Translation of "still a few" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
A few gems still remain. | Mais on peut toutefois encore trouver quelques perles. |
I still have a few minutes. | J'ai encore quelques minutes. |
We still have a few options. | On a encore quelques options. |
We still have a few options. | Nous avons encore quelques options. |
I still have a few options. | J'ai encore quelques options. |
We still have a few left. | Il nous en reste quelques unes. |
We still have a few left. | Il nous en reste quelques uns. |
We still have a few left. | Nous en avons de reste. |
We still have a few left. | Nous en avons quelques uns de reste. |
We still have a few left. | Nous en avons quelques unes de reste. |
We still have a few hours left. | Il nous reste encore quelques heures. |
We still have a few weeks left. | Il nous reste encore quelques semaines. |
However, a few significant restrictions still remain. | Il en reste cependant certaines qui ne sont pas négligeables. |
Unavoidably, a few problems are still present. | Un certain nombre de problèmes subsistent inévitablement. |
A few measures are still under assessment. | Certaines mesures sont toujours en cours d'examen. |
We still have a few months left. | Nous disposons encore de quelques mois. |
A few points are still outstanding here. | Un certain nombre de points restent cependant à clarifier. |
There are certainly still a few things to be done and there are still a few issues that need to be clarified. | Il y a certainement encore des choses à faire et des problèmes à résoudre. |
A few were still there with bad grades. | Certains y étaient toujours malgré leur note. |
I still want to ask a few questions. | Je veux encore poser quelques questions. |
But not all, a few are still alive. | Mais pas tous, un petit nombre est encore en vie. |
And there still are quite a few around. | Et il y en a encore quelques uns. |
Still, she stuck it out for a few months. | Pourtant, elle a tenu quelques mois. |
I still have a few more classes this afternoon. | J'ai encore quelques cours cet après midi. |
I still have a few years to live. Mmm. | Il me reste encore quelques années à vivre. |
A few days... and a few nights... in Vienna still the city of laughter and light romance. | Quelques jours et quelques nuits à Vienne, toujours la ville du rire et des amours faciles. La journée commence tard, mais glorieusement, chez le professeur Josef Stock. |
Jane, be still a few moments you are over excited I will be still too. | Jane, calmez vous vous êtes trop exaltée. Moi aussi, je vais rester quelques instants tranquille. |
Kuzey's heart is still frozen from a few years back. | Coeur de Kuzey est encore gelé depuis quelques années en arrière. |
Today the village still has a few medium sized businesses. | Aujourd'hui le village compte encore quelques moyennes entreprises. |
But there are a few aspects that still need clarification. | Mais certains domaines doivent encore faire l'objet d'une clarification. |
However, there are still a few matters to be resolved. | Mais il reste encore des choses à retravailler. |
But friends... you still have quite a few around here. | Mais des amis, t'en as encore, ici. hein ? |
They are still few in number. | Ils sont déjà si peu nombreux. |
There's still gonna be there still might be a few games made by publishers after today. | Il y aura encore quelques jeux créés par des éditeurs après aujourd'hui. |
As a result of the meetings, a few issues still remain unresolved | A l apos issue des séances, quelques questions ne sont toujours pas résolues |
There are still a few unpublished stories saved in Ryabtseva s files. | Il reste encore quelques histoires non publiées enregistrées dans les fichiers de Ryabtseva. |
The light blinded him. He stood still for a few moments. | La lumière l éblouissait, il resta quelque temps immobile. |
A few scanty grey hairs still hung about his yellow scalp. | Quelques rares cheveux gris étaient épars sur son crâne jauni. |
And yet people still have a few question marks to put. | Débats du Parlement européen |
In my view, quite a few options are still left open. | À mon sens, de nombreuses possibilités demeurent ouvertes à cet égard. |
However, we still have a few hours before us, and in a few hours one can do a great many things! | Cependant, nous avons encore quelques heures devant nous, et en quelques heures, on fait bien des choses ! |
Stompwijk is still a rural village, located a few miles northeast of Leidschendam. | Elle est composée des villes de Leidschendam et Voorburg et le village de Stompwijk. |
A few weeks ago this still seemed impossible, now we have a decision. | Il y a quelques semaines encore, cela semblait impossible, mais une décision est tombée. |
Though the ban happened a few days ago, I am still disheartened. | Bien que l'interdiction ait eu lieu il y a quelques jours, je suis toujours découragé. |
The romance about outer space still lives in a few of us. | Le charme romantique de l'espace vit toujours en certains d'entre nous. |
Related searches : A Few - A Few(a) - A Few Days - A Few Hours - A Few Minutes - A Few Months - A Few Seconds - A Few Weeks - A Few Years - A Few Suggestions - A Few Copies - A Few Hundert - A Few Different - A Few Places