Translation of "stop loss level" to French language:


  Dictionary English-French

Level - translation : Loss - translation : Stop - translation : Stop loss level - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stop this daily terror, the terror caused by low level flying, stop this daily threat.
Nous ne voulons plus de la terreur, de la menace journalière que font peser sur nous les vols de ce type.
weight loss, increased bilirubin, hormone level altered, lab test abnormal
Diminution de la tolérance au glucose, prise et perte de poids, hyperbilirubinémie, perturbation des niveaux hormonaux, anomalie des tests biologiques
Rare amnesia, depressed level of consciousness, loss of consciousness, parosmia.
Rare amnésie, état de conscience altéré, perte de conscience, parosmie.
2.2 Biodiversity loss at global level is described as disastrous .
2.2 La perte de diversité biologique au niveau mondial est qualifiée de catastrophique .
Scott Morgan of the Stop the Drug War Organization blogged about the counties' court loss
Scott Morgan de l'organisation Stop à la guerre des drogues publiait ceci sur son blog à propos du procès perdu par les comtés
If you experience sudden decrease or loss of vision, stop taking Revatio and contact your
Si vous ressentez une diminution ou une perte soudaine de la vision, arrêtez de prendre Revatio et contactez immédiatement votre médecin.
Stop maize monoculture, and reestablish multiple cropping, to combat the loss of landscape and soil diversity.
En finir avec la monoculture du maïs et relancer la polyculture pour combattre l'uniformisation des paysages et des sols.
Approaches will be developed to prevent desertification, land degradation and erosion, and to stop biodiversity loss.
Des méthodes destinées à empêcher la désertification, la dégradation et l érosion des terres, ainsi qu à arrêter la perte de biodiversité, seront élaborées.
If you experience sudden decrease or loss of vision, stop taking CIALIS and contact your doctor immediately.
En cas de diminution ou de perte soudaine de la vision, vous devez arrêter votre traitement par CIALIS et contacter immédiatement votre médecin.
If you experience sudden decrease or loss of vision, stop taking VIAGRA and contact your doctor immediately.
Si vous constatez une diminution ou une perte soudaine de la vision, arrêtez de prendre VIAGRA et contactez immédiatement votre médecin.
This should not stop us from drafting legislation at European level.
Cette réalité ne doit pas nous empêcher de légiférer au niveau européen.
If you experience sudden decrease or loss of vision, stop taking Tadalafil Lilly and contact your doctor immediately.
En cas de diminution ou de perte soudaine de la vision, vous devez arrêter votre traitement par Tadalafil Lilly et contacter immédiatement votre médecin.
If you experience a sudden decrease or loss of vision, stop taking VIAGRA and contact your doctor immediately.
En cas de perte soudaine ou de diminution de la vision, arrêtez de prendre VIAGRA et contactez immédiatement votre médecin.
(4) introduce a uniform level of liability for cases when the loss occurs at the level of the sub custodian.
4) de définir également un niveau uniforme de responsabilité pour les cas où la perte a lieu au niveau d un sous conservateur.
It is reasonable that sales at a loss should be regulated at national level.
Il serait raisonnable que les ventes à perte soient réglementées au niveau national.
The loss of working capacity, the loss of working days, but above all the loss of physical integrity all of this constitutes not only a human loss but an economic loss, even though we cannot make economic loss the main reason for ensuring the highest level of health and safety at the work place.
Au nom de la nécessaire unanimité, plusieurs États font obstruction devant toutes les directives sociales, alors que la complète libéralisation des capitaux s'impose progressivement.
Decreased glucose tolerance, weigh gain, weight loss, increased bilirubin, hormone level altered, lab test abnormal
Diminution de la tolérance au glucose, prise et perte de poids, hyperbilirubinémie, perturbation des niveaux hormonaux, anomalie des tests biologiques
Decreased glucose tolerance, weight gain, weight loss, increased bilirubin, hormone level altered, lab test abnormal
Diminution de la tolérance au glucose, prise et perte de poids, hyperbilirubinémie, perturbation des niveaux hormonaux, anomalie des tests biologiques
Investigations decreased glucose tolerance, weight gain, weight loss, increased bilirubin, hormone level altered, lab test abnormal.
