Translation of "spelled" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The easy words are spelled wrong, and the tough ones are spelled right. | Les mots simples sont mal écrits, les compliqués, bien écrits. |
How is it spelled? | Comment l'épelle t on ? |
How is it spelled? | Comment l'écrit on ? |
How is that spelled? | Comment l'écrit on ? |
It's spelled 'Bite me' | Il a épelé Bite me |
Also, entitled was spelled intitled . | De plus, le mot entitled a été incorrectement épelé intitled . |
The words were spelled wrong. | Les mots étaient mal orthographiés. |
How is your name spelled? | Comment s'écrit ton nom ? |
How is your name spelled? | Comment s'écrit votre nom ? |
Look how they spelled Philadelphia ! Ffil . | Ils ont écrit Philadelphie FFi.l.... |
Margalo spelled right out in lights. | Margalo en grande lettres lumineuses. |
He spelled Moriarty with only one 'i'. | Son nom s écrivait Moriarty avec un seul i . |
He spelled Moriarty with only one 'i'. | Son nom s écrivait Moriarty avec un seul i . |
Spelled M O N C K Y. | MONCKY orthographié. |
Layla spelled out her name for the policeman. | Layla a épelé son nom pour le policier. |
Cat is spelled with a C, not K. | Cat s'écrit avec un C et non un K. |
That was spelled out in draft guideline 3.1.11. | Cette constatation était le but du projet de directive 3.1.11. |
the first spelled out the substance of the document | La première tendait à expliciter le contenu du document |
It has the traditional name Adhara (sometimes spelled Adara). | Son nom traditionnel est Adara, ou Adhara. |
His name is also sometimes spelled as Muruse Yefter. | Son nom est parfois écrit Muruse Yefter. |
Our view can now be spelled out as follows | L'Allemagne a répondu au questionnaire en 1996. |
If you don't have fancy fonts, it's spelled like this. | On ne se formalise pas sur le ø. |
This is a Brazilian currency, and it spelled like this. | Voici une pièce brésilienne, et le mot s'épelle comme ça. |
What you're actually measuring is spelled out in clean language. | Ce que vous mesurez réellement est exprimé dans un langage assez clair. |
The name is said to have originally been spelled Pacci . | On dit que le nom était à l'origine orthographié Pacci . |
about programmes but has not spelled out the financial consequences. | Les perspectives financières autorisent plus de souplesse que certains ne voudraient nous le faire croire. |
This must be spelled out more clearly in the proposal. | Ce point doit être mieux exprimé dans la proposition. |
Thus the criteria for bans should be spelled out in advance. | Il est par conséquent indispensable de préciser à l avance les critères d interdiction. |
Make sure the server name is spelled correctly and try again. | Vérifiez le nom du serveur et essayez à nouveau. |
Make sure the server name is spelled correctly and try again. | Vérifiez que le nom du serveur est correctement orthographié et essayez à nouveau. |
How ever, I myself consider that they should be spelled out. | Mais les cours du blé, du sucre, de l'huile varient parfois fortement dans Tannée. |
She wouldn't even know that plagiarizm is spelled with a p! | Elle ne voudrait même pas savoir que plagiat s'écrit avec un 'p'! |
A cat! (In Russian, these words are spelled very similarly.) Screencap Vkontakte. | Un chat (En russe, les deux mots sont presque pareils) Capture d'écran Vkontakte. |
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. | Tout le monde peut contribuer afin de s'assurer que les phrases soient correctes et bien orthographiées. |
We have indeed spelled out signs for the people who have knowledge. | Certes, Nous exposons les preuves pour ceux qui savent! |
We have indeed spelled out Our signs for those who can understand. | Nous avons exposé les preuves pour ceux qui comprennent. |
Habakkuk ( or also spelled Habacuc), was a prophet in the Hebrew Bible. | Habacuc (également Habaquq, ח ב ק ו ק en hébreu) est le huitième des douze petits prophètes de la Bible. |
Hârlău (also spelled Hîrlău , , , ) is a town in Iași County, Moldavia, Romania. | Hârlău est une ville de Roumanie entre Iași et Botoșani ( de Iasi et de Botosani). |
Everyone can help ensure that sentences sound correct, and are correctly spelled. | Et en fait, ce projet a besoin de tout le monde. |
'Common real features which clearly spelled out menace. The reassuring penumbra of | En Grande Bretagne, le racisme se manifeste fréquemment sous une forme déguisée à la télévision. |
The principles have just been spelled out for us by Mr Herman. | Il est vrai que le prix du médicament n'a jamais fonctionné de façon parfaitement morale. |
Well, it's not exactly the way it's spelled in the dictionary, but... | Pas exactement si l'on s'en tient au dictionnaire, mais... |
One less racist commenter, for example, wrote the following in poorly spelled Russian | Un commentateur modérément raciste, par exemple, écrivait, avec une orthographe incertaine |
The full mosaic spelled out the words 'Freedom 2014 Catalunya'. Image Copyright Demotix. | La mosaïque complète formait les mots Liberté 2014 Tous droits réservés Demotix. |
Jokowi, the frontrunner, has not even spelled out his thinking on economic issues. | Jokowi, le favori, n'a même pas mentionné ses positions sur les questions économiques. |