Translation of "start on preparing" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Start preparing your suitcase.
Commence à préparer ta valise.
You start preparing it.
Vous commencez à vous y attendre.
And prosecutors should start preparing a case.
Et les procureurs devraient commencer à préparer une plainte.
Very soon, Ukrainians will start preparing to resist the attempts to impose these perversions on us!
Les Ukrainiens vont vite se préparer à résister aux tentatives de nous imposer ces perversions !
It's just that I don't know what to start preparing first.
C'est juste que je ne sais pas par quoi commencer à préparer en premier.
In 2004 general social services will start preparing a number of pilot projects on domestic violence case management.
En 2004, les services sociaux commenceront à élaborer plusieurs projets pilotes concernant la gestion des cas de violences familiales.
Emerging markets should start preparing now to ask it for the floor.
Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole.
Emerging markets should start preparing now to ask it for the floor.
Les marchés émergents doivent se préparer maintenant à prendre la parole.
The Alliance s strategic concept is outdated, yet it cannot even agree on when to start preparing a new one.
Son concept stratégique est dépassé, mais ses membres ne parviennent même pas à se mettre d'accord sur le moment où ils devront commencer à en élaborer un nouveau.
On every occasion we urge the other parties, particularly the US and Russia, also to start preparing for ratification.
Nous ne manquons pas une occasion d'inviter les autres parties en particulier, les États Unis et la Russie à également entamer les préparatifs de la ratification.
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
Aussitôt que tu as terminé cela, j'aimerais que tu commences à préparer le dîner.
That is why we are preparing a quick start list of infrastructure and research projects that are on a genuinely European scale.
C est pourquoi nous élaborons une liste de projets , à démarrage rapide, qui ont une vraie dimension européenne, dans les domaines des infrastructures et de la recherche.
This is the first skeleton from a southern continent, and guess what? You start preparing it.
Voici le premier squelette d'un continent du sud, et devinez quoi? Vous commencez à vous y attendre.
Preparing to lose weight o Choose your start date o Decide on your weight loss goal o Set your calorie and fat targets
Préparez vous à perdre du poids o Choisissez votre date de début o Fixez votre objectif de perte de poids o Fixez vos objectifs de consommation de calories et de graisses
It is the time to introspect and start preparing to come out as winner in next battle.
Ce doit être une période d'analyse et de préparation pour être le vainqueur de la prochaine bataille.
Some speakers asked the Commission to start preparing a scenario for the abandonment of nuclear power now.
Ce raisonnement vaut également pour les analyses d'évaluation des risques, puisque voici qu'en sept ans, nous avons assisté, par deux fois, à un melt down , alors que les estimations prévoyaient que ce genre d'accident ne pouvait se produire qu'une seule fois en 100 000 ans.
The summit with Japan on 19 July decided to start revising the 1991 declaration and preparing an action plan for adoption at the summit in 2001.
Celui du 19 juillet avec le Japon a déjà été l'occasion de lancer le processus de révision de la déclaration de 1991et de préparer un plan d'actions qui pourrait être adopté lors du Sommet de 2001.
It愀 almost like a disaster has to happen, to cause the rest of the world to start preparing.
C'est presque comme si un désastre devait arriver... ...pour que le reste du monde commence à se préparer.
4.16 The EESC finds it necessary to start preparing for a renewable energy policy post 2020, as stated in 2.4.
4.16 Le CESE estime qu'il est nécessaire de commencer à élaborer une politique relative aux énergies renouvelables après 2020, comme il l'observe au paragraphe 2.4.
Reducing the life of the pro gramme, on the other hand, would mean the Commission having to start preparing the next programme in one to two years' time.
Raccourcir la durée du programme impliquerait cependant la nécessité, pour la Commission, de préparer le pro chain programme d'ici un an ou deux.
Madam President, ladies and gentlemen, I would like to start by congratulating the presidency on the excellent work it has done in preparing for next week's summit in Stockholm.
Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, permettez moi tout d'abord de féliciter la Présidence pour le travail remarquable qu'elle a accompli en préparation du sommet qui se tiendra à Stockholm la semaine prochaine.
Technical Dispatch and Vocational Training (Yemen) dressmaking training for impoverished women. (Iran) founding local office and preparing for start of IT training.
En Afghanistan, promotion des jardins potagers et des plantations culture de plus de 50 000 semences végétales de 25 sortes et de plus de 10 000 plants d'arbres fruitiers et non fruitiers.
Start on
Démarrer le
Pursuant to that resolution, the Government of Thailand was requested to start the process of preparing a preliminary text of the draft declaration.
Comme suite à cette résolution, le Gouvernement thaïlandais a été prié d'entamer la rédaction d'un avant projet de déclaration.
Preparing...
Préparation...
Preparing
En préparation
Preparing...
Envoi des fichiers
Preparing
Police pour les détails 160
355 year on preparing the cabling for a third
355 et connectés au siège. Les travaux prépara
Special attention should be given to preparing reports on
Une attention particulière doit être accordée à l'élaboration de rapports sur
Must Start On
Doit démarrer le
On Friday the unit was preparing for two key matches on Saturday.
Le vendredi, la cellule se préparait pour deux rencontres importantes prévues le samedi.
The Commission is preparing a more detailed proposal on incorporation.
Une remarque à propos des huiles et des matières grasses.
I am also encouraged by the enthusiasm shown by Sierra Leone's political parties as they start preparing for the elections to be held in 2007.
Je suis également encouragé par l'enthousiasme que manifestent les partis politiques sierra léonais alors qu'ils entament les préparatifs des élections qui auront lieu en 2007.
Could I ask the Council whether it would agree that in preparing for the 1993 year of the elderly, preparation should start being made now ?
Permettezmoi de demander au Conseil s'il est d'accord pour reconnaître qu'il faudrait entreprendre dès maintenant les préparatifs de l'année 1993 comme année des personnes âgées.
We have been preparing for this over recent years and we must start to take up the challenges and manage personnel developments accordingly in 2001.
Nous nous y sommes préparés au cours des dernières années et, dès 2001, nous devrons commencer de faire face à ces défis et de procéder au développement qui s'impose en matière de personnel.
Preparing preview
Préparation de l'aperçu
Preparing email
Préparation du courriel
Preparing data
Préparation des données
Preparing Index
Préparation de l'index en cours
Preparing document
Préparation du document
Preparing desktop...
Barre d' adresse
Classes start on Monday.
Les cours commencent lundi.
Start on space bar
Démarrer avec la barre d'espace
Resume playback on start
Reprendre la lecture au démarrage

 

Related searches : Start Preparing - I Start Preparing - Start On Boot - Start On March - Start On Site - Start On April - Start On Time - Start On Medication - Start Patients On - For Preparing - When Preparing - By Preparing - Are Preparing - Including Preparing