Translation of "specifically this means" to French language:
Dictionary English-French
Means - translation : Specifically - translation : Specifically this means - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In my view, this specifically means three things. | En ce qui me concerne, cela signifie concrètement trois choses. |
This means focusing specifically on women, in a variety of possible areas | Il s'agit surtout de concentrer l'intention sur les femmes, et cela dans plusieurs domaines possibles |
More specifically, it means the following | Plus précisément, les mesures ci après s'imposent |
This means that women s priorities are often overlooked, unless they are specifically taken into account. | Cela signifie que les priorités des femmes sont souvent négligées, à moins qu'elles ne soient spécifiquement prises en compte. |
Specifically, it means changing our systems of education. | Concrètement, il s'agit de repenser le système éducatif. |
Within its means and capabilities, EUJUST THEMIS more specifically could | Dans les limites de ses moyens et capacités, EUJUST THEMIS pourrait plus précisément en premier lieu |
The report seeks effective and ambitious fiscal coordination , without going on to define more specifically what this means. | Le rapport exprime le souhait de voir réaliser une coordination fiscale efficace et ambitieuse , sans en définir plus précisément la portée. |
'guard' means a part of a machine used specifically to provide protection by means of a physical barrier | protecteur élément de machine utilisé spécifiquement pour assurer une protection au moyen d'une barrière matérielle, |
'guard' means a part of a machine used specifically to provide protection by means of a physical barrier | protecteur élément de machine utilisé spécifiquement pour assurer une protection au moyen d'une barrière matérielle |
1.5 Making sustainable local growth the central objective means, more specifically, ensuring that | 1.5 Rendre une place centrale à l'objectif d'une croissance locale durable signifie en particulier qu'il convient de s'assurer que |
1.5 Making sustainable local growth the central objective means, more specifically, ensuring that | 1.5 Rendre une place centrale à l'objectif d'une croissance locale durable signifie en particulier qu'il convient de s'assurer |
1.6 Making sustainable local growth the central objective means, more specifically, ensuring that | 1.6 Rendre une place centrale à l'objectif d'une croissance locale durable signifie en particulier qu'il convient de s'assurer |
Which means specifically that we welcome this request for an urgent debate in this House on the occasion of the 30th anniversary of the Hungarian uprising. | En l'occurrence, cela veut dire que nous nous félicitons de la proposition d'urgence déposée dans cette Assemblée à l'occasion du 30eanniversaire de l'insurrection hongroise. |
What does this mean specifically ? | La malnutrition est chose courante. |
The regulation specifically underlines that abortion should never be used as a means of contraception. | Il est spécifiquement souligné dans le règlement que l'avortement ne doit jamais être utilisé comme un moyen de contraception. |
More specifically, this means that a different meaning should be given to territorial cohesion, linked to each Member State's history, culture or institutional situation. | Plus spécifiquement, cela signifie qu'il convient de donner à la cohésion territoriale un sens différent selon l'histoire, la culture ou la situation institutionnelle de chaque État membre. |
'hazardous situation' means a combination of circumstances specifically in association with which a risk may materialise | situation dangereuse un concours de circonstances pouvant induire spécifiquement la survenance d'un risque |
Specifically it means that in the case of BAT the Commission will follow events very carefully. | Cela signifie très concrètement que dans le cas de BAT la Commission suivra les événements de très près. |
Specifically, the Secretariat and the Working Group make use of the following means of interaction and collaboration | Le Secrétariat et le Groupe de travail utilisent en particulier les moyens d'échange et de collaboration suivants |
(1) defence related product means any product specifically designed for military use and listed in the Annex | (1) produit lié à la défense , tout produit spécifiquement conçu pour être utilisé à des fins militaires et visé dans l annexe |
This is the last specifically German Ford. | Ce sera la dernière Ford allemande spécifique. |
This product is specifically developed for dogs. | Ce produit a spécialement été développé pour les chiens. |
