Translation of "start on preparing" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Start preparing your suitcase. | Commence à préparer ta valise. |
You start preparing it. | Vous commencez à vous y attendre. |
And prosecutors should start preparing a case. | Et les procureurs devraient commencer à préparer une plainte. |
Very soon, Ukrainians will start preparing to resist the attempts to impose these perversions on us! | Les Ukrainiens vont vite se préparer à résister aux tentatives de nous imposer ces perversions ! |
It's just that I don't know what to start preparing first. | C'est juste que je ne sais pas par quoi commencer à préparer en premier. |
In 2004 general social services will start preparing a number of pilot projects on domestic violence case management. | En 2004, les services sociaux commenceront à élaborer plusieurs projets pilotes concernant la gestion des cas de violences familiales. |
Emerging markets should start preparing now to ask it for the floor. | Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole. |
Emerging markets should start preparing now to ask it for the floor. | Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole. |
The Alliance s strategic concept is outdated, yet it cannot even agree on when to start preparing a new one. | Son concept stratégique est dépassé, mais ses membres ne parviennent même pas à se mettre d'accord sur le moment où ils devront commencer à en élaborer un nouveau. |
On every occasion we urge the other parties, particularly the US and Russia, also to start preparing for ratification. | Nous ne manquons pas une occasion d'inviter les autres parties en particulier, les États Unis et la Russie à également entamer les préparatifs de la ratification. |
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | Aussitôt que tu as terminé cela, j'aimerais que tu commences à préparer le dîner. |
That is why we are preparing a quick start list of infrastructure and research projects that are on a genuinely European scale. | C est pourquoi nous élaborons une liste de projets , à démarrage rapide, qui ont une vraie dimension européenne, dans les domaines des infrastructures et de la recherche. |
This is the first skeleton from a southern continent, and guess what? You start preparing it. | Voici le premier squelette d'un continent du sud, et devinez quoi? Vous commencez à vous y attendre. |
Preparing to lose weight o Choose your start date o Decide on your weight loss goal o Set your calorie and fat targets | Préparez vous à perdre du poids o Choisissez votre date de début o Fixez votre objectif de perte de poids o Fixez vos objectifs de consommation de calories et de graisses |
It is the time to introspect and start preparing to come out as winner in next battle. | Ce doit être une période d'analyse et de préparation pour être le vainqueur de la prochaine bataille. |
Some speakers asked the Commission to start preparing a scenario for the abandonment of nuclear power now. | Ce raisonnement vaut également pour les analyses d'évaluation des risques, puisque voici qu'en sept ans, nous avons assisté, par deux fois, à un melt down , alors que les estimations prévoyaient que ce genre d'accident ne pouvait se produire qu'une seule fois en 100 000 ans. |
The summit with Japan on 19 July decided to start revising the 1991 declaration and preparing an action plan for adoption at the summit in 2001. | Celui du 19 juillet avec le Japon a déjà été l'occasion de lancer le processus de révision de la déclaration de 1991et de préparer un plan d'actions qui pourrait être adopté lors du Sommet de 2001. |
It愀 almost like a disaster has to happen, to cause the rest of the world to start preparing. | C'est presque comme si un désastre devait arriver... ...pour que le reste du monde commence à se préparer. |
4.16 The EESC finds it necessary to start preparing for a renewable energy policy post 2020, as stated in 2.4. | 4.16 Le CESE estime qu'il est nécessaire de commencer à élaborer une politique relative aux énergies renouvelables après 2020, comme il l'observe au paragraphe 2.4. |
Reducing the life of the pro gramme, on the other hand, would mean the Commission having to start preparing the next programme in one to two years' time. | Raccourcir la durée du programme impliquerait cependant la nécessité, pour la Commission, de préparer le pro chain programme d'ici un an ou deux. |
Madam President, ladies and gentlemen, I would like to start by congratulating the presidency on the excellent work it has done in preparing for next week's summit in Stockholm. | Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, permettez moi tout d'abord de féliciter la Présidence pour le travail remarquable qu'elle a accompli en préparation du sommet qui se tiendra à Stockholm la semaine prochaine. |
Technical Dispatch and Vocational Training (Yemen) dressmaking training for impoverished women. (Iran) founding local office and preparing for start of IT training. | En Afghanistan, promotion des jardins potagers et des plantations culture de plus de 50 000 semences végétales de 25 sortes et de plus de 10 000 plants d'arbres fruitiers et non fruitiers. |
Start on | Démarrer le |
Pursuant to that resolution, the Government of Thailand was requested to start the process of preparing a preliminary text of the draft declaration. | Comme suite à cette résolution, le Gouvernement thaïlandais a été prié d'entamer la rédaction d'un avant projet de déclaration. |
Preparing... | Préparation... |
Preparing | En préparation |
Preparing... | Envoi des fichiers |
Preparing | Police pour les détails 160 |
355 year on preparing the cabling for a third | 355 et connectés au siège. Les travaux prépara |
Special attention should be given to preparing reports on | Une attention particulière doit être accordée à l'élaboration de rapports sur |
Must Start On | Doit démarrer le |
On Friday the unit was preparing for two key matches on Saturday. | Le vendredi, la cellule se préparait pour deux rencontres importantes prévues le samedi. |
The Commission is preparing a more detailed proposal on incorporation. | Une remarque à propos des huiles et des matières grasses. |
I am also encouraged by the enthusiasm shown by Sierra Leone's political parties as they start preparing for the elections to be held in 2007. | Je suis également encouragé par l'enthousiasme que manifestent les partis politiques sierra léonais alors qu'ils entament les préparatifs des élections qui auront lieu en 2007. |
Could I ask the Council whether it would agree that in preparing for the 1993 year of the elderly, preparation should start being made now ? | Permettezmoi de demander au Conseil s'il est d'accord pour reconnaître qu'il faudrait entreprendre dès maintenant les préparatifs de l'année 1993 comme année des personnes âgées. |
We have been preparing for this over recent years and we must start to take up the challenges and manage personnel developments accordingly in 2001. | Nous nous y sommes préparés au cours des dernières années et, dès 2001, nous devrons commencer de faire face à ces défis et de procéder au développement qui s'impose en matière de personnel. |
Preparing preview | Préparation de l'aperçu |
Preparing email | Préparation du courriel |
Preparing data | Préparation des données |
Preparing Index | Préparation de l'index en cours |
Preparing document | Préparation du document |
Preparing desktop... | Barre d' adresse |
Classes start on Monday. | Les cours commencent lundi. |
Start on space bar | Démarrer avec la barre d'espace |
Resume playback on start | Reprendre la lecture au démarrage |
Related searches : Start Preparing - I Start Preparing - Start On Boot - Start On March - Start On Site - Start On April - Start On Time - Start On Medication - Start Patients On - For Preparing - When Preparing - By Preparing - Are Preparing - Including Preparing