Translation of "state of the art" to French language:


  Dictionary English-French

State - translation : State of the art - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

State of the Art, or Art of the State?
État de l u0027art ou art de l u0027État ?
...state of the art effects technology.
...technologie et effets de pointe.
That's sort of the state of the art.
Si c'est ça la pointe de la technologie.
That's sort of the state of the art.
Que faisiez vous lorsque vous êtes tombé ? Si c'est ça la pointe de la technologie.
It's got state of the art lobes.
Il a les lobes ultramodernes.
A state of the art airless bottle
Flacon sous vide dernier cri
State of the art should be the yardstick.
Il faut au contraire adopter comme référence centrale les derniers progrès de la technique.
(g) promoting state of the art technological development
(g) de favoriser le développement technologique de pointe
State censorship and persecution for criticism of the State are prohibited (Constitution, art. 30 and Press and Other Media Act, art.
La censure de l'État et les poursuites pour critiques visant l'État sont interdites (Constitution, art. 30 loi sur la presse écrite et audiovisuelle, art. 2).
This is a state of the art execution machine
Il s'agit d'une machine à exécuter dernier cri.
(Trends in Linguistics, State of the art Reports 15).
rends in linguistics, State of the art reports (No.
She illustrates how the State obligations in Art. 13, para 1 of the ICESCR and in Art.
Katarina Tomaševski déclare que  le droit à l'éducation ne se ramène pas à l'accès aux établissements éducatifs, aussi difficile qu'il soit à assurer dans la pratique  (rapport de 2004, par.
A state of the art monitoring template was also introduced.
Un formulaire de suivi très actuel a également été introduit.
State of the Art Knowledge, Methodological Aspects and Policy Directions
RÉSUMÉ
Overview of the state of the art of prevalence estimation in Europe
Aperçu de la situation actuelle en matière d estimation de la prévalence en Europe
The state of the art is what we call myoelectric prostheses.
Le dernier cri est ce qu'on appelle les prothèses myoélectriques.
That is the state of the art today in diagnosing cancer.
C'est le dernier cri aujourd'hui dans le diagnostic du cancer.
We consider that this represents the current state of the art.
Toutefois, il faut que la Commission sache qu'il est plus avantageux de recourir à des grands pots plutôt qu'à la version plus petite, le coût de l'installation de ces dispositifs n'étant que légèrement supérieur.
The permit and 'state of the art' exceptions should be retained.
Les exemptions du permis et de l'état des connaissances devraient être maintenues.
100 RCF newsprint is not at all state of the art .
Le papier journal 100 fibres recyclées ne correspond pas du tout à l état actuel de la technique.
The Speed Art Museum opened in 1927 and is the oldest and largest art museum in the state of Kentucky.
Le Speed Art Museum, ouvert depuis 1927, est la plus importante galerie d'arts du Kentucky.
The family enjoys the protection of the State and society (Constitution, art.
La famille bénéficie de la protection de l'État et de la société (art. 58 de la Constitution).
In Turkmenistan, the State guarantees free medical care to children (Constitution, art. 33 Rights of the Child (Guarantees) Act, art.
Au Turkménistan, l'État garantit la gratuité des soins aux enfants (art. 33 de la Constitution art. 26 de la loi relative à la protection des droits de l'enfant).
This is the state of the art and how we do it.
C'est la manière actuelle de le faire.
The antiquities collection is housed in a state of the art facility.
La collection d'antiquités est entreposée dans un garde meuble dernier cri.
The antiquities collection is housed in a state of the art facility.
La collection d'antiquités est entreposée dans un garde meubles dernier cri.
These are the so called 'permit and state of the art defences'.
Il s'agit de ce que l'on appelle les permit and state of the art defences (arguments du permis et de l'état des connaissances).
This would have equiped UTH with a Magnetic Resonance scanner, another state of the art CT scanner and upgraded the Intensive care unit with 5 state of the art beds!
Avec cette somme, on aurait pu équiper le centre hospitalier universitaire d'un scanner à résonance magnétique, d'un autre scanner de pointe et de 5 lits de pointe aussi pour le service des soins intensifs !
(e) Promoting the use of state of the art surveillance and control systems
(e) à promouvoir l'utilisation de systèmes de surveillance et de contrôle modernes
It hosts Israeli spokespersons and embraces state of the art broadcasting techniques.
Elle reçoit des politiciens israéliens et utilise une technologie de diffusion de pointe.
What about regulatory compliance and state of the art and development risks?
Et qu'en est il du respect du permis, de l'état des connaissances et du risque de développement?
Folk art has often been thought as less important than other academic art because of its informal state.
Sa condition informelle a fait que l'art populaire a été pensé comme une expression folklorique de moindre importance que l'art académique.
2) Bringing together state of the art of knowledge about these health effects
2) En réunissant les connaissances les plus récentes sur ces effets
The employee expects to work with technology which is state of the art.
L'employé s'attend à travailler avec la technologie la plus avancée
State of the art technology ...under every light switch, even in the john.
Technologie à la pointe ...sous chaque interrupteur de lumière, même dans les toilettes.
Changing conditions must be adjusted to developments in the state of the art.
Cette disparité, Monsieur le Président, à mon sens, n'est pas juste.
(ppppp) Investments in the development, testing and instalment of state of the art technology
les investissements liés au développement, à l'essai et à l'installation de technologies de pointe
4.11 As beneficiary of the aeronautics state of the art final products, aviation has
4.11 Bénéficiant des produits finaux aéronautiques à la pointe de la technologie, le secteur de l'aviation a
access to state of the art care for all would contribute to equality
l'accès pour tous aux soins du meilleur niveau de l'art est un facteur d'égalité
STATE OF THE ART ome 150 researchers, treatment professionals and policymakers attended an
Semaine européenne de prévention de toxicomanies iggS Mèunkm de eoordinatmm D' HEROÏNE uelque 150 chercheurs, professionnels des traite
So let's take a tour of this state of the art clean coal facility.
Alors, visitons cette centrale à charbon de pointe.
Abseamed has the highest possible purity according to the present state of the art.
Abseamed dispose du degré de pureté le plus élevé actuellement possible.
Binocrit has the highest possible purity according to the present state of the art.
Binocrit dispose du degré de pureté le plus élevé actuellement possible.
It also examines the accounts of the State and other public bodies (art. 165).
Elle examine aussi les comptes de l apos Etat et des autres entités publiques (art. 165).
This further proves that the investment cannot be considered as state of the art .
Cela prouve également que l'investissement ne peut pas être considéré comme correspondant à l'état actuel de la technique.

 

Related searches : State-of-the-art Solutions - State-of-the-art Features - State-of-the-art Instrumentation - State-of-the-art Devices - State-of-the-art Materials - State-of-the-art Review - State-of-the-art Infrastructure - State-of-the-art Innovation - State-of-the-art Security - State-of-the-art Services - State-of-the-art Performance - State-of-the-art Information - State-of-the-art Process