Translation of "start up" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Start up | Démarrage |
Start up | Portée |
start up! | démarrage ! |
kcron Start Up | Lancement de kcron |
Start up aid | Aides au démarrage |
Conglomerate Start Up Window | Fenêtre de Conglomerate au démarrage |
Hurry up and start. | Commencez, vite ! |
Start up costs a | Frais de premier établissement a |
kcron at start up. | kcron au démarrage. |
(ii) mission start up | ii) Le lancement des missions |
Start chewing up furniture? | Je mange les meubles? |
They will start to swim up ...float up. | Elles vont commencer à remonter en surface, à venir flotter. |
They will start to swim up, float up | Ils commenceront de remonter, de flotter. |
Image Viewer Start Up Window | Fenêtre de démarrage du visionneur d'images |
Connect on application start up | Se connecter au démarrage de l' application |
A. Mission start up kits | A. Équipements de départ pour les missions |
So we start up here. | Donc on commence ici. |
ANNEX 1 ETF START UP | ANNEXE 1 GUICHET AIDE AU DÉMARRAGE DU MET |
We're gonna start catching up. | On va vous rattraper. |
We better start digging up. | Très juste. |
type of start up support, | forme du soutien à l'installation, |
Financing of start up measures | Financement des mesures de démarrage |
My themes start up in different locations each time I start kde . | Mes thèmes se placent à un emplacement différent à chaque fois que je démarre kde . |
My computer won't start up anymore. | Mon ordinateur ne s'allume plus. |
Start up Recurrent costs costs Total | Frais de premier établissement |
That's life for start up land. | C'est la vie au pays des startups. |
200 additional start up companies created | 200 startups supplémentaires créées |
Okayay! All right, start her up. | Ça va, mets en marche ! |
We've got to start cleaning up. | Il faut qu'on nettoie tout ça. |
Don't start counting, I'm getting up. | Commencez pas le décompte, je me lêve. |
Now, now, don't start tuning up. | Ne commence pas à pleurnicher. |
Things start too quickly up there. | Les problèmes arrivent vite làhaut. |
Start shoring up that track, Dusky. | Commence à remblayer ces rails, Dusky. |
start up assistance for young farmers | installation de jeunes agriculteurs |
Start up assistance for young farmers | installation de jeunes agriculteurs |
Predetermined start up costs international acquisition | Coûts de démarrage calculés ex ante pour l acquisition internationale |
KfW ERP business start up scheme | KfW Programme PRE pour la création d'entreprises |
So once you start widening like this, once you start lighting up voices in the dark spots, once you start translating, once you start curating, you end up in some really weird places. | Dès que vous commencez à l'élargir, à allumer des voix dans les taches sombres, à traduire, à présenter, vous vous retrouvez dans des endroits bizarres. |
Hurry up, or it will start raining. | Dépêche toi ou il va commencer à pleuvoir. |
START UP REQUIREMENTS FOR THE EXPANDED OPERATIONS | ALLANT DU 1er AVRIL AU 30 JUIN 1993, Y COMPRIS LE MONTANT |
So I'm going to start it up. | Je vais donc le faire démarrer. |
1995 Peace keeping operations start up phase. | 1995 Opérations de maintien de la paix phase de démarrage. |
Start building up the speed of it. | Commencez alors à accélérer un petit peu. |
Actually, it was an internal start up. | Nous devions concentrer toutes... nos ressources dans cette start up interne. |
Phased budget (start up and recurrent costs) | Budget échelonné (frais de démarrage et dépenses renouvelables) |
Related searches : Initial Start-up - Start-up Capital - Start-up Fee - Start-up Companies - Start-up Sequence - Start-up Period - Start-up Kit - Start-up Financing - Start-up Current - Start-up Operation - Start-up Support - Start-up Assistance - Start-up Instructions