Translation of "stockpile management" to French language:


  Dictionary English-French

Management - translation : Stockpile - translation : Stockpile management - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Effective stockpile management is an issue requiring serious attention in many countries.
La gestion efficace des stocks est une question qui demande une attention sérieuse dans de nombreux pays.
In addition, views were expressed that proper stockpile management as well as continued reliability testing of munitions were also most important.
En outre, les experts ont été d'avis qu'il est aussi très important d'assurer la bonne gestion des stocks et de procéder à des essais réguliers de la fiabilité des munitions.
Everybody has come up to me and said, well I'll stockpile water or, I'll stockpile food, or what have you.
Tout le monde est venu me trouver pour me dire, j'ai stocké de l'eau, j'ai stocké de la nourriture ou ce que vous voulez.
Stockpile store (point 4 of the matrix)
Constitution de stocks (rubrique 4 de la matrice)
Stockpile store (point 4 of the matrix)
Constitution de stocks emmagasinage (rubrique 4 de la matrice)
(iii) Regular stockpile monitoring and sample testing.
iii) Une surveillance et un échantillonnage périodiques des stocks
We haven't even started the American stockpile.
Et on n'a même pas commencé avec les réserves américaines.
It cannot be right, after 11 September, to continue to stockpile and increase the stockpile of hundreds of tonnes of plutonium.
Après le 11 septembre, rien ne peut justifier la poursuite de l'accumulation de centaines de tonnes de plutonium.
Under the programme framework, UNDP has subcontracted the development of a management information software called DREAM (disarmament, demobilization and reintegration and arms management), which was designed to serve partly as a tool for registration and stockpile management of national firearms.
Dans le cadre de ce programme, le PNUD a sous traité la mise au point d'un logiciel de gestion intitulé DREAM (DDR et gestion des armes), qui pourra notamment être utilisé pour l'enregistrement des armes à feu et la gestion des stocks à l'échelon national.
Continuing reduction in the European Community stockpile would be expected.
On s'attendait à ce que le stock de la Communauté européenne continue à diminuer.
In conclusion, the United States will continue to offer its assistance for small arms and light weapons destruction and stockpile management and security, export controls and law enforcement training.
Pour terminer, les États Unis continueront à aider à la destruction des armes légères, à la gestion et la sécurité des stocks, ainsi qu'au contrôle des exportations et à la formation de la police.
Stockpile management assistance was provided for 340,378 weapons and capacity development activities providing training for 800 officials, mainly on small arms and light weapons and ammunition safety and security.
En outre, une assistance pour la gestion des stocks a été fournie pour un total de 340 378 armes et des activités de renforcement des capacités ont permis de former 800 responsables, principalement en ce qui concerne la sécurité et la sûreté touchant les armes légères et les munitions.
Many of these States Parties have commenced their stockpile destruction programmes.
Plusieurs d'entre elles ont commencé leur programme de destruction des stocks.
People should stockpile food, sit in their country homes, and stay put.
Les gens devront faire des provisions, rester dans leurs maisons de campagne, et ne pas sortir.
It also destroyed its stockpile of related munitions between 1996 and 2002.
Elle a également détruit son parc de munitions afférent entre 1996 et 2002.
The Chinese proposal does not deal with the issue of stockpile destruction.
La Chine n'a pas abordé, dans sa solution d'ensemble la question de la destruction des stocks de MAMAP.
In 1990, the registered amount of stockpile in Hong Kong was 474 tons.
Le stock déclaré à Hong Kong en 1990 était de 474 tonnes.
Mr Van Orden referred to the stockpile of anti personnel landmines in Ukraine.
M. Van Orden a parlé du stock de mines antipersonnel en Ukraine.
The holder of a stockpile greater than 50 kg, consisting of or containing any substance listed in Annex I or Annex II, and the use of which is permitted shall provide the competent authority of the Member State in which the stockpile is established with information concerning the nature and size of that stockpile.
Tout détenteur de stocks de plus de 50 kg constitués de substances inscrites sur la liste de l'annexe I ou de l'annexe II ou en contenant, et dont l'utilisation est autorisée, communique à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel se trouvent ces stocks des informations sur la nature et le volume de ces stocks.
Belarus will aim to eliminate its stockpile by 2012, according to the joint statement.
La Biélorussie cherche à éliminer ses stocks d'ici à 2012, selon une déclaration conjointe.
Meanwhile, its staggeringly successful products are generating still more cash to handle and stockpile.
Pendant ce temps, ses produits qui connaissent un succès extraordinaire génèrent encore plus d'argent à manipuler et à stocker.
Kazakhstan inherited from the Soviet Union the world's fourth largest stockpile of nuclear weapons.
Le Kazakhstan hérita de l'Union soviétique du quatrième stock d'armes nucléaires au monde.
At present, only a limited number of emergency stockpile holders run regional emergency stockpiles.
Actuellement, seul un petit nombre de gestionnaires de stocks de secours ont la charge d apos un stock de secours régional.
Why stockpile nuclear weapons? At least we can redistribute food and keep people alive.
Cette remarque a été formulée de façon générale, dans l'avis de la commission des budgets, et elle a été soulignée plus précisément par les amendements introduits par M. Eyraud.
The holder shall manage the stockpile in a safe, efficient and environmentally sound manner.
Les détenteurs gèrent les stocks d'une manière sûre, efficace et écologiquement rationnelle.
