Translation of "story after story" to French language:
Dictionary English-French
After - translation : Story - translation : Story after story - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After that story? | Après tout ça ? |
After your twig story... | Suite à votre histoire de brindille... |
Every week we hear across the EU story after story about this issue. | Nous en entendons parler chaque semaine à travers l'UE. |
So, it's been a wonderful story after story of people who have come forward. | Ainsi, il y a eu une histoire merveilleuse après l'autre de gens qui sont venus vers nous. |
After this frightening story of the spies | Après cette histoire effrayante des espions |
Europe s story became America s story. | L intrigue européenne est devenue un l intrigue de l Amérique. |
His story is their story. | le récit de sa vie, tisser les fils de son histoire avec ceux de l'histoire de leur communauté. Son histoire est leur histoire. |
It's a story passed on generation after generation. | C'est une histoire transmise de génération en génération. |
It's just one good news story after another. | Les bonnes nouvelles n'arrêtent pas. |
There's your story, there's my story and there's the real story. | Il y a ton histoire, il y a mon histoire, et il y a la vraie histoire. |
Extraordinary story, the story of Lagarnine. | L'histoire de la Lagarnine est extraordinaire. |
Here's a story. A true story. | Je vais vous dire la vérité, moi. |
He wasn't moved after he finished reading this story. | Il n'était pas ému après avoir fini ce livre. |
After all, it is a good story to tell. | Après tout, le récit en vaut la peine. |
I wrote a story and I moved on. And soon after that, I wrote a story about genetically engineered food. | Un peu plus tard, j'ai écrit une histoire sur un aliment génétiquement modifié. |
It's the story of my wandering, a story like any other story, mundane, terribly human. | C'est le récit de mes errances, une histoire comme les autres, banale, terriblement humaine. |
When we run story after story on how HIV is the leading cause of death for black women age 18 34? | Quand nous sortons dans article après article que le HIV est la principale cause de décès des femmes entre 18 et 34 ans ? |
They make one story become the only story. | Ils font de l'histoire unique la seule histoire. |
This is a true story, my personal story. | Voici une histoire vraie, mon histoire. |
This story is based on a true story. | Cette histoire est basée sur une histoire vraie. |
They were on this literally minutes after the story broke. | Littéralement dans les premières minutes. |
The story smelled even worse after a bit of digging. | En creusant un peu, cette histoire semblait encore plus douteuse. |
Day after day, he poured out the story to me. | Jour après jour, il m'a raconté cette histoire. |
I'm just a reporter. I came here after a story. | Je suis un reporter en quête d'événement. |
Too lazy to go after the biggest story in years. | Incapables de couvrir le scoop du siècle. |
Story? | Quelle histoire ? |
There's your story, there's my story and there's the real story. Now you see, with this film, we wanted to tell the real story. | Il y a ton histoire, il y a mon histoire, et il y a la vraie histoire. Maintenant vous voyez, avec ce film, nous avons voulu raconter la véritable histoire. |
It's a great story. It's story we all know. | C'est une histoire passionnante, que nous connaissons tous. |
But the story is not just a recession story. | Mais il ne s'agit pas seulement d'une question de récession. |
It's my story, but it could be your story. | C'est mon histoire, mais ça pourrait être VOTRE histoire. |
But the story is not just a recession story. | Mais cette histoire n'est pas seulement une histoire de récession. |
I became totally shocked after reading just part of the story. | J'ai été complètement sous le choc après avoir lu juste une partie de l'histoire. |
One year after the government's endeavor, Facebook Vietnam tells another story. | Un an après cette censure du gouvernement, Facebook Vietnam raconte une tout autre histoire. |
One year after Hamza's martyrdom story, Al Houla Massacre took place. | Un an après le martyre de Hamza a eu lieu le massacre de Houla. |
Soon after relating his story, Victor succumbs to pneumonia and dies. | Peu de temps après avoir raconté son histoire, Victor meurt de pneumonie. |
The album is named after a short story by Charles Bukowski. | L'album est intitulé d'après une nouvelle de Charles Bukowski. |
The album is named after a short story by Charles Bukowski. | L'album est nommé d'après la nouvelle de Charles Bukowski. |
After listening to our story, she said she would help us. | Après avoir écouté notre histoire, elle a dit qu'elle nous aiderait. |
The story Americans tell, the story upon which the American dream depends, is the story of limitless choice. | Les Américains disent que l'histoire sur laquelle repose le rêve américain est l'histoire du choix illimité. |
There is a macro story and a micro story here. | Il faut ici considérer à la fois les grandes lignes et les détails de l histoire. |
It's a story of a product that tells a story. | C'est l'histoire d'un produit qui raconte une histoire. |
My answer is, it's the same story, the same story. | Ma réponse, c'est que c'est toujours la même histoire, toujours la même histoire. |
First, I'm going to tell you a story, my story. | D'abord, je vais vous raconter une histoire, mon histoire. |
The story about honey starts with a story about sex. | L'histoire du miel commence avec une histoire de sexe. |
Herta's Story | L'histoire de Herta |
Related searches : Lead Story - Untold Story - Side Story - Developing Story - Sob Story - Another Story - Story Plot - Core Story - Our Story - Story Unfolds - Tall Story - Mystery Story - Photo Story