Translation of "storyteller" to French language:
Dictionary English-French
Storyteller - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm a storyteller. | Je suis conteuse. |
I'm a storyteller. | Je suis une conteuse. |
He was a great storyteller. | Il était un excellent conteur. |
He was a great storyteller. | C'était un grand conteur. |
And maybe I'm just a storyteller. | Et peut être que je ne suis rien d'autre qu'une conteuse. |
Basically though, I am a storyteller. | A la base, en fait, je raconte des histoires. |
Well, Mr. Lincoln's a great storyteller. | C'est un fin conteur. |
He is a storyteller and a poet. | C'est un conteur et un poète. |
In Zulu, Imbongi means storyteller or worshipper. | Imbongi signifie en zoulou conteur d'histoires ou bien encore chanteur de louanges . |
So I really consider myself a storyteller. | Je me considère vraiment comme un narrateur. |
Now, the remembering self is a storyteller. | Le moi du souvenir est un raconteur d'histoires. |
She is the greatest storyteller Malaysia has ever seen. | Elle est la plus grand conteuse que la Malaisie ait jamais eu. |
And I thought, you know, I am a storyteller. | Et j'ai pensé, je suis une conteuse d'histoires. |
Why don't you just say I'm a researcher storyteller. | Pourquoi ne pas simplement dire que je suis une chercheuse conteuse ? |
Thank you for letting me be that storyteller today. | Merci de m'avoir permis d'être la conteuse aujourd'hui. |
I'm not a choreographer I'm actually a filmmaker, a storyteller. | Je ne suis pas un chorégraphe, en réalité je suis un producteur de films, un raconteur d'histoires. |
Activist and storyteller Javie Ssozi quoted Niringiye speaking about Uganda | L'écrivain activiste Javie Ssozi cite le discours de Niringiye sur l'Ouganda |
(Alternate title Alistair MacLean A Biography of a Master Storyteller . | (autre titre Alistair MacLean A Biography of a Master Storyteller . |
So I think what I'll do is just call you a storyteller. | Alors je pense que ce que je vais faire, c'est juste dire que vous êtes une conteuse. |
Retired but very active, Julie defines herself as a storyteller and photographer. | Retraitée, mais toujours active, elle se décrit comme conteuse et photographe. |
MUSlC KENDRlCK LAMAR, M.A.A.D ClTY JAY ROCK He's a great storyteller, man. | C'est un très bon conteur, il décrit ce qu'il se passe |
And she said, But the thing I liked about your talk is you're a storyteller. | Et elle a dit Mais ce que j'ai aimé dans votre conférence, c'est que vous êtes une conteuse d'histoires. |
And even briefly, you become the storyteller to which the community, the whole community, listens to. | Et même brièvement vous devenez le raconteur que la communauté, toute la communauté, écoute. |
A kid who has just started to lie is taking the first step as a storyteller. | Un enfant qui commence à mentir fait son premier pas en tant que conteur d'histoire. |
Nine years later he was still in Japan, and decided to train as a rakugo storyteller. | Neuf ans plus tard, il y était toujours et a alors décidé de se former au rakugo. |
Luciana Sápia majored in social sciences, studied pedagogy, worked as a teacher, a storyteller and an actress. | Luciana Sápia a fait des études de sciences sociales et de pédagogie. Elle a travaillé comme enseignante, conteuse et actrice. |
I think of myself as a storyteller who writes to entertain people, not send them a message. | Je me considère comme un conteur qui écrit pour distraire des gens à qui je n'envoie pas de message. |
I'm a storyteller. I want to convey something that is truer than truth about our common humanity. | Je suis une conteuse. Je veux vous transmettre quelque chose de plus vrai que la vérité qui parle de notre humanité commune. |
During the question session, the storyteller, Rassidatou Konate, also has an opportunity to explain her country's storytelling customs. | Pendant la séance de questions, la conteuse, Rassidatou Konate, a aussi l'occasion d'expliquer les codes de narration de son pays. |
I have been a girl Manaschi (storyteller of the Epic of Manas) since I was 3 years old. | Je suis une fille Manastchi (conteuse de l'épopée de Manas) depuis que j'ai 3 ans. |
