Translation of "stowed" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Was the ballast properly stowed?
Le ballast avait il été correctement rangé ?
All stowed away as we agreed?
Vous l'avez caché comme convenu ?
the nets are stowed under a lashed cover,
les filets sont arrimés sous une bâche
Stores and equipment are all stowed away on board.
Tout a été chargé.
are stowed for launching directly from the stowed position under unfavourable conditions of trim of up to 10 and list up to at least 15 either way or
ils sont arrimés de manière à pouvoir être mis à l'eau directement depuis la position d'arrimage alors que le navire a une assiette défavorable pouvant atteindre 10 et qu'il a une gîte pouvant atteindre au moins 15 d'un bord ou de l'autre, ou
Don't you see, someone is stowed away in the cargo hold!
Ne voyezvous donc pas que quelqu'un se cache dans le scaphandre ?
Unknown to the crew, I've stowed some food and flasks of water inside.
J'ai pu y transporter quelques vivres et quelques bouteilles d'eau à l'insu de l'équipage.
all gears carried on board are lashed and stowed during the transit and
tous les engins à bord sont arrimés et rangés durant la traversée et
A standard stocked anchor was stowed in the forward compartment alongside the anchor winch.
Une ancre de marine standard était stockée dans le compartiment avant.
the gas cylinders should be fixedly stowed away in order to avoid untimely fall
les bouteilles de gaz doivent être arrimées fixement afin d'éviter toute chute intempestive
Catches of the same species shall be stowed clearly separate from catches of other species.
Les captures d'une même espèce doivent être arrimées d'une manière clairement séparée des captures d'autres espèces.
in the case of pair trawl, the wing tip weights are unshackled and stowed away
les chaluts bœufs, si les lests des pointes d'aile sont détachés et rangés
At low tide they overhauled the hold at high tide they stowed away the rescued articles.
À mer basse, on déménageait la cale. À mer haute, on emmagasinait les objets sauvés.
In addition, the related matter of free in and out (stowed)' ( FIO(S) ) is dealt with.
En outre, la question connexe des clauses franco chargement et déchargement (cargaison arrimée) (FIO(S)) est abordée.
Sent to the fortress of Cayenne and stowed away in a dungeon... until he's dead and forgotten.
A la forteresse de Cayenne pour être enfermé dans un donjon... jusqu'à ce qu'il meure dans l'oubli.
Catches may be stowed in more than one part of the hold but in each part of the hold where it is stowed, it shall be kept clearly separate, by the use of plastic, plywood, netting, etc. from catches of other species.
Les captures peuvent être arrimées dans plusieurs parties de la cale mais, dans chaque partie où elles sont arrimées, elles doivent être clairement séparées des autres espèces au moyen de plastique, de contreplaqué, de filets, etc.
All catches taken inside the Convention Area shall be stowed separately from all catches taken outside the area.
Toutes les captures provenant de la zone de la convention sont arrimées séparément de celles provenant de l extérieur de cette zone.
All catches taken within the NAFO Regulatory Area shall be stowed separately from catches taken outside this area.
Toutes les captures provenant de la zone de réglementation de l'OPANO doivent être arrimées séparément de celles provenant de l'extérieur de cette zone.
Reserve gear shall be stowed away separately and in such a manner that it is not ready for use.
Les engins de réserve doivent être rangés à part et de façon à ne pas être prêts à l'emploi.
Acceptable compromises on all of these questions have been negotiated repeatedly by the parties and stowed away for many years.
Des compromis acceptables ont déjà été négociés à plusieurs reprises sur toutes ces questions, avant d être jetés aux oubliettes.
Their wood was stowed away in one of the rooms, and the sailor laid in the fireplace some logs and brushwood.
La provision de bois fut emmagasinée dans l'une des chambres, et le marin plaça sur les pierres du foyer quelques bûches, entremêlées de menu bois.
Containers with cod shall be stowed in the hold in such a way that they are kept separate from other containers.
Les récipients contenant du cabillaud doivent être entreposés dans la cale séparément des autres récipients
The group also recommended that heavier devices should be safely stowed under seats or in overhead bins during take off and landing.
Le groupe a également recommandé que les appareils plus lourds soient rangés en toute sécurité sous les sièges ou dans les compartiments supérieurs pendant le décollage et l'atterrissage.
An operator shall ensure that dangerous goods are loaded, segregated, stowed and secured on an aeroplane as specified in the Technical Instructions.
L'exploitant doit s'assurer que les marchandises dangereuses sont chargées, isolées, rangées et arrimées à bord d'un avion conformément aux Instructions Techniques.
Here I put in, and having stowed my boat very safe, I went on shore to look about me, and see where I was.
Je l'y plaçai, et l'ayant parfaitement abritée, je mis pied à terre pour regarder autour de moi et voir où j'étais.
But your face was absolutely straight when you twisted the lid down on the round tin where the matches, you said, are always stowed.
Mais ton visage était absolument sérieux lorsque tu as refermé le couvercle sur la boîte ronde où les allumettes, disais tu, sont toujours rangés.
They were armed in the same fashion, and Ned Land was also brandishing an enormous harpoon he had stowed in the skiff before leaving the Nautilus.
Ils étaient armés comme nous, et, de plus, Ned Land brandissait un énorme harpon qu'il avait déposé dans le canot avant de quitter le _Nautilus_.
And heavier devices such as laptops will continue to have to be stowed because of concern they might injure someone if they go flying around the cabin.
Et les appareils plus lourds comme les ordinateurs portables devront toujours être rangés car ils pourraient blesser quelqu'un s'ils volaient à travers la cabine.
All was stowed away, and happily there was no want of room in Granite House, in which they might have housed all the treasures of the island.
