Translation of "stormed" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Pencroft stormed. | Pencroff rageait. |
Stormed out, like mad. | A claqué la porte, comme un fou. |
So they stormed the Bastille. | Alors ils ont pris d'assaut la Bastille. |
She stormed off in a huff. | Elle prit la mouche. |
Tom stormed out of the meeting. | Tom est parti en claquant la porte. |
Mendès France stormed against it, sayting | Quand Pujadas (journaliste France 2), parle du référendum d'initiative populaire avec une espèce comme de fierté d'avoir un Etat démocratique. C'est ridicule ! Son rôle à lui ça devrait être de protester, tempêter. |
Kazakhstan Protesters stormed the municipality Global Voices | Kazakhstan Des manifestants envahissent une mairie |
And at 5 a.m. we stormed the place. | 02h20 Les terroristes libèrent 17 personnes. |
Finally, soldiers stormed the house with hand grenades. | L'armée prend la maison d'assaut à la grenade. |
Who stormed your jail and burned it, then. | ... qui a attaqué et incendié votre prison. |
Ukraine Foreign Minister Fired, Naftogaz Office Stormed Global Voices | Ukraine Semaine explosive pour Naftogaz et le ministre des affaires étrangères |
Jubilant demonstrators stormed parliament waving Iraqi flags and chanting. | Des manifestants en liesse ont envahi le parlement en brandissant des drapeaux et en scandant des slogans. |
After the fire at Congress, police stormed the plaza. | 1 Suite à l'incendie du congrès, la police a repris la place. |
Güney yelled and shouted and stormed out last night. | Güney a crié et shoutedand ont pris d'assaut la nuit dernière. |
He stormed the castle of Cubzac, and destroyed it. | Il prend d assaut le château de Cubzac et le détruit. |
Kang Hyun Min stormed out during the reading session. | Kang Hyun Min a claqué la porte pendant la session de lecture. |
The Janissaries, who first stormed the walls, were our boys. | Les Janissaires, qui sont montés les premiers à l'assaut des murailles, étaient nos garçons. |
Dan got angry and stormed out of the dining hall. | Dan se fâcha et a claqué la porte de la salle à manger. |
Earlier, government troops had stormed the hotel using tear gas. | Les soldats fidèles au pouvoir avaient peu avant pris d'assaut l'hôtel à l'aide de gaz lacrymogène. |
Iranian authorities claimed that angry students spontaneously stormed the embassy. | Selon les autorités iraniennes, des étudiants en colère ont spontanément envahi l'ambassade. |
The gathering was peaceful, before some participants stormed the building. | Le rassemblement était pacifique, jusqu'à ce que des participants prennent d'assaut le bâtiment . |
The national guardsmen stormed the city hall, capturing the prefect. | Critique de la politique , 2007. |
The French military then surrounded them and stormed the neighbourhood. | Seule la France applique les accords. |
As the security says, Cemre stormed through the gate by force. | Comme le dit la sécurité, Cemre ont pris d'assaut par la porte par la force. |
They've stormed Fleet Street and broken into a wine merchant's cellar. | Ils ont envahi Fleet Street et dévasté la cave d'un marchand de vin. |
On June 23, 2011, capital of Senegal, Dakar's streets were stormed by protesters. | Jeudi le 23 juin 2011, Dakar a été prise d assaut par les manifestants. |
walidsa3dCops stormed into the Kasbah mosque and drove out protesters using batons Kasbah3 | walidsa3d Les flics ont fait irruption dans la mosquée de la Kasbah et en ont chassé les manifestants à coups de matraques Kasbah3 |
Shortly before ending transmission, the announcer said, They have stormed the PTV office. | Peu avant l'interruption, le présentateur annonçait Ils ont envahi le siège de PTV. |
Why Chadian Students Braved Arrest and Stormed Their Embassy in Algeria Global Voices | Issa Kelei, symbole du calvaire des étudiants tchadiens en Algérie |
The tragedy provoked when the security forces stormed the jails caused public outrage. | La tragédie qu' ont provoquée les forces de sécurité par leur intervention armée dans les prisons a bouleversé notre opinion publique. |
Other demonstrators stormed the grounds of the University Cheikh Anta Diop the same morning. | D'autres manifestants ont envahi le terrain de l'Université Cheikh Anta Diop au cours de la matinée. |
Israeli settlers stormed the Al Akkad Mosque in Khan Younis on 29 March 1993. | Les colons israéliens ont pris d apos assaut la mosquée Al Akkad à Khan Younis le 29 mars 1993. |
Mr President, this Chamber was illegally stormed this afternoon during the debate on Turkey. | Monsieur le Président, cet après midi, durant le débat portant sur la Turquie, cette salle des séances a été assaillie en toute illégalité. |
There was no activity for them to stop the thugs when they stormed the party. | Ce n'était pas dans leurs attributions d'arrêter les casseurs quand ils ont pris d'assaut le parti. |
And Jonah, when he stormed out in fury, thinking We had no power over him. | Et Dû'n Nûn (Jonas) quand il partit, irrité. Il pensa que Nous N'allions pas l'éprouver. |
MazenMahdi AbuSaiba have been stormed most taking shelter in homes .. Hundreds were on the street | MazenMahdi AbuSaiba en pleine tempête, la majorité cherche refuge dans les maisons...Des centaines étaient sur les rues |
On 10 August, a crowd stormed the Tuileries Palace, seizing the king and his family. | Le 10 août, la foule prit d'assaut le palais des Tuileries où séjournaient et sa famille. |
Masséna swiftly cleared Aspern of the enemy, but at the same time Rosenberg stormed Essling. | Masséna dégage Aspern de l'ennemi, mais en même temps Rosenberg donne l'assaut à Essling. |
And the Russian special military police, special forces, Spetsnaz, came in and actually stormed the theater. | La police militaire spéciale russe, les forces spéciales, les Spetsnaz, avaient donné l'assaut contre le théâtre. |
On February 25, 1915, Ottoman troops stormed their way into the villages of Gulpashan and Salamas. | Le 25 février 1915, les forces ottomanes ont pris d'assaut les villages de Gulpashan et de Salamas. |
Both the tower and the clock were destroyed in 1390, when the Milanese stormed the palace. | L'horloge et la tour sont détruites par les Milanais en 1390. |
In the evening of 22 July, the Armenian army once again stormed the city of Agdam. | Dans la soirée du 22 juillet, l apos armée arménienne a lancé un nouvel assaut contre la ville d apos Agdam. |
We all know that the people have stormed Parliament, that the television station, which has been fully occupied by the army, has been stormed and that army vehicles and the police are now out in force in the middle of Belgrade. | Nous savons tous que le peuple a pris d'assaut le Parlement, que la télévision totalement occupée par l'armée a été prise d'assaut et qu'en cet instant, le centre de Belgrade regorge de véhicules de l'armée et de forces de police. |
UPDATE Al Jazeera reported that their office in Cairo has been stormed by gangs of thugs today. | MISE A JOUR Al Jazeera a rapporté que ses bureaux du Caire ont été saccagés hier par des bandes de casseurs . |
Security forces also stormed into a mosque and used batons to beat protesters taking refuge inside it. | La police a aussi pris d'assaut une mosquée et a utilisé les matraques pour battre les manifestants qui s'étaient réfugiés à l'intérieur. |