Translation of "start your engines" to French language:


  Dictionary English-French

Engines - translation : Start - translation : Start your engines - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gentlemen, start your engines.
Messieurs, démarrez vos moteurs.
The sign board is up. Start your engines.
Le panneau de signalisation indique de démarrer les voitures.
APU regulated use of auxiliary power unit (to start engines)
APU utilisation réglementée des groupes auxiliaires de puissance (pour enclencher les moteurs)
Engines Continue Rewing Have the time of your life!
Amusezvous bien! Rappelezvous minuit!
Start ultracopier when you start your session
Démarrer ultracopier lorsque vous lancez votre sesssion
Start your action.
Action.
Start your line.
Faitesles rentrer.
Start preparing your suitcase.
Commence à préparer ta valise.
Start checking your skin
Alors examine ta peau.
Start checking your skin
Surveillez votre peau.
Start your game son
Commencez votre fils jeu
Choose your start date
Choisissez votre date de début
Start with your music.
Commence avec Ia musique.
Okay, start your action.
Action.
Your hands are touching, your start breathing faster.
les mains se touchent, les respirations s'accélèrent.
Eat your supper and start your night work!
Mangez vite et au travail !
Start your messsage with 'Q14
Commencez le texte par Q14
Start your messsage with 'Q1 .
Commencez le texte par Q1
Start from your home page.
Démarrez depuis votre page d'accueil.
Gonna start your newspaper there?
Tu vas y lancer ton journal?
Fire engines. Pretty red fire engines.
De beaux camions d'incendie rouges.
Leave the party and start your own movement, start a party.
Quittez le parti et créez votre propre mouvement, créez un parti.
He shall set his battering engines against your walls, and with his axes he shall break down your towers.
Il dirigera les coups de son bélier contre tes murs, et il renversera tes tours avec ses machines.
For gas engines and engines with aftertreatment
pour les moteurs à gaz et les moteurs équipés d'un dispositif de post traitement
When does your next class start?
À quelle heure commence ton prochain cours ?
You can start with your answer.
Vous pouvez commencer à donner vos réponses.
You can start with your answer.
Vous pouvez commencer avec vos réponses.
You two start saving your money.
Commencez à faire des économies, vous deux !
start your next patch on time.
34 Lors de votre cycle suivant de quatre semaines
Wash your hands before you start.
Lavez vous les mains avant de commencer.
You're go for auto sequence start. P.L.T.s, perform your A.P.U. pre start.
Mise à feu autorisée. lt i gt Pilote, pré lancement. lt i gt lt i gt Bien, messieurs. lt i gt
Start representing your people and not just your car manufacturers!
Soyez des Volksverter, des représentants du peuple, et ne vous avilissez pas en devenant des Volkswagenvertrer.
mohdashoor The skyline in Bahrain is filled with smoke from burning tyres as F1 teams get ready to start their engines.
mohdashoor L'horizon de Bahrain est rempli de la fumée des pneus qui brûlent pendant que les équipes de F1 se préparent à mettre leurs moteurs en marche.
Engines
Moteurs
engines
parties des appareils du code 84.53
Now about your personal blog When did you start blogging and what was your main motivation to start a blog?
A propos de votre blog personnel quand avez vous commencé à bloguer et pourquoi ?
Enjoy your meal! Did you already start?
Bon appétit ! Vous avez déjà commencé ?
That's when all your friends start flirting
Et quand cette relation ne fonctionne plus
Choose a start date for your program.
Choisissez une date de début pour votre programme.
Click here to start timing your call.
Cliquez ici pour démarrer le chronométrage de l'appel.
Start on the day after your chemotherapy.
Débutez le traitement le lendemain de la chimiothérapie.
Wash your hands thoroughly before you start.
Lavez vous soigneusement les mains avant de commencer.
Start creating your own, and who knows?
Alors crée le tien !
So please start getting your life together.
Alors, s'il te plaît, faisons notre vie ensemble.
Now start with your right foot, please.
Démarrez du pied droit.

 

Related searches : Start Your - Stationary Engines - Shopping Engines - Charged Engines - Compact Engines - Start Your Work - Start Your Studies - Start Your Collection - Start Your Project - Start Your Application - Start Your Trial - Start Your Day - Kick Start Your