargain.
Affaire convenue...
It's a real bargain.
C'est une bonne affaire.
We'll make a bargain.
Nous allons faire une bonne affaire.
It's a secondhand bargain.
Je l'ai acheté d'occasion.
Then it's a bargain.
Affaire conclue.
Chief, it's a bargain.
Chef, affaire conclue.
Then it's a bargain?
Alors, marché conclu ?
Then it's a bargain?
S'agitil d'un marché ?
A bargain, I'd say.
Vous avez fait une affaire.
She's a real bargain.
Une aubaine.
Right, it's a bargain.
C'est entendu.
It was a bargain.
Une bonne affaire.
Besides, a bargain's a bargain.
Bien sûr, il chauffe.
The bargain that gives us civilization is a bargain to not use power.
L'accord que nous offre la civilisation est un accord de non usage de la force.
A Grand Bargain with Iran
Un pacte global avec l Iran
I found a real bargain.
J'ai mis la main sur une vraiment bonne affaire.
He drives a hard bargain.
Il est dur à cuire.
This product is a bargain.
Ce produit est une affaire.
This product is a bargain.
Ce produit est une aubaine.
We finally struck a bargain.
Nous avons finalement conclu une affaire.
You drive a hard bargain.
T'es dur à cuire.
You drive a hard bargain.
Vous êtes dur à cuire.
You drive a hard bargain.
Vous êtes dur en affaires.
You drive a hard bargain.
Vous êtes durs en affaires.

 

Related searches : Strike Bargain - Strike New Bargain - A Bargain - A Strike - A Real Bargain - Made A Bargain - Make A Bargain - What A Bargain - Grab A Bargain - Get A Bargain - Bag A Bargain - A Good Bargain - Not A Bargain