Translation of "spectators" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Spectators. | Des spectateurs. |
Spectators | Spectateurs |
Allow spectators | Autoriser les spectateurs |
Allow Spectators | Autoriser les spectateurs |
Allows Spectators | Autorise les spectateurs |
Spectators Murmuring | . |
Spectators exclaimed, Heavens! | Mon Dieu ! |
Four million spectators. | Quatre millions de téléspectateurs. |
No spectators here! | Pas de spectateurs ici ! |
Players, Bots and Spectators | Joueurs, robots et spectateurs |
Spectators Murmuring Gavel Rapping | . |
Gavel Rapping Spectators Laughing | . |
Spectators Murmuring Man What? | Quoi ? |
Then spectators and fans appeared. | Puis les spectateurs et les fans sont apparus. |
Citizens are actors, not spectators. | Les citoyens sont des acteurs et non des spectateurs. |
I don't know. Spectators Laughing | Je ne sais pas. |
With a scream the spectators scattered. | Les spectateurs se dispersèrent en hurlant. |
The spectators cheered the players on. | Les spectateurs encouragèrent les joueurs. |
Whether to allow spectators in game | Autoriser les spectateurs dans la partie |
It is the primary responsibility of the sports associations concerned to control spectators and activities among spectators during football matches. | Il incombe en premier lieu aux associations sportives intéressées de contrôler les spectateurs ainsi que les activités auxquelles ceux ci se livrent durant les matches de football. |
The stadium was packed with excited spectators. | Le stade était bondé de spectateurs enthousiastes. |
The spectators followed him with frightened glances. | L assistance le suivit d un œil effaré. |
His name speedily circulated among the spectators. | Son nom circula bien vite dans l assistance. |
The total capacity is now 17,131 spectators. | La capacité totale est de spectateurs. |
One man crazy, three very sane spectators. | Un fou... trois spectateurs sains d'esprit! |
I warn the spectators against any demonstrations. | Et pas de manifestations dans le public ! |
The judge bound the spectators to keep quiet. | Le juge somme les spectateurs de se taire. |
There were more spectators than I had expected. | Il y a eu plus de spectateurs que ce que j'avais prévu. |
How many spectators were there at the stadium? | Combien de spectateurs y avait il au stade ? |
There were spectators crowded all along the road. | Il y avait des spectateurs, massés au loin, le long de la route. |
15,000 spectators, mostly citizens of Waco, were present. | Plus de 15 000 spectateurs, principalement des habitants de Waco, sont présents. |
The capacity of the stadium is 17,518 spectators. | La capacité de ce stade est de places. |
It can accommodate between 80 and 100 spectators. | Elle peut accueillir entre 80 et 100 spectateurs. |
In total, the ground's capacity accommodates approximately 7,500 spectators. | Au total le stade peut accueillir approximativement 7 500 personnes. |
Rome fell because of the spectators in the stands. | Rome est tombé à cause des spectateurs autour. |
All the spectators were in a state of shock. | Tous les spectateurs étaient sous le choc. |
They were now no more than victims or spectators. | Les accusés de crimes contre révolutionnaires sont privés de défenseurs. |
Is that why all these spectators are here tonight? | C'est ça qui a attiré tant de public ? |
For the last time, the spectators will preserve order. | Pour la dernière fois, je demande le calme dans la salle. |
The public, moderately euphoric in the dead of winter (26,290 spectators against Bordeaux) deserted the Parc des Princes in spring with less than 7,000 spectators crowds. | Le public, modérément euphorique dans le creux de l'hiver ( spectateurs contre Bordeaux) déserte le Parc des Princes au printemps avec des affluences inférieures à spectateurs. |
Why are spectators allowed to enter the stadium carrying weapons? | Pourquoi autoriser des spectateurs à accéder au stade avec des armes? |
The total number of spectators at this level is 2,222. | Le nombre total de spectateurs à ce niveau est de . |
About 200 spectators paid one shilling each to watch the final. | Environs 200 spectateurs payèrent un shilling chacun pour assister à la finale. |
The city was one of many spectators of the Parisian movement. | La ville a tout d abord été spectatrice des mouvements parisiens. |
He was hanged in Los Angeles in front of 3,000 spectators. | Il fut pendu à Los Angeles devant une foule de personnes. |