Investigations diminution de la tolérance au glucose, prise et perte de poids, hyperbilirubinémie, perturbation des niveaux hormonaux, anomalie des tests biologiques.
The difficulty was that the profit and loss account could not provide the level of detail required .
Lorsque les changements potentiels dus aux reclassements ont été recensés , il est demandé aux IFM déclarantes de fournir toutes informations utiles permettant d' établir l' incidence précise sur le bilan déclaré .
A maximum level could serve to avoid extreme situations such as compensating exceptionally high loss of earnings.
Il pourrait permettre d'éviter les situations extrêmes, comme l'indemnisation d'une perte de revenus exceptionnellement élevée.
Stop, stop, stop!
Arrêter, arrêter, arrêter !
I only reached the sixth grade level and then had to stop so I could work.
Je suis seulement arrivée jusqu'en sixième et j'ai dû arrêter pour aller travailler.
If you stop therapy with EXUBERA, your lung function will usually return to your normal level.
au EXUBERA, votre fonction pulmonaire retrouvera généralement son état normal.
Stop it! Stop it, stop it, stop it!
Arrêtez ça !
Flooding, loss of homes, loss of crops, loss of identity... loss of everything, and misery for sure.
L inondation et la destruction de leurs maisons et de leurs terres, ainsi que la perte de leur identité.
Stop it, stop it, stop it.
Arrêtez, arrêtez !
Stop! Stop!
Reviens !
Stop, stop!!
Arrête, arrête!!..
Stop, stop.
Arrête! Arrête!
Stop, stop!
stop!
Stop, stop!
Arrêtez! Arrêtez!
Their loss will be our loss, a loss for all of humanity.
Ce qu apos ils perdront sera aussi perdu pour nous, et pour l apos humanité entière. quot
Now go ahead. Stop it, stop it, stop it, stop it.
Arrête, arrête, arrête, arrête.
Now stop it, stop it, stop it!
Tu arrêtes, arrête!
3.6 Gender disparities in education result in a loss of efficiency as talents are not allocated at their best and a loss of opportunities at the individual level, for both men and women.
3.6 Les disparités entre les hommes et les femmes en matière d'éducation entraînent une perte d'efficacité les talents n'étant pas utilisés de manière optimale et limitent les possibilités au niveau individuel, tant pour les hommes que pour les femmes.
At government level there is a clear vision of IT development and of the one stop shop concept.
Les pouvoirs publics ont une stratégie bien définie de développement des technologies de l'information et de mise en place du concept de guichet unique.
If you stop taking Cholestagel Your cholesterol may increase to the level it was before treatment was started.
24 Si vous arrêtez de prendre Cholestagel Votre taux de cholestérol pourra augmenter jusqu au niveau où il se situait avant le traitement.
Action at European level is key to protecting its people against threats which do not stop at borders.
L'Europe offre un cadre indispensable pour protéger ses habitants contre les menaces qui ignorent les frontières.
If you stop using AZARGA without speaking to your doctor, the pressure in your eye will not be controlled which could lead to loss of sight.
Si vous arrêtez de prendre AZARGA sans en parler à votre médecin, la pression de votre œil ne sera pas contrôlée ce qui pourrait provoquer une perte de la vue.
If you stop using AZOPT without speaking to your doctor, the pressure in your eye will not be controlled which could lead to loss of sight.
Si vous arrêtez d utiliser AZOPT sans en parler à votre médecin, la tension dans votre œil ne sera plus contrôlée ce qui pourrait entraîner la perte de la vue.
If you stop using TRAVATAN without speaking to your doctor, the pressure in your eye will not be controlled which could lead to loss of sight.
Si vous arrêtez de prendre TRAVATAN sans en parler à votre médecin, la pression de votre œil ne sera pas contrôlée ce qui pourrait provoquer une perte de la vue.
(g) stop operations and urgently take any necessary remedial action if there is a loss of well integrity or if pollutants are accidentally discharged into groundwater
(g) cessent leurs activités et prennent d'urgence toutes les mesures correctives nécessaires en cas de perte d intégrité d'un puits ou si des polluants ont été accidentellement rejetés dans les eaux souterraines
Okay, stop, stop.
D'accord, arrêtez.
Stop, Serena, stop!
Et où? Arrête Serena, arrête !

 

Related searches : Stop Loss - Loss Level - Stop-loss Order - Stop Loss Reinsurance - Stop Loss Insurance - Stop Loss Limit - Credit Loss Level - Stop Work - Stop Screw - Stop Of - Stop Bolt - Quick Stop