Translation of "stay awake" to French language:


  Dictionary English-French

Awake - translation : Stay - translation : Stay awake - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stay awake.
Reste debout.
Stay awake.
Reste éveillé.
Stay awake.
Reste éveillé.
Stay awake!
Ne vous endormez pas !
Try to stay awake.
Essaie de rester éveillé.
You need to stay awake.
Tu dois rester éveillé.
You need to stay awake.
Tu dois rester éveillée.
You need to stay awake.
Vous devez rester éveillé.
You need to stay awake.
Vous devez rester éveillée.
You need to stay awake.
Vous devez rester éveillés.
You need to stay awake.
Vous devez rester éveillées.
We've got to stay awake.
Nous devons rester éveillés.
If you can stay awake.
Pas trop fatigué ?
I wish I could stay awake.
Je préfèrerais ne pas dormir.
You stay there and keep awake.
Reste làbas et ne t'endors pas.
I told Joseph to stay awake!
Oû est Joseph?
You have to try to stay awake.
Tu dois essayer de rester éveillé.
Can you stay awake long enough to drive home?
Vous ne vous endormirez pas au volant?
If you keep on the go you can stay awake.
Il paraît qu'il faut résister à l'envie de dormir.
I'll be OK as long as I stay awake, won't I?
Ça ira tant que je reste debout, non ?
It's hard to say I'd rather stay Awake when I'm asleep
Il est difficile de dire que je préfère rester éveillé alors que je suis endormi
In order to stay awake I may have to drink more coffee.
Pour rester éveillé je devrais peut être boire un peu plus de café.
It's hard to say that I'd rather stay Awake when I'm asleep
La boule de disco est simplement suspendu à un fil
It's hard to say that I'd rather stay Awake when I'm asleep
Que la planète Terre tourne lentement
That is, if I can stay awake long enough to get there.
Si j'ai la force d'y arriver.
Well, anyway it was nice to stay awake and hold the baby.
Et puis c'était si doux de tenir le bébé.
Trying to make a move just to stay in the game I try to stay awake and remember my name
Tu es parti(e) d'ici
Trying to make a move just to stay in the game I try to stay awake and remember my name
Essaye de comprendre que j'essaye de faire un geste juste pour rester dans la course
So there are no grounds for us to slumber, we must stay wide awake.
Aujourd'hui, le peuple de ce pays est engagé dans un processus complexe et nous lui souhaitons de réussir.
Trying to make a move just to stay in the game I try to stay awake and remember my name But everybody's changing
Si peu de temps
And my job was to stay awake until her nightmares came so I could wake her.
Et mon travail consistait à rester éveillée jusqu'à ce que ses cauchemars arrivent afin que je puisse la réveiller.
I remember trying hard to stay awake and wait for him to tell me all about his adventures .
Je me souviens que je m'efforçais de rester éveillée afin de l'attendre pour l'entendre me raconter toutes ses aventures .
We're going to have all kinds of implants, drugs that force us to stay awake all the time.
Nous disposerons bientôt d'un tas d'implants, de drogues qui nous permettront de rester éveillés en permanence.
'Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.'
Réveille toi, réveille toi, Débora! Réveille toi, réveille toi, dis un cantique! Lève toi, Barak, et emmène tes captifs, fils d Abinoam!
Awake, awake, Deborah awake, awake, utter a song arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
Réveille toi, réveille toi, Débora! Réveille toi, réveille toi, dis un cantique! Lève toi, Barak, et emmène tes captifs, fils d Abinoam!
Awake up, my glory awake, psaltery and harp I myself will awake early.
(57 9) Réveille toi, mon âme! réveillez vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l aurore.
Monks used it to stay awake at night during long time of prayer, and to attain higher states of consciousness.
Les moines l'utilisaient pour rester éveillé la nuit pendant les longues périodes de prières et atteindre des états de conscience supérieurs.
Awake!
Réveillez vous !
Awake.
Réveillezvous.
Awake, psaltery and harp I myself will awake early.
(108 3) Réveillez vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l aurore.
See, Starbucks you awake, we keep you awake and alive.
Voyez, Starbucks vous réveille, on vous tient éveillé et en vie.
I'm awake.
Je suis réveillé.
Tom's awake.
Tom est réveillé.
They're awake.
Ils sont éveillés.
They're awake.
Elles sont éveillées.

 

Related searches : Awake Interest - Still Awake - Be Awake - Awake Desire - Awake Attention - Awake Curiosity - Is Awake - Being Awake - Awake(p) - Awake Again