Translation of "status quo power" to French language:
Dictionary English-French
Power - translation : Status - translation : Status quo power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In strategic terms, China is not a revisionist power, but instead a satisfied, status quo power. | Sur le plan stratégique, ce n est pas une puissance révisionniste, mais bien une puissance de statu quo. |
(Status quo) | (statu quo) |
A1 status quo | A1 statu quo |
1 Status quo | 1 Statu quo |
Higher cost than status quo 0 Unchanged costs Lower costs than status quo | Coût supérieur au statu quo 0 Coût inchangé Coût inférieur au statu quo |
Lebanon s New Status Quo | Le nouveau statu quo libanais |
The status quo choice | Le choix du statu quo |
Fatah s Status Quo Congress | Le congrès de Fatah status quo |
Status quo of health | En ce qui concerne l'état effectif actuel de la santé |
(2) Maintaining status quo | (2) Maintien du statu quo |
A strong and stable India, on the other hand, will always be a status quo power. | Une Inde forte et stable sera, de son côté, toujours une puissance favorable au statu quo. |
The status quo was untenable. | Le status quo était intenable. |
A status quo policy option | option du statu quo. |
The idea that the US is a status quo power is a delusion of international relations experts. | L idée que les Etats Unis sont une puissance de statu quo est une illusion des experts en relations internationales. |
Of course, constitutions are not meant to protect the status quo if the status quo is rotten. | Bien entendu, les constitutions ne sont pas destinées à protéger le statut quo si ce dernier est corrompu. |
No one wants current STATUS QUO | Personne ne veut du STATU QUO |
But the status quo is unacceptable. | Pourtant le statu quo est inacceptable. |
I can't abide this status quo. | Je ne peux pas me satisfaire de ce statu quo. |
A Status quo (as baseline scenario) | A Statu quo (scénario de référence) |
Option 1 Continue the status quo. | Option 1 Maintenir le statu quo. |
1) No change from status quo | 1) Maintien du statu quo |
2.2.3 Overview of the status quo | 2.2.3 Aperçu de la situation actuelle |
2.2.4 Overview of the status quo | 2.2.4 Aperçu de la situation actuelle |
The totally unsatisfactory status quo remains. | Le statu quo, totalement insatisfaisant, demeure. |
That heretics look at the status quo and say, This will not stand. I can't abide this status quo. | Les hérétiques regardent le statu quo et se disent, ça n'est pas possible. Je ne peux pas me satisfaire de ce statu quo. |
The more economic power China has amassed, the greater its ambition to alter the territorial status quo has become. | Plus la Chine accumule de pouvoir économique, plus est grande son ambition de modifier le statu quo territorial. |
Even if the struggle for power seems decided, this does not mean a return to the former status quo. | Même si le sort de la bataille pour le pouvoir semble fixé, il n'y aura pas un retour au status quo précédent. |
This is a system that's designed to save the status quo, including the status quo of big and invasive government. | Ce système est conçu pour préserver le statu quo, dont celui d'un gouvernement lourd et envahissant. |
And finally Najma supports the status quo | Najma est en faveur du status quo |
The status quo is no longer sustainable. | Le status quo n est plus soutenable. |
It's the end of the status quo. | C'est la fin du statu quo. |
But the status quo reflects yesterday s thinking. | Mais le statu quo reflète la manière de pensée d'autrefois. |
That is not a status quo policy. | Or, il ne s'agit pas là d'une politique stable. |
The status quo is not an option. | La statu quo n'est pas un choix. |
1. Maintenance of the military status quo | 1. Maintien du statu quo militaire |
(1) A continuation of the status quo. | (1) Maintien du statu quo. |
1st policy option maintenance of status quo | Option 1 maintien du statu quo |
It is not even the status quo. | Ce n' est même pas le statu quo. |
The status quo is not an option. | Le statu quo ne constitue pas une alternative. |
Instability and confusion in the Arab world serve the agenda of a radically non status quo power such as Iran. | L instabilité et la confusion dans le monde arabe servent l ordre du jour d une puissance radicalement opposée au statu quo comme l Iran. |
And artists should be challenging the status quo. | Et les artistes devraient défier le statut quo. |
The world should not accept the status quo. | La communauté internationale ne soit pas se satisfaire du statu quo. |
The status quo is easier and more comfortable. | Le statu quo est plus facile et commode. |
The status quo is neither desirable nor useful. | Le statu quo n'est ni souhaitable ni utile. |
(2) The option of maintaining the status quo | (2) le maintien du statu quo |
Related searches : Status Quo - Status Quo Situation - Status Quo From - Status Quo Report - Status Quo Assessment - Political Status Quo - Review Status Quo - Status Quo For - Status Quo Ante - Current Status Quo - Status Quo Scenario - Status Quo Regarding - Clarify Status Quo - Former Status Quo