Translation of "state of the art" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
State of the Art, or Art of the State? | État de l u0027art ou art de l u0027État ? |
...state of the art effects technology. | ...technologie et effets de pointe. |
That's sort of the state of the art. | Si c'est ça la pointe de la technologie. |
That's sort of the state of the art. | Que faisiez vous lorsque vous êtes tombé ? Si c'est ça la pointe de la technologie. |
It's got state of the art lobes. | Il a les lobes ultramodernes. |
A state of the art airless bottle | Flacon sous vide dernier cri |
State of the art should be the yardstick. | Il faut au contraire adopter comme référence centrale les derniers progrès de la technique. |
(g) promoting state of the art technological development | (g) de favoriser le développement technologique de pointe |
State censorship and persecution for criticism of the State are prohibited (Constitution, art. 30 and Press and Other Media Act, art. | La censure de l'État et les poursuites pour critiques visant l'État sont interdites (Constitution, art. 30 loi sur la presse écrite et audiovisuelle, art. 2). |
This is a state of the art execution machine | Il s'agit d'une machine à exécuter dernier cri. |
(Trends in Linguistics, State of the art Reports 15). | rends in linguistics, State of the art reports (No. |
She illustrates how the State obligations in Art. 13, para 1 of the ICESCR and in Art. | Katarina Tomaševski déclare que le droit à l'éducation ne se ramène pas à l'accès aux établissements éducatifs, aussi difficile qu'il soit à assurer dans la pratique (rapport de 2004, par. |
A state of the art monitoring template was also introduced. | Un formulaire de suivi très actuel a également été introduit. |
State of the Art Knowledge, Methodological Aspects and Policy Directions | RÉSUMÉ |
Overview of the state of the art of prevalence estimation in Europe | Aperçu de la situation actuelle en matière d estimation de la prévalence en Europe |
The state of the art is what we call myoelectric prostheses. | Le dernier cri est ce qu'on appelle les prothèses myoélectriques. |
That is the state of the art today in diagnosing cancer. | C'est le dernier cri aujourd'hui dans le diagnostic du cancer. |
We consider that this represents the current state of the art. | Toutefois, il faut que la Commission sache qu'il est plus avantageux de recourir à des grands pots plutôt qu'à la version plus petite, le coût de l'installation de ces dispositifs n'étant que légèrement supérieur. |
The permit and 'state of the art' exceptions should be retained. | Les exemptions du permis et de l'état des connaissances devraient être maintenues. |
100 RCF newsprint is not at all state of the art . | Le papier journal 100 fibres recyclées ne correspond pas du tout à l état actuel de la technique. |
The Speed Art Museum opened in 1927 and is the oldest and largest art museum in the state of Kentucky. | Le Speed Art Museum, ouvert depuis 1927, est la plus importante galerie d'arts du Kentucky. |
The family enjoys the protection of the State and society (Constitution, art. | La famille bénéficie de la protection de l'État et de la société (art. 58 de la Constitution). |
In Turkmenistan, the State guarantees free medical care to children (Constitution, art. 33 Rights of the Child (Guarantees) Act, art. | Au Turkménistan, l'État garantit la gratuité des soins aux enfants (art. 33 de la Constitution art. 26 de la loi relative à la protection des droits de l'enfant). |
This is the state of the art and how we do it. | C'est la manière actuelle de le faire. |
The antiquities collection is housed in a state of the art facility. | La collection d'antiquités est entreposée dans un garde meuble dernier cri. |
The antiquities collection is housed in a state of the art facility. | La collection d'antiquités est entreposée dans un garde meubles dernier cri. |
These are the so called 'permit and state of the art defences'. | Il s'agit de ce que l'on appelle les permit and state of the art defences (arguments du permis et de l'état des connaissances). |
This would have equiped UTH with a Magnetic Resonance scanner, another state of the art CT scanner and upgraded the Intensive care unit with 5 state of the art beds! | Avec cette somme, on aurait pu équiper le centre hospitalier universitaire d'un scanner à résonance magnétique, d'un autre scanner de pointe et de 5 lits de pointe aussi pour le service des soins intensifs ! |
(e) Promoting the use of state of the art surveillance and control systems | (e) à promouvoir l'utilisation de systèmes de surveillance et de contrôle modernes |
It hosts Israeli spokespersons and embraces state of the art broadcasting techniques. | Elle reçoit des politiciens israéliens et utilise une technologie de diffusion de pointe. |
What about regulatory compliance and state of the art and development risks? | Et qu'en est il du respect du permis, de l'état des connaissances et du risque de développement? |
Folk art has often been thought as less important than other academic art because of its informal state. | Sa condition informelle a fait que l'art populaire a été pensé comme une expression folklorique de moindre importance que l'art académique. |
2) Bringing together state of the art of knowledge about these health effects | 2) En réunissant les connaissances les plus récentes sur ces effets |
The employee expects to work with technology which is state of the art. | L'employé s'attend à travailler avec la technologie la plus avancée |
State of the art technology ...under every light switch, even in the john. | Technologie à la pointe ...sous chaque interrupteur de lumière, même dans les toilettes. |
Changing conditions must be adjusted to developments in the state of the art. | Cette disparité, Monsieur le Président, à mon sens, n'est pas juste. |
(ppppp) Investments in the development, testing and instalment of state of the art technology | les investissements liés au développement, à l'essai et à l'installation de technologies de pointe |
4.11 As beneficiary of the aeronautics state of the art final products, aviation has | 4.11 Bénéficiant des produits finaux aéronautiques à la pointe de la technologie, le secteur de l'aviation a |
access to state of the art care for all would contribute to equality | l'accès pour tous aux soins du meilleur niveau de l'art est un facteur d'égalité |
STATE OF THE ART ome 150 researchers, treatment professionals and policymakers attended an | Semaine européenne de prévention de toxicomanies iggS Mèunkm de eoordinatmm D' HEROÏNE uelque 150 chercheurs, professionnels des traite |
So let's take a tour of this state of the art clean coal facility. | Alors, visitons cette centrale à charbon de pointe. |
Abseamed has the highest possible purity according to the present state of the art. | Abseamed dispose du degré de pureté le plus élevé actuellement possible. |
Binocrit has the highest possible purity according to the present state of the art. | Binocrit dispose du degré de pureté le plus élevé actuellement possible. |
It also examines the accounts of the State and other public bodies (art. 165). | Elle examine aussi les comptes de l apos Etat et des autres entités publiques (art. 165). |
This further proves that the investment cannot be considered as state of the art . | Cela prouve également que l'investissement ne peut pas être considéré comme correspondant à l'état actuel de la technique. |
Related searches : State-of-the-art Solutions - State-of-the-art Features - State-of-the-art Instrumentation - State-of-the-art Devices - State-of-the-art Materials - State-of-the-art Review - State-of-the-art Infrastructure - State-of-the-art Innovation - State-of-the-art Security - State-of-the-art Services - State-of-the-art Performance - State-of-the-art Information - State-of-the-art Process