Translation of "speeds" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Clock Speeds | Vitesses d' horloge |
Write Speeds | Vitesses d' écritureName |
Write Speeds | Vitesses d' écriture |
Crash Speeds | ii) Vitesse des collisions |
Supported writing speeds | Estimation de la vitesse de gravure 160 |
Impossible to retrieve speeds | impossible d'obtenir les vitesses |
Same thing for processor speeds. | Pareil pour la vitesse des processeurs. |
Catching Up at Different Speeds | Convergence différenciée des pays émergents |
Another constellation speeds towards us. | Une autre constellation vient vers nous à toute vitesse. |
either at speeds of at least 250 km h on lines specially built for high speeds, while enabling operation at speeds exceeding 300 km h in appropriate circumstances, | soit sur les lignes spécialement construites pour la grande vitesse, à une vitesse d au moins 250 km h, tout en permettant, dans des circonstances appropriées, d atteindre des vitesses dépassant 300 km h, |
As speeds increase over 1000 rpm | Comme les vitesses augmentent de plus de 1000 tr min |
This declines sharply at lower speeds. | Elles diminuent sensiblement à vitesse réduite. |
Its intensity can be modulated at very high speeds, and it can be switched off at very high speeds. | On peut moduler son intensité à de très grandes vitesses, et on peut l'éteindre à de très grandes vitesses. |
The airplane is capable of supersonic speeds. | L'avion est capable d'aller à des vitesses supersoniques. |
Patch to not show very low speeds | Correctif pour ne pas afficher les vitesses très basses |
Speeds from 600 MHz to 1 GHz. | Fréquences allant de 600 MHz à 1 GHz. |
Power setting (kW) at various engine speeds | Réglage de la puissance (kW) aux différents régimes du moteur |
Dynamometer setting (kW) at various engine speeds | Réglage du dynamomètre (kW) aux différents régimes du moteur |
Countries' trade potential will develop at different speeds. | Le potentiel commercial des pays se développera à des vitesses différentes. |
It speeds up aging. It makes it go faster. | Il accélère le vieillissement. Il le fait aller plus vite. |
They reduce speeds by about five to 10 percent. | Ils réduisent la vitesse d'environ 10 pour cent. |
When enabled speeds up logo explosion but reduces quality. | Si activé, accélère l'explosion des logos au détriment de la qualité |
Hey, it speeds up for the exit, doesn't it? | Ca ne sera plus très long ? |
Adequate allowance must be made for the effect of bank angle on operating speeds and flight path including the distance increments resulting from increased operating speeds. | on doit tenir compte de l'influence de l'angle d'inclinaison latérale sur les vitesses d'utilisation et la trajectoire de vol, ainsi que des incrément de distance résultant d'une augmentation des vitesses d'utilisation. |
Adequate allowance must be made for the effect of bank angle on operating speeds and flight path including the distance increments resulting from increased operating speeds. | on doit tenir compte de l'influence de l'angle d'inclinaison latérale sur les vitesses d'utilisation et la trajectoire de vol, ainsi que des incréments de distance résultant d'une augmentation des vitesses d'utilisation. |
No one in practice actually operates their motor mowers at such high speeds no one runs after his lawnmower as it speeds off down the garden. | En pratique, personne ne fait fonctionner sa tondeuse à cylindre à des vitesses aussi élevées personne ne court à toute allure derrière une tondeuse qui file d'un bout à l'autre du jardin. |
The Directive should also concern rolling stock designed to operate only on track upgraded for high speeds, at speeds of the order of 200 km h. | Ladite directive devrait concerner aussi le matériel roulant conçu pour circuler uniquement sur des lignes aménagées pour des vitesses élevées, à des vitesses de l ordre de 200 km h. |
The structure speeds up the dissemination of the energy gradient. | La structure accélère la distribution de l'énergie. |
Once out of the harbour, the boat slowly speeds up. | le son devient plus grave. |
But these galaxies are actually moving at extremely high speeds. | Mais ces galaxies en réalité se déplacent à une vitesse extrêmement rapide. |
kppp keeps reporting unusual modem speeds like 115200 or 57600 | kppp continue de rapporter des vitesses de connexions inhabituelles comme 115200 ou 57600 |
(a) For test speeds 80.5 km h, S 0.0055 V2 | a) pour les vitesses d'arrêt 80,5 km h, S 0,0055 V2 |
(b) For test speeds 80.5 km h, S 0.0060 V2 | b) pour les vitesses d'essai 80,5 km h, S 0,0060 V2 |
You will travel at speeds of up to 65km h. | Vous la descendrez à 65 km h. |
Mr President, this is not harmonizing speeds but maximizing them. | On n'a, à mon avis, que trop tendance à raisonner selon le principe que si l'on fixe la vitesse maximale à un niveau suffisamment élevé, les conducteurs seront enclins à s'y tenir. |
And as international financial activity speeds up, the risks increase. | Cette accélération des activités financières internationales signifie également que les risques sont à la hausse. |
But my only trouble now is to stabilize those speeds. | Mon seul problème maintenant est de stabiliser ces vitesses. |
The minimum and maximum mapping speeds are defined as follows | Les régimes de cartographie minimal et maximal sont définis comme suit. |
Maximum speed, applicable for speeds less than 190 km h. | Vitesse maximale, applicable à des vitesses inférieures à 190 km h |
The best correlation between gearshift speeds and technical data was found for normalised engine speeds and the power to mass ratio (rated power (unladen mass 75 kg). | Les pratiques de changement de rapport sont liées au régime moteur plutôt qu'à la vitesse du véhicule La meilleure corrélation entre les régimes de changement de rapport et les données techniques a été constatée dans le cas de régimes normalisés et d'un rapport normalisé puissance masse (puissance nominale (masse à vide 75 kg)) Les variations résiduelles ne peuvent s'expliquer par d'autres caractéristiques techniques ou par des rapports de transmission différents. |
Even if different EU countries perhaps need, to some degree, to be progressing at different speeds, we hardly need a presidency which is moving at different speeds. | Même si l'UE peut avoir besoin, dans une certaine mesure, d'un fonctionnement à plusieurs vitesses, nous n'avons guère besoin en revanche d'une Présidence à plusieurs vitesses. |
Differentiation should not mean division, but rather progress at variable speeds. | Différence ne doit pas être synonyme de division, mais plutôt de progrès à des allures variables. |
If the boat further speeds up, things remain quite the same. | Comme toutes les vagues s'accumulent au même endroit, il se forme une grosse vague sous l'avant du bateau. |
The maximum recorded wind speeds, however, never exceeded 45 m s. | Les vitesses maximales de vent constatées n'ont cependant jamais dépassé 45 m s. |
The wind speeds at their periphery are about 100 m s. | La vitesse des vents, à leur périphérie, est de s. |