Translation of "storerooms" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Fires started in this manner in a chemical factory's storerooms cannot be extinguished by firefighters. | Incendie dans l'usine chimique. Pompiers impuissants. |
They are to be concentrated so as to spread the blaze mainly to the storerooms and depots. | Doivent être concentrés pour que le feu atteigne avant tout les entrepôts. |
The storerooms of the so called Hrádek, the oldest section of the castle, hold a collection of stone statues. | Dans le lapidarium, situé dans la partie la plus ancienne du château, vous pourrez admirer une collection de statues en pierre. |
It may be seen that the arsenal of the colony had gained by the wreck, as well as the storerooms of Granite House. | On voit que l'arsenal de la colonie avait non moins gagné au sauvetage que les offices et les magasins de Granite House. |
The first floor, reached by a single staircase, has a gallery supported by columns and arches this is often the point of access for a number of rooms or storerooms. | Au premier étage, où conduit un unique escalier, une galerie supportée par des colonnes et des arcs donne accès aux portes des multiples chambres ou de lieux d'entreposage. |
This appropriation is intended to cover the payment of rents relating to occupied buildings or part of buildings and the renting of storerooms, garages, off site storage and parking facilities. | Ce crédit est destiné à couvrir les loyers relatifs aux immeubles ou parties d'immeubles occupés ainsi que la location de magasins, de garages, de lieux d'entreposage hors site et de parkings. |
In response to OIOS recommendations, UNMIL has strengthened its evaluation of contractor performance and food quality controls and has committed itself to carrying out more detailed inspections of contractors' warehouses and contingents' storerooms. | La MINUL, suivant les recommandations du BSCI, a pour sa part renforcé ses moyens d'évaluation des prestations des fournisseurs et de contrôle de la qualité des rations, et elle a pris l'engagement de procéder à des inspections plus détaillées des entrepôts des fournisseurs et des contingents. |
Without speaking of the complete rig which would serve for the vessel now on the stocks, utensils and tools of all sorts, weapons and ammunition, clothes and instruments, were now piled in the storerooms of Granite House. | Sans parler du gréement complet, qui servirait au navire en chantier, ustensiles et outils de toutes sortes, armes et munitions, vêtements et instruments, encombraient maintenant les magasins de Granite House. |
Builders' ware for the manufacture of flooring, walls, partition walls, ceilings, roofing, etc. guttering and accessories, banisters, fences and the like, fitted shelving for shops, factories, warehouses, storerooms, etc., architectural ornaments such as fluting, vaulting and friezes, of plastics, n.e.s. | Accessoires du vêtement, en cuir naturel ou reconstitué (à l'exclusion des gants, des mitaines, des moufles, des ceintures, des ceinturons, des baudriers, des chaussures, des coiffures, des parties de chaussures ou de coiffures ainsi que des articles du chapitre 95 (p.ex. protège tibias ou masques d'escrime)) |
With the German warehouse, the Fondaco dei Tedeschi (which is also situated on the Grand Canal), it reflects the high number of foreign merchants working in Venice, where the republic supplied them with storerooms and lodging and simultaneously controlled their trading activity. | Avec le fondaco des Tedeschi (entrepôts des Allemands, également situé sur le Grand Canal), il reflète le grand nombre de marchands étrangers travaillant à Venise. |