And I thought, Well, sir, I am not a strategist, nor am I specialist. I am merely a storyteller. | Et j'ai pensé Monsieur, je ne suis ni stratège ni spécialiste. Je suis à peine une conteuse. |
It was Jean Robert Houdin, France's greatest illusionist, who first recognized the role of the magician as a storyteller. | C est Jean Robert Houdin, le grand illusionniste français qui le premier a reconnu le rôle du magicien en tant que conteur d histoires. |
That's your job as a storyteller, is to hide the fact that you're making them work for their meal. | C'est votre travail en tant que conteur, de cacher le fait que vous le faite travailler pour son repas. |
If you are interested in signing up as a storyteller, you can start by telling them a story online. | Si vous avez envie de devenir à votre tour 'conteur', vous pouvez commencer par raconter une histoire en ligne. |
Ron Jones (born 1941) is an American writer, teacher in Palo Alto, California, and San Francisco, California and storyteller. | Ron Jones (né en 1941 à San Francisco) est un professeur d'histoire de Palo Alto, en Californie, aux États Unis. |
And during some of the stories, the storyteller sometimes give the listeners a chance to participate in their story. | Et pendant certaines histoires, la narrateur donnait parfois à ceux qui l'écoutaient la chance de participer à l'histoire. |
Before his turn as an heartfelt storyteller, funnyman Tekken was famous for accompanying his comedy routines with his own drawings. | Avant de devenir un conteur plein de coeur, l'humoriste Tekken était célèbre pour accompagner ses numéros comiques de ses propres dessins. |
Mara Elizabeth Wilson (born July 24, 1987) is an American former child actress, writer, playwright, stage actress, voice actress, and storyteller. | Mara Wilson est une actrice américaine née le à Los Angeles, Californie (États Unis). |
Concerned Nigerians and activists opposed the move on Twitter using the hashtag ChildNotBride created by Ayomidotun Fadeyi ( IAmAyomiDotun), a Nigerian visual storyteller. | Des Nigérians préoccupés et des militants ont exprimé sur Twitter leur rejet de cette mesure avec le mot clic ChildNotBride imaginé par Ayomidotun Fadeyi ( IAmAyomiDotun), conteur visuel nigérian. |
If I've done my job as a storyteller today, you should be wondering what happened to the men of the whaleship Essex. | Si j'ai fait un bon travail de conteur aujourd'hui, vous devriez vous demander ce qui est arrivé aux hommes du baleinier Essex. |
Spanish based storyteller and artist Boniface Ofogo Nkama, from Cameroon, was refused entry to Brazil last Friday because of the lack of a visa. | Le conteur et artiste camerounais, établi en Espagne, Boniface Ofogo Nkama , a été refoulé du Brésil vendredi dernier par manque de visa. |
This is the opening of The Storyteller, a not so well known, but nonetheless critical, novel composing the literary works of Mario Vargas Llosa. | C'est de cette manière que commence El Hablador, un roman peu connu mais absolument crucial dans l'œuvre littéraire de Mario Vargas Llosa. |
Master storyteller Malcolm Gladwell tells the tale of the Norden bombsight, a groundbreaking piece of World War II technology with a deeply unexpected result. | Le grand compteur d histoires Malcolm Gladwell raconte l histoire du viseur Norden, une pièce innovante de la technologie de la Seconde Guerre Mondiale qui porta des résultats tout à fait inattendus. |
In 2013, he wrote the soundtrack for Lady Ô , the evening show of the Futuroscope, directed by Skertzò and starring Nolwenn Leroy as the storyteller. | En 2013, il compose la musique de Lady Ô , le spectacle nocturne du Futuroscope réalisé par Skertzò et conté par Nolwenn Leroy. |
This sound, this smell, this sight all remind me of the campfires of my childhood, when anyone could become a storyteller in front of the dancing flames. | Ce son, cette odeur, cette vue, tout me rappelle les feux de camp mon enfance, lorsque n'importe qui pouvait devenir un conteur devant les flammes dansantes. |
Related searches : Visual Storyteller - Master Storyteller