Translation of "spending time together" to French language:


  Dictionary English-French

Spending - translation : Spending time together - translation : Time - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Spending time together is important to me.
Passer du temps ensemble est important pour moi.
We just met. And then, we've just been spending a lot of time together.
Et puis, on a passé beaucoup de temps ensemble, vous savez.
To get together means spending time with friends or relatives at home or elsewhere.
Se réunir veut dire passer du temps avec des amis ou de la famille à la maison ou ailleurs.
I like spending time with her.
J'aime passer du temps avec elle.
I love spending time with you.
J'adore passer du temps avec vous.
I love spending time with you.
J'adore passer du temps avec toi.
I like spending time with you.
J'aime passer du temps avec toi.
I like spending time with you.
J'aime passer du temps avec vous.
I like spending time with Tom.
J'aime passer du temps avec Tom.
I like spending time with Tom.
J'aime bien passer du temps avec Tom.
I was spending all my time practicing.
Je passais tout mon temps à m'exercer.
You're spending too much time watching TV.
Tu passes trop de temps à regarder la télé.
You're spending too much time watching TV.
Vous passez trop de temps à regarder la télé.
He's spending too much time watching TV.
Il passe trop de temps à regarder la télé.
She's spending too much time watching TV.
Elle passe trop de temps à regarder la télé.
She's spending too much time watching TV.
Elle passe trop de temps à regarder la télévision.
She's spending too much time watching TV.
Elle passe trop de temps devant la télévision.
I really enjoy spending time with you.
J'ai vraiment plaisir à passer du temps avec toi.
I really enjoy spending time with you.
J'ai vraiment plaisir à passer du temps avec vous.
I really enjoy spending time with you.
J'adore vraiment passer du temps avec toi.
I really enjoy spending time with you.
J'apprécie vraiment le temps que je passe en votre compagnie.
Spending some stupid time in podology study.
J'ai perdu mon temps à étudier la podologie.
You're spending a Iot of time there.
On dirait que tu y passes ta vie !
It is a question of how the European Parliament should be spending its time and be seen to be spending its time.
Il s'agit de déterminer la manière dont le Parlement européen devrait faire usage de son temps et la manière dont on le voit utiliser son temps.
Are you spending enough time with your kids?
Passez vous suffisamment de temps avec vos enfants ?
Are you spending enough time with your kids?
Passes tu suffisamment de temps avec tes enfants ?
She'd rather be spending time with someone else.
Elle aimerait autant passer du temps avec quelqu'un d'autre.
You're spending too much time on the computer.
Tu passes trop de temps à l'ordinateur.
You're spending too much time on the computer.
Vous passez trop de temps à l'ordinateur.
He's spending too much time on the computer.
Il passe trop de temps à l'ordinateur.
She's spending too much time on the computer.
Elle passe trop de temps à l'ordinateur.
Oh, spending a little time in the pawnshop.
En congé au montdepiété.
Spending time with friends on the beach is fun.
C'est amusant de passer du temps sur la plage avec des copains.
She was looking forward to spending time with him.
Elle attendait avec impatience de passer du temps avec lui.
Spending time with your family should be your priority.
Passer du temps avec ta famille devrait être ta priorité.
Spending time with your family should be your priority.
Passer du temps avec votre famille devrait être votre priorité.
I'm looking forward to spending more time with you.
J'ai hâte de passer plus de temps avec toi.
I'm looking forward to spending more time with you.
J'ai hâte de passer plus de temps avec vous.
Cerita nda pandai habis eventhough we've been spending the last 6 7 months together???
Cerita nda PANDAI Habis même si nous avons passé les 6 7 derniers mois ensemble???
Lower government spending, together with tight monetary policy, are contributing to greater price stability.
La diminution des dépenses gouvernementales, combinée à un resserrement de la politique monétaire, favorise une meilleure stabilité des prix.
The experience from spending 18 years together as a family, that matters as well.
L'expérience des 18 années qu'on passe ensemble en famille, ça compte aussi.
Because he was spending all his time in the clubs, instead of spending his time doing what he'd wanted to do, which is playing the saxofon.
Parce qu'il passait tout son temps dans ses clubs, au lieu de de passer son temps à faire ce qu'il voulait faire, c'est à dire jouer du saxophone.
In 2005 , current spending declined for the first time since 2000 , inducing a decline in the total spending ratio .
En 2005 , les dépenses courantes ont fléchi pour la première fois depuis 2000 , entraînant un recul du ratio de dépenses totales .
I think you're going to enjoy spending time with Tom.
Je pense que tu vas adorer passer du temps avec Tom.
I think you're going to enjoy spending time with Tom.
Je pense que vous allez apprécier passer du temps avec Tom.

 

Related searches : Time Spending - Spending Time - Time Together - Love Spending Time - Enjoy Spending Time - Spending Free Time - Spending My Time - Spending Time With - Spending Quality Time - Spending Your Time - Spending Some Time - Spending Their Time - Spending Time Alone - Spending Significant Time