Translation of "speechless" to French language:
Dictionary English-French
Speechless - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm speechless. | Je ne trouve pas les mots. |
I'm speechless. | Je suis sans voix ! |
I'm speechless. | Ça me la coupe. |
I'm speechless! | Je suis sans voix ! |
We're speechless. | Nous sommes sans voix. |
I'm speechless. | Je suis sans voix. |
I'm speechless! | Je suis sans voix! |
I was speechless. | J étais sans voix. |
I was speechless. | Je suis resté sans voix. |
I am speechless. | Je ne trouve pas les mots. |
Tom was speechless. | Tom était sans voix. |
Everyone was speechless. | Tout le monde était sans voix. |
Julien remained speechless. | Julien resta stupéfait. |
I was speechless. | Je fus à court de mots. |
I'm speechless myself. | Je savais pas quoi dire ! |
I was speechless. | Je n'arrivais pas à dire un mot. |
I am speechless. | Je suis sans voix. |
I'm stunned, speechless. | Je suis consterné, abattu. |
They were left speechless. | Ils restèrent bouche bée. |
Shucks, folks, I'm speechless. | Qa alors, j'en ai perdu la parole. |
His words rendered me speechless. | À ses mots, je restais sans voix. |
Meaulnes listened, speechless and anxious. | Meaulnes, interdit, soucieux, l écoutait. |
It is speechless, it's wordless. | Q C'est inexprimable, il n'y a pas de mots. |
Captain, this leaves me speechless. | Je suis sans voix ! |
You left the professors speechless. | Les profs en sont restés bouche bée. |
You've left me heartbroken and speechless, | Tu m'as brisé le cœur et laissé sans voix. |
And your dad was left speechless. | Et ton père a été laissé sans voix. |
I was rendered speechless by his rudeness. | Sa grossièreté me rendit sans voix. |
Felton, quite bewildered, almost mad, stood speechless. | Felton, égaré, presque fou, demeurait sans voix. |
On that Day they will be speechless, | Ce sera le jour où ils ne peuvent pas parler, |
We stood petrified and speechless with amazement. | Nous étions restés immobiles, stupéfaits. |
We all have times when we're speechless. | Nous avons tous des moments où nous sommes sans voix. |
Stunned, speechless. . . we'll have to find someone else. | Il reste sans voix. Cherchons quelqu'un d'autre. |
I'm handcuffed and speechless in your presence divine. | Je suis menotté et sans voix en votre divine présence. |
Palestinian blogger Ibrahim visits Gaza, and finds himself speechless. | Le blogueur palestinien Ibrahim a visité Gaza et s'est retrouvé sans voix. |
As a poet and a writer I am speechless!!! | En tant qu'écrivain et poète, je suis sans voix !!! |
At this positive affirmation I stood amazed and speechless. | A cette affirmation je restai stupéfait, et je ne pus répliquer. |
adammakary This is tahrir now, I'm speechless egypt occupycabinet | adammakary Voilà tahrir en ce moment, je suis sans voix egypt occupycabinet |
Her parents, who are both farmers, looked on, speechless. | Ses parents, qui sont tous deux paysans, l'ont regardé, sans voix. |
lisah Says 9 Oct 2008 I am speechless as well. | Iisah dit 9 octobre 2008 je suis sans voix moi aussi. |
This rhetorical heroism is enough to leave the world speechless. | Cet héroïsme rhétorique suffit à laisser le monde sans voix. |
This is an incredible encounter with a manta. I m speechless. | C'est une rencontre incroyable avec une raie manta. Je suis sans voix. |
She came completely naked into the room, rendering him speechless. | Elle entra complètement nue dans la pièce, lui coupant le souffle. |
Julien was speechless with admiration of so fine a ceremony. | Julien était stupéfait d admiration pour une si belle cérémonie. |
The two lovers looked at each other, rendered speechless by surprise. | Les deux amants se regardèrent, muets de surprise. |
Related searches : I'm Speechless - Rendered Speechless - Render Speechless - Leave Me Speechless - I Was Speechless - Leave You Speechless - Leaves Me Speechless - I Am Speechless - Left Me Speechless - Leaves You Speechless