Tout était donc à emmagasiner, et, heureusement, la place ne manquait pas à Granite House, où l'on aurait pu engranger toutes les richesses de l'île.
She had from the first been ballasted with heavy blocks of granite walled up, in a bed of lime, twelve thousand pounds of which they stowed away.
Elle avait d'abord été lestée avec de lourds morceaux de granit, maçonnés dans un lit de chaux, et dont on arrima douze mille livres environ.
At six o'clock, all was stowed away, and after having given the creek the very suitable name of Port Balloon, the settlers pursued their way along Claw Cape.
À six heures du soir, tout était emmagasiné, et, après avoir donné à la petite échancrure qui formait la crique le nom très justifié de port ballon , on reprit le chemin du cap Griffe.
Containers with northern hake shall be properly marked for identification purposes or stowed in the hold in such a way that they are kept separate from other containers.
Les récipients contenant du merlu du nord doivent être dûment étiquetés aux fins d'identification ou entreposés dans la cale séparément des autres récipients.
all gears carried on board are lashed and stowed during the transit in accordance with conditions laid down in Article 20(1) of Regulation (EEC) No 2847 93
tous les engins se trouvant à bord ont été arrimés et rangés pendant le transit conformément aux dispositions de l article 20, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2847 93
Sometimes individual packaged goods have to be taken out, for otherwise a whole range of cheap goods could be stowed away in the back of the vehicle and smuggled.
Nous disposons pour ce faire d'une administration compétente pour nous, j'entends par là l'administration allemande, et on dénombre à ce sujet toute une série d ' interventions auprès de Γ administration.
Adele, when lifted in, commenced kissing me, by way of expressing her gratitude for my intercession she was instantly stowed away into a corner on the other side of him.
Lorsque Adèle fut dans la voiture, elle se mit à m'embrasser pour m'exprimer sa reconnaissance, mais elle fut immédiatement reléguée dans un coin à côté de M. Rochester.
An operator shall establish procedures to ensure that only such hand baggage is carried into an aeroplane and taken into the passenger cabin as can be adequately and securely stowed.
L'exploitant doit établir des procédures permettant de s'assurer que seuls sont embarqués à bord et introduits dans la cabine passagers des bagages à main qui peuvent y être solidement et correctement arrimés.
Sufficient regulation is already in place, which does not allow on board hand baggage which cannot be safely stowed I can vouch for that as a cabin crew member for 26 years.
Le règlement en vigueur, qui ne permet pas d'emporter dans la cabine des bagages à main ne pouvant pas y être solidement et correctement arrimés, suffit je peux en répondre en tant que membre d'équipage pendant 26 ans.
At last the guard returned once more I was stowed away in the coach, my protector mounted his own seat, sounded his hollow horn, and away we rattled over the stony street of L .
Enfin mon protecteur revint et me replaça dans la voiture après être monté sur le siège, il souffla dans sa corne, et nous nous mîmes à rouler sur la route pierreuse qui conduit à Lowood.
In this case the cable shall be connected to the anchor by means of a chain with a length sufficient for securing the anchor in its stowed position by means of a chain stopper.
Dans ce cas, le câble doit être relié à l'ancre par une chaîne d'une longueur suffisante pour maintenir l'ancre en position arrimée au moyen d'un stoppeur de chaîne.
Any fishing vessel present within the area referred to in paragraph 1 shall ensure that any fishing gears carried on board are lashed and stowed in accordance with Article 47 of Council Regulation (EC) No 1224 200912.
Tout navire de pêche présent dans la zone visée au paragraphe 1 veille à ce que tout engin de pêche détenu à bord soit arrimé et rangé conformément aux dispositions de l'article 47 du règlement (CE) n 1224 2009 du Conseil12.
During inter or within hospital transfers of patients treated with INOmax, the gas cylinders should be fixedly stowed away in order to hold the gas cylinders vertically and to avoid the risk of fall or untimely modifying output.
Durant les transferts, entre hôpitaux ou dans le même hôpital, des patients traités par INOmax, les bouteilles de gaz doivent être arrimées fixement de manière à les maintenir en position verticale, à éviter le risque de chute ou une modification intempestive du débit.
3.4.3 Use of space storing shark bodies and fins separately (or between the spaces created when the shark bodies are stowed) enables the space available in the hold to be used more effectively, thus making vessels more profitable.
3.4.3 Utilisation rationnelle de l'espace stocker les corps et les nageoires séparément (ou dans des espaces dégagés par le propre tassement des corps) permet de mieux tirer parti de l'espace disponible dans la cale et partant, d'accroître la rentabilité des navires.
While that vessel is within the area defined in point 2 any fishing gears carried on board must be lashed and stowed in accordance with conditions laid down in Article 20(1) of Regulation (EEC) No 2847 93.
Pendant que ce navire se trouve dans la zone définie au point 2, tout engin de pêche transporté à bord doit être arrimé et rangé conformément aux conditions énoncées à l'article 20, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2847 93.
If a combined automatic and screw coupler is fitted the auto coupler head can infringe the Bern rectangle on the left hand side (as viewed in fig. 1) when it is stowed and the screw coupler is in use.
Si le wagon est doté d'un attelage combiné (automatique et à vis), la tête d'attelage automatique peut empiéter sur la partie gauche du rectangle de Berne (comme illustré figure 1) lorsqu'elle est rangée et que l'attelage à vis est utilisé.
While that vessel is within any of the areas defined in point 2 any fishing gear carried on board must be lashed and stowed in accordance with conditions laid down in Article 20(1) of Regulation (EEC) No 2847 93 4 .
Pendant que ce navire se trouve dans l'une des zones définies au point 2, tout engin de pêche transporté à bord doit être arrimé et rangé conformément aux conditions énoncées à l'article 20, paragraphe 1, du règlement (CEE) no 2847 93 4 .