Translation of "stately house" to French language:
Dictionary English-French
House - translation : Stately - translation : Stately house - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I looked with timorous joy towards a stately house I saw a blackened ruin. | Et moi, je dirigeais mes regards joyeux vers une belle maison, et je n'aperçus qu'une ruine noircie par la fumée. |
So there it is, very stately, among all the stately buildings in the Mall. | Alors le voici, très imposant, parmi tous les bâtiments majestueux du Mall. |
There are three things which are stately in their march, four which are stately in going | Il y en a trois qui ont une belle allure, Et quatre qui ont une belle démarche |
And fields and stately mansions, | que de champs et de superbes résidences, |
Once a fair and stately palace | Autrefois un beau et majestueux palais, |
In there stepped a stately Raven | entra un majestueux corbeau |
He built a stately house in the area of the church of San Sebastiano, and adorned it with a multitude of paintings. | Il construit une maison imposante au voisinage de l'église San Sebastiano, et l orne avec une multitude de peintures. |
) Soó Stately Dactylorhiza (W. Europe to NW. | ) Soó Dactylorhiza aschersoniana (Hausskn. |
and made them leave behind treasures and stately homes. | des trésors et d'un lieu de séjour agréable. |
Endued with Wisdom for he appeared (in stately form) | doué de sagacité c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle angélique , |
Like the tick, tick, tock Of the stately clock | Comme le tic, tac De l'horloge imposante |
This term also meant once a stately home or castle. | Ce terme désignait aussi autrefois une demeure seigneuriale ou un château. |
In the Carolingian period there was already a fortified complex with a church and a house belonging to the abbots of Limoges as well as a stately home. | À la période carolingienne existe déjà un ensemble fortifié abritant une église et une habitation appartenant aux abbés de Limoges, ainsi qu'une habitation seigneuriale. |
Redwood time moves at a more stately pace than human time. | Ce temps passe plus lentement que le temps humain. |
Your uncle had a weakness for dark ones. Tall and stately. | Votre oncle avait un faible pour les grandes brunes. |
His air was grave and stately, and his manners were very formal. | A peine assis, il se mit a complimenter Mrs. Bennet sur sa charmante famille. |
The name Timbuktu conjures up a majestic, stately image all over the world. | Le nom de Tombouctou évoque une aura et un caractère majestueux à travers le monde. |
And tall (and stately) palm trees, with shoots of fruit stalks, piled one over another | ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés, |
At her request she was interred in the garden of the stately Delta mansion in Kifissia. | À sa demande, elle fut enterrée dans le jardin du majestueux manoir des Delta à Kifissia. |
They made for him whatever he would desire stately buildings, images, basins like water troughs and huge, built in cauldrons Work, O house of David, in thankfulness (to your Lord). Few of My servants are truly thankful. | Ils exécutaient pour lui ce qu'il voulait sanctuaires, statues, plateaux comme des bassins, et marmites bien ancrées. O famille de David, œuvrez par gratitude , alors qu'il y a eu peu de Mes serviteurs qui sont reconnaissants. |
Everything appeared very stately and imposing to me but then I was so little accustomed to grandeur. | Tout cela me semblait imposant, mais il faut dire que je n'étais pas accoutumée à la grandeur. |
Many earlier paintings illustrate the Magi arriving at a stable, stately manger, fitting for the son of God. | Beaucoup de premières toiles illustrent les Rois Mages arrivant à une étable majestueuse, digne du fils de Dieu. |
Dinosaur evolution proceeded at a stately pace, an order of magnitude slower on any way you want to measure it. | L'évolution des dinosaures progressait à un rythme de sénateur, nettement plus lentement, de quelque manière qu'on veut la mesurer. |
and sit on a stately bed, with a table prepared before it, whereupon you set my incense and my oil. | Tu t es assise sur un lit magnifique, Devant lequel une table était dressée, Et tu as placé sur cette table mon encens et mon huile. |
And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil. | Tu t es assise sur un lit magnifique, Devant lequel une table était dressée, Et tu as placé sur cette table mon encens et mon huile. |
He was a tall, heavy looking young man of five and twenty. His air was grave and stately, and his manners were very formal. | C était un grand garçon un peu lourd de 25 ans, à l air grave et compassé et aux manières cérémonieuses. |
