Translation of "stay silent" to French language:


  Dictionary English-French

Silent - translation : Stay - translation : Stay silent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I can't stay silent.
Je ne peux pas me taire.
Just stay silent for dad.
Just stay silent for dad.
And I'll just stay silent about .
Et je ne me tairai pas sur .
If you stay silent, you die.
Si tu te tais, tu meurs.
Your voice is wounding and is damned sharper than your silence, so stay silent Have mercy on us, stay silent a little while...
Votre voix blesse et est plus aigüe que votre silence, donc, taisez vous...Ayez pitié de nous, gardez le silence pendant un petit moment
So, I'll stay silent, I'll keep quiet with my inner thoughts.
Alors, je me tais, je me tais dans mes murmures internes
I say we absolutely are irresponsible if we stay silent on this.
Je dis que nous sommes tout à fait irresponsables si nous nous taisons à ce sujet.
But since that documentation fell into my hands, I could not stay silent.
Mais depuis que la documentation est tombé dans mes mains, je ne pouvais pas rester silencieux. Vous vous dites
But since that documentation fell into my hands, I could not stay silent.
Mais depuis que la documentation est tombé dans mes mains, je ne pouvais pas rester silencieux.
Finally, an answer that is gaining ground is that the system bribed economists to stay silent.
Enfin, une réponse qui gagne du terrain est que le système a soudoyé les économistes pour qu ils se taisent.
In this situation, we cannot stay silent about the legal and moral problems surrounding a war.
Au vu de la situation, on ne peut passer sous silence les problèmes juridiques et moraux qui entourent une guerre.
Silent, silent
Pas d'alarmes ni surprises Silence
True, the Iranian president is a ridiculous character, but especially with this type of person, we cannot stay silent.
Certes, le président iranien est un personnage grotesque, mais c'est surtout face à ce type de personne que nous ne pouvons pas rester silencieux.
We know that more acts of revenge will come soon and it is important that we not stay silent.
Nous savons que d'autres actes de vengeances vont avoir lieu et il est important de ne pas se taire.
Democratic Republic of Congo's Dr. Mukwege 'How Can One Stay Silent' in the Face of Sexual Violence? Global Voices
Dr Mukwege, Prix Sakharov 2014 Chaque femme violée, je l identifie à ma femme, chaque mère violée à ma mère
How can one stay silent when we know that these crimes against humanity are driven by a crass economic agenda?
Comment me taire quand nous savons que ces crimes contre l humanité sont planifiés avec un mobile bassement économique ?
When it comes to crime against humanity, slavery, the Holocaust and Rwanda, we do not laugh, we just ought to stay silent.
Devant le crime contre l'humanité, l esclavage, la Shoah, le Rwanda, on ne rit pas, on fait silence.
In the face of such a serious statement by one of its members, can the Commission stay silent and not clarify the facts?
Face à une telle accusation, exprimée par un de ses membres, la Commission peut elle garder le silence, sans faire pleine lumière sur ces affaires?
alaa The silent majority is still silent
alaa La majorité silencieuse reste silencieuse
But how can one stay silent when, for over 15 years, I have seen things that even a surgeon cannot get used to seeing?
Mais comment me taire quand, depuis plus de quinze ans, nous voyons ce que même un œil de chirurgien ne peut pas s habituer à voir ?
But it's completely silent, like a silent movie.
Mais c'est entièrement silencieux, comme un film muet.
Silent.
Réservée?
Silent
Silencieuse
Silent
Silencieux 160
Silent
Silencieux 160
Silent
Silencieux
Silent.
Film muet.
u will not silence us we the world know what u have done and we will not stay silent and let it continue RamadanMassacre Syria
Vous ne nous ferez pas taire.
The film asks children not to stay silent, not to keep secrets from their mothers and other responsible adults but to speak up about abuse.
Le film demande aux enfants de ne pas rester silencieux, de ne pas dissimuler des secrets à leurs mères et à d'autres adultes responsables et de parler des abus.
The UN remained silent, the United States remained silent.
La même demande a été adressée aux Etats Unis.
In Egypt, the Silent Majority is Still Silent Global Voices
En Egypte, la majorité silencieuse reste silencieuse
It's silent.
C'est silencieux.
Be silent.
Tais toi
Silent Night.
Douce nuit.
Silent Retreat
Retraite silencieuse
Be silent!
Taisezvous donc !
Silent screenplay
Ont travaillé sur le scénario muet
Be silent!
Silence !
Be silent!
Silence, par le diable !
Silent night!
Douce nuit!
Silent partnership
Participation tacite
A silent killer
Un tueur silencieux
Silent Burmese Days
Silent Burmese Days
All were silent.
Tous étaient silencieux.
He remained silent.
Il est resté silencieux.

 

Related searches : Silent Block - Silent Butler - Silent Room - Is Silent - Silent Movie - Silent Period - Silent Participation - Silent Operation - Silent Running - Remained Silent - Silent Installation - Silent Picture