Translation of "stock warehouse" to French language:


  Dictionary English-French

Stock - translation : Stock warehouse - translation : Warehouse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Completed products and components are staying on stock as dead capital which constantly burdens producers financially with warehouse expenses.
Des produits finis et des pièces détachées s apos accumulent dans les stocks et représentent un capital immobilisé qui constitue un fardeau financier constant pour les producteurs qui doivent acquitter des frais d apos entreposage.
Warehouse
Entrepôt
Fezziwig's warehouse.
Le magasin de Fezziwig.
Warehouse Keeper
UTILISATION NON LIMITÉE  99209
Statistical Data Warehouse
Statistical Data Warehouse
STATISTICAL DATA WAREHOUSE
ENTREPÔT DE DONNÉES STATISTIQUES ( STATISTICAL DATA WAREHOUSE )
EEA data warehouse
Site Web de l'AEE Gisement de données de l'AEE
EEA data warehouse
Communication de données AEE EIONET en cours
another tax warehouse
un autre entrepôt fiscal
Which warehouse, where?
Quel attrapesorciêre?
Empty the warehouse.
Videz l'entrepôt.
Address (and approval number if known) of the warehouse in a free zone, free warehouse, customs warehouse or ship chandler shall be included.
L'adresse (et le numéro d'agrément s'il est connu) de l'entrepôt en zone franche, de l'entrepôt franc, de l'entrepôt douanier ou du fournisseur de navires doivent être inclus.
Address (and approval number if known) of the warehouse in a free zone, free warehouse, customs warehouse or ship chandler shall be included.
L adresse (et le numéro d agrément s il est connu) de l entrepôt en zone franche, de l entrepôt franc, de l entrepôt douanier ou du fournisseur de navires doivent être inclus.
KDE warehouse assistant game
Jeu d'assistant d'entrepôt pour KDE
He's in that warehouse.
Il est dans cet entrepôt.
Storage and warehouse services
Services d entreposage et de magasinage
Storage and warehouse services
HR Non consolidé, sauf pour les services d'agence de transport de marchandises et les services auxiliaires du transport routier, ainsi que pour les services de préparation des documents de transport et autres services auxiliaires et annexes des services de transport.
Storage and warehouse services
Services de guides touristiques (CPC 7472)
Storage and Warehouse Services
Indique que le service spécifié ne constitue qu'une partie de l'éventail des activités couvertes par le numéro de la CPC.
Storage and warehouse services
BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI et SE néant.
Existing warehouse stocks were to be properly listed and monitored using a warehouse management system.
Grâce à un système de gestion des stocks, le contenu de ces derniers allait pouvoir être inventorié et géré avec précision.
if appropriate, the warehouse where the skimmed milk powder is and if desired a substitute warehouse.
le cas échéant, l'entrepôt où le lait écrémé en poudre se trouve et éventuellement un entrepôt de remplacement.
Data warehouse consolidation system ( 1,195,000)
Système de regroupement et d'entreposage des données (1 195 000 dollars)
They are in the warehouse.
Ils sont dans l'entrepôt.
I mean, which's the warehouse?
Je veux dire l'entrepôt souriciêre.
Galavan, cover the warehouse skylights.
Surveillez les lucarnes!
And every single day these tuna, bluefin like this, are stacked up like cordwood, just warehouse after warehouse.
Et chaque jour ces thons, des rouges comme cela, sont empilés comme des bûches, entrepôt après entrepôt.
Just like a warehouse from outside.
Vu du dehors, c'est un simple hangar.
The great warehouse 'The New Babylon'
Grand magasin LA NOUVELLE BABYLONE
Hide the provisions in the warehouse.
D'abord, cachez les provisions dans l'entrepôt.
Taking over at the applicant s warehouse
Prise en charge dans le magasin de l'offrant
the procedure for transferring consignments to a free zone, a free warehouse or a customs warehouse in Article 12(1)
la procédure de transfert vers des zones franches, entrepôts francs ou entrepôts douaniers de l article 12, paragraphe 1
The bonded warehouse company came to us.
Dans certains cas, la société allemande était l'expéditeur sur le certificat de cautionnement.
The Grand Central Warehouse is on fire!
Les Entrepôts Généraux sont en feu!
One, select the furs from the warehouse.
Premièrement, sélectionner les fourrures.
This is all mocked up in a warehouse.
Tout est simulé dans un entrepôt.
Without properly trained staff, the warehouse cannot function.
L'entrepôt ne saurait fonctionner sans personnel bien formé.
Months were spent in this tiny, cold warehouse.
On a passé des mois dans ce petit entrepôt glacé.
T2115 D1283 free zone freight rate customs warehouse
T1598 D1417 T2416 T1626 DU 13 protection de la faune, réglementation de la chasse, vie sauvage T1942 D1171
Did you have to take over somebody's warehouse?
Il te fallait t'emparer d'un entrepôt ?
That stuff isn't lost, it's in a warehouse.
Nos biens sont dans un entrepôt.
They took him down in that old warehouse.
Ils l'ont emmené dans ce vieil entrepôt.
What for? Butch has been to the warehouse.
Butch est allé à l'entrepôt.
Storage and warehouse of fuels transported through pipelines
Une autorisation est obligatoire pour la fourniture de services de transports routiers.
Storage and warehouse services (part of CPC 742)
services intégrés d'ingénierie

 

Related searches : Stock In Warehouse - Warehouse To Warehouse - Tax Warehouse - External Warehouse - Warehouse Worker - Warehouse System - Warehouse Area - Warehouse Location - Warehouse Handling - Business Warehouse - Customs Warehouse - Local Warehouse