There _is_ something a little stately in him, to be sure, replied her aunt, but it is confined to his air, and is not unbecoming. | Il y a bien un peu de hauteur dans sa physionomie, reprit sa femme, mais elle n est que dans l expression, et ne lui sied pas mal. |
Wail, fir tree, for the cedar has fallen, because the stately ones are destroyed. Wail, you oaks of Bashan, for the strong forest has come down. | Gémis, cyprès, car le cèdre est tombé, Ceux qui s élevaient sont détruits! Gémissez, chênes de Basan, Car la forêt inaccessible est renversée! |
When I went to get a pail of water early in the morning I frequently saw this stately bird sailing out of my cove within a few rods. | Lorsque je suis allé chercher un seau d'eau tôt le matin j'ai souvent vu cette majestueuse oiseaux voile de ma gorge quelques verges. |
It was a large, stately apartment, with purple chairs and curtains, a Turkey carpet, walnut panelled walls, one vast window rich in slanted glass, and a lofty ceiling, nobly moulded. | J'aperçus alors une pièce magnifique, ornée d'un tapis turc. Les meubles et les rideaux étaient rouges les murs recouverts en bois de noyer, le plafond enrichi de sculptures dignes d'une aristocratique demeure la fenêtre était vaste, mais la poussière en avait noirci les vitres. |
Joshua Bell, one of the greatest violinist in the world, played to a packed audience at Boston's stately Symphony Hall of 1,000 people where most seats went for more than 100. | Joshua Bell, un des plus grands violonistes au monde, a joué devant une salle comble au majestueux Boston Symphony Hall où la plupart des places s'étaient vendues à plus de 100 . |
It was built in 1490 under design by Giuliano da Sangallo, who was inspired by other major works of stately buildings in the city, such as Palazzo Medici and Palazzo Strozzi. | Histoire Édifié par Giuliano da Sangallo en 1490, il est un palais seigneurial typique de la ville avec le Palazzo Medici Riccardi et le Palazzo Strozzi. |
White House. White House. | Maison Blanche. |
My house is your house. | Ma demeure est la vôtre. |
My house is your house. | Ma demeure est la tienne. |
The two girls, on whom, kneeling down on the wet ground, and looking through the low, latticed window of Moor House kitchen, I had gazed with so bitter a mixture of interest and despair, were my near kinswomen and the young and stately gentleman who had found me almost dying at his threshold was my blood relation. Glorious discovery to a lonely wretch! | Ces deux jeunes filles, que j'avais contemplées avec un mélange amer d'intérêt et de désespoir, lorsque, agenouillée sur la terre humide, j'avais regardé à travers l'étroite fenêtre de Moor House, ces deux jeunes filles étaient mes parentes cet homme jeune et grand, qui m'avait ramassée mourante sur le seuil de sa maison, m'était allié par le sang bienheureuse découverte pour une pauvre abandonnée! |
Indian democracy has often been likened to the stately progress of the elephant ponderous in its gait and reluctant to change course, but not easily swayed from its new path when it does. | On a souvent comparé la démocratie indienne à l imposante avancée de l éléphant mesuré dans l allure et réfractaire au changement d itinéraire, mais quand il s y résout, rien ne peut le détourner de son nouveau chemin. |
Under the cover of the Office of the Eighth Route Army (moved to a stately building on the outskirts of Chongqing), Zhou adopted a series of measures to expand the CCP intelligence network. | Sous la couverture du Bureau de l'armée de la route, installé à l'extérieur de la ville, Zhou adopte une série de mesures pour étendre le réseau de renseignements du . |
This house, hisfather's house, crushed him. | Cette maison, la maisonde son père l'écrasait. |
ln my house, in your house | Dans ma maison a moi Dans ta maison a toi |
The Sensation House. The Sensation House? | La Maison des sensations. |
Her aunt's house. Her aunt's house? | Chez sa tante, oui. |
No color. Just a house house. | Juste une maison maison . |
A combination of US house, UK house, Italian house, German house, and techno largely influenced one another during this era. | Un mélange de house américaine, house britannique, house italienne, house allemande, et de techno se développe. |
When is a house just a house? | Quand une maison n'est qu'une maison ? |
Related searches : Stately Building - Stately Mansion - Stately Grandeur - House-to-house - House To House - Shared House - Dream House - Terrace House - Chapter House - Rooming House - Rental House