The U.S. government in 1950 had 5 billion ounces of silver in its strategic stockpile.
En 1950, le gouvernement américain possédait 5 milliards d'onces d'argent dans ses réserves stratégiques.
This stockpile consists of 700 tonnes of ivory, for which 80 000 elephants were killed.
Ces stocks sont constitutes par 700 tonnes d'ivoire, pour lesquels 80 000 éléphants ont été tués.
The holder of a stockpile, which consists of or contains any substance listed in Annex I or Annex II, for which no use is permitted, shall manage that stockpile as waste and in accordance with Article 7.
Tout détenteur de stocks constitués de substances inscrites sur la liste de l'annexe I ou de l'annexe II ou en contenant, pour lesquelles aucune utilisation n'est autorisée, gère ces stocks comme des déchets et conformément à l'article 7.
In the discussions during the 2004 Meetings views were expressed that proper stockpile management as well as continued reliability testing of munitions during storage were also considered as important possible preventive measures which should not be overlooked.
Au cours des débats tenus en 2004, les experts ont été d'avis qu'il convient de ne pas négliger ces mesures préventives importantes et possibles que sont la bonne gestion des stocks et des essais réguliers de la fiabilité des munitions en cours de stockage.
Indeed, it is believed that North Korea during this time increased its stockpile of nuclear weapons.
En fait, il semblerait que durant cette période la Corée du Nord ait même augmenté ses réserves d'armes nucléaires.
In addition, those inhabitants who could not stockpile food for at least three years were evacuated.
Enfin, les habitants qui ne peuvent stocker de la nourriture pour au moins trois ans sont évacués de Constantinople.
Concerned that the total number of nuclear weapons deployed and in stockpile still amounts to many thousands,
Préoccupée de constater que le nombre total d'armes nucléaires déployées ou stockées s'élève encore à plusieurs milliers,
Firms stockpile much more of their products, because they can t rely on their carriers, adversely impacting their competitiveness.
Les compagnies stockent une grande partie de leurs produits, puisqu elles ne peuvent compter sur les transporteurs elles sont donc moins compétitives.
Unfortunately, the recent demonstration of the volatility of global financial markets only encourages the tendency to stockpile reserves.
Malheureusement, la récente mise en évidence de la volatilité des marchés financiers mondiaux incite à accumuler des réserves.
All States Parties whose deadlines for destruction have occurred have now reported completion of their stockpile destruction programmes.
Tous les États parties ont respecté la date limite qui leur était fixée pour mener à bien les programmes de destruction de leurs stocks.
4.2.7 Reshored companies usually achieve 50 stockpile reductions in some cases with reduction factors of 3 and 6.
4.2.7 Les entreprises relocalisées parviennent habituellement à diminuer leurs stocks de 50 dans certains cas, cette réduction présente un facteur de trois et six.
4.6.6 Reshored companies usually achieve 50 stockpile reductions in some cases with reduction factors of 3 and 6.
4.6.6 Les entreprises relocalisées parviennent habituellement à diminuer leurs stocks de 50 dans certains cas, cette réduction présente un facteur de trois et six.
4.7.6 Reshored companies usually achieve 50 stockpile reductions in some cases with reduction factors of 3 and 6.
4.7.6 Les entreprises relocalisées parviennent habituellement à diminuer leurs stocks de 50 dans certains cas, cette réduction présente un facteur de trois et six.
4.7.9 Reshored companies usually achieve 50 stockpile reductions in some cases with reduction factors of 3 and 6.
4.7.9 Les entreprises relocalisées parviennent habituellement à diminuer leurs stocks de 50 dans certains cas, cette réduction présente un facteur de trois et six.
On 18 January 1990 the UK Government filed a reserve regarding the Hong Kong stockpile of elephant ivory.
Le 18 janvier 1990, le gouvernement britannique a émis une réserve à l'égard des stocks d'ivoire d'éléphant de Hong kong.
The global stockpile of highly enriched uranium is about 1,300, at the low end, to about 2,100 metric tons.
Le stock mondial d'uranium hautement enrichi se situe entre environ 1300, au minimum, et environ 2100 tonnes métriques.
He requested that for future nominations Parties should report the availability, quality and quantity of any pre 1996 stockpile.
Il a demandé que, pour les demandes de dérogation futures, les Parties fassent rapport sur l'existence, la qualité et le volume de tout stock antérieur à 1996.
Iran has agreed to halt enrichment of uranium above 5 purity neutralize its stockpile of uranium enriched to near 20 purity stop building its stockpile of 3.5 enriched uranium forswear next generation centrifuges shut down its plutonium reactor and allow extensive new inspections of its nuclear facilities.
L Iran a accepté d arrêter l enrichissement de l uranium au delà de 5 de concentration de neutraliser ses réserves d uranium enrichi à près de 20 de cesser d accumuler l uranium enrichi à 3,5 de renoncer à la prochaine génération de centrifugeuses de fermer son réacteur au plutonium et d autoriser de nouvelles inspections complètes de ses installations nucléaires.
The ban must include fissile material that has actually been produced and which now constitutes the stockpile of this material.
L'interdiction doit intégrer les matières fissiles effectivement produites et constituant les stocks actuels.
Negotiations have been pursued with WHO for the expansion of the stockpile at Pisa so as to cover health requirements.
Des négociations ont été engagées avec l apos OMS en vue d apos étoffer les stocks de Pise pour pouvoir faire face aux besoins en matière de santé.

 

Related searches : Nuclear Stockpile - Stockpile Goods - Stockpile Conveyor - Vaccine Stockpile - Stockpile Food - Ore Stockpile - Nuclear Weapons Stockpile - Management Rules - Continuity Management - Management Accountability - Loan Management - Events Management