Translation of "stopped down" to French language:
Dictionary English-French
Down - translation : Stopped - translation : Stopped down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe she stopped down by the river. | Elle s'est peutêtre arrêtée à la rivière. |
Drop down is not stopped when drop down key is released. | Le lâcher n'est pas arrêté lorsque la touche de lâcher est pressée. |
Then he took down the key, but she stopped him. | Alors il atteignit sa clef. Elle l arrêta. |
Telephones were down, electricity and trains were stopped for some days. | Pendant plusieurs jours, les téléphones ont été mis hors service, il n'y a pas eu d'électricité et les trains n'ont pas pu circuler. |
The execution can be slowed down, paused or stopped at any time. | L'exécution peut être ralentie, mise en pause ou arrêtée à n'importe quel moment. |
That's the chimney Santa came down. Yes! That's where the reindeer stopped. | Au nom de tous les domestiques... je vous remercie de vos égards et de votre générosité... et je vous souhaite un joyeux Noël. |
I learnt a lot before education stopped and the schools closed down. | J'ai beaucoup appris avant la fermeture des écoles. |
How can I believe you? The car broke down. People stopped believing that ages ago. | Ton histoire de panne est un bobard vieux comme le monde. |
Roseanna Monk said she stopped near the door and put her daughter down for a moment. | Roseanna Monk a déclaré qu'elle s'était arrêtée près de la porte et avait posé sa fille pour un moment. |
An elderly, vacant looking man had stopped before us and was looking me up and down. | Un homme d'un certain âge, à l'air hagard, s'était arrêté devant nous et me toisait des pieds à la tête. |
Gas became artificially cheap, consumers seldom bothered to turn the thermostat down, and producers stopped investing. | Le gaz est devenu artificiellement bon marché, les consommateurs ne se sont plus préoccupés de baisser le thermostat et les producteurs ont cessé d investir. |
My cholesterol went down, I lost weight, my wife stopped telling me that I looked pregnant. | Mon cholestérol a diminué, j'ai perdu du poids, ma femme a arrêté de me dire que j'avais l'air enceint. |
D Artagnan had already strode down three or four stairs, but at Athos s last remark he stopped short. | D'Artagnan avait déjà enjambé trois ou quatre degrés, mais à la remarque d'Athos il s'arrêta court. |
In Iceland NMT service was stopped on 1 September 2010, when Síminn closed down its NMT network. | Le réseau NMT atteint la majeure partie du pays et des eaux environnantes. |
When the mines were gradually closed down, the rail service stopped and the company left the area. | Quand les mines se fermèrent, la compagnie ferroviaire abandonna la région. |
The accident was set down to the account of robbers, who had stopped the chaise in the wood. | L'accident avait été mis sur le compte de voleurs qui auraient arrêté la chaise dans le bois. |
He came down stiffly and slowly, staring all the time he walked across the passage staring, then stopped. | Il descendit avec raideur et lentement, en regardant tout le temps, il a traversé le passage regarde, puis s'arrêta. |
At the turn of a road Étienne often stopped in the frozen night to hear the rubbish raining down. | Souvent, au coude d'un chemin, Étienne s'arretait, dans la nuit glacée, pour écouter pleuvoir les décombres. |
Some who had thought of trying the ladder passage came down again shouting that it was already stopped up. | Quelques uns, qui avaient eu l'idée de prendre le goyot des échelles, redescendirent en criant que le passage y était bouché déja. |
Stopped | Stop |
stopped | Arrêter |
stopped | arrêté |
Stopped! | Arrêté! |
stopped | Arrêt |
Stopped | Arrêtéosd |
Stopped | Stoppé |
Stopped | Vitesse |
stopped | Arrêtéprocess status |
Stopped | Options de lecture |
Stopped | Arrêté |
Stopped | ArrêtéThe transfer is aborted |
Stopped | ArrêtéeJob state |
Stopped | Arrêtée |
D Artagnan stopped before them, and they stopped before him. | D'Artagnan s'arrêta devant eux, et ils s'arrêtèrent devant lui. |
As explained to Banu Hanım, we stopped the inner bleeding... ... but he needs to lie down for a long time. | Comme il est expliqué aux Banu Hanım, nous nous sommes arrêtés à l'hémorragie interne... ... mais il a besoin de s'allonger pendant une longue période. |
Aye, that's where I stopped the bullet that stopped me. | C'est là que j'ai été blessé ! |
They stopped. | Ils se sont arrêtés. |
They stopped. | Elles se sont arrêtées. |
I stopped. | Je me suis arrêté. |
I stopped. | Je me suis arrêtée. |
She stopped. | Elle s'arrêta. |
Stopped Immigration | Migration détenue |
Gaston stopped. | Gaston s'arrêta. |
They stopped. | Ils s arrêtèrent. |
She stopped. | Elle s arrêta. |
Related searches : Has Stopped - Is Stopped - Stopped Short - Stopped Breathing - Process Stopped - Project Stopped - Stopped Raining - She Stopped - Remains Stopped - Production Stopped - Stopped Operating - They Stopped - Car Stopped