This is specifically stated in the preamble. | (Applaudissements à gauche) |
Projects should also specifically address this problem. | Des projets devraient aussi traiter spécifiquement ce problème. |
Specifically, this means market transparency and preventing developments whereby economic power turns into the concentration of media ownership and finally into the abuse of political power. | Cela signifie concrètement qu'une transparence du marché est indispensable et qu'il faut prévenir toute évolution par laquelle un pouvoir économique se transforme en un monopole médiatique pour finalement abuser du pouvoir politique ainsi acquis. |
food intended for infants means food specifically intended for infants, as defined in Commission Directive 91 321 EEC | denrées alimentaires destinées à l'alimentation des nourrissons les aliments destinés à l'alimentation particulière des nourrissons, tels que définis dans la directive 91 321 CEE de la Commission |
Britten had written this work specifically for her. | Britten a écrit cette œuvre exprès pour elle. |
This point was specifically raised by Mrs Daly. | Les causes de cette situation sont évidentes. |
This is referred to specifically in the report. | J'ai noté leur désastreuse insuffisance à ce jour de même que des fonds pour en créer. |
Legally, this is a new field not specifically | Du point de vue légal, il s'agit d'un nouveau domaine qui n'est pas spécifiquement réglementé dans les divers ordres |
This series of exhibitions was made specifically to try and question the idea of what it would mean now, at this point in history, to see art as a catalyst what it means now, at this point in history, as we define and redefine culture, black culture specifically in my case, but culture generally. | Cette série d'expositions a été réalisée spécialement pour tenter de découvrir ce que ça signifierait, de nos jours, de considérer l'art comme catalyseur, ce que ça signifie, de nos jours, en pleine définition et redéfinition de la culture, dans mon cas la culture noire, mais de manière générale, la culture. |
This was also, of course, the conclusion reached by the Lisbon Summit last year which specifically emphasised growth and development as the means to higher employment in the EU. | Telles ont également été les conclusions du Sommet de Lisbonne l'année dernière au cours duquel l'accent avait été précisément mis sur la croissance et le développement pour accroître l'emploi au sein de l'UE. |
That is, this operator is specifically oriented toward men. | En effet, cet opérateur vise de manière spécifique les hommes. |
The Allies, however, developed tactics specifically to counter this. | Toutefois, les Grecs ont développé des tactiques pour contrer cette manœuvre . |
31. More specifically, this training will include the following | 31. Cette formation comportera plus précisément les éléments ci après |
This was later confirmed more specifically by the Commission. | Par la suite, la Commission confirma plus précisément cette intention. |
This Committee was specifically created during the Portuguese Presidency. | Une première réunion du comité de gestion civile des crises aura lieu après demain, ce comité a été précisément créé sous la présidence portugaise. |
What will we be doing, specifically in this IGC? | Que ferons nous, notamment dans cette CIG ? |
Why should it be done specifically within this area? | Pourquoi uniquement dans ce domaine ? |
This means that information, even if in some respects it is information specifically related to the environment, is provided for in pursuance of Article 100a, in so far as it follows from this old directive. | En d'autres mots, même les informations qui dans une certaine mesure sont spécifiques à l'environnement deviennent obligatoires en vertu de l'article 100 A) du Traité CEE, dans la mesure où elles découlent de la directive précédente. |
In this project, we're specifically interested, of course, in ice. | Sur ce projet, nous nous intéressons particulièrement, bien sûr, à la glace. |
This model is specifically designed for use in urban areas. | Ce modèle est spécialement conçu pour des interventions en zone urbaine. |
Safe air transport requires staff trained specifically for this activity. | Un transport aérien sûr nécessite du personnel formé spécifiquement pour cette activité. |
I just want to mention two areas specifically this evening. | Ce soir, je voudrais juste mentionner spécifiquement deux domaines. |
I am pleased that the Fiori report specifically recognises this. | Je me réjouis que ce point de vue soit partagé par le rapport Fiori. |
Related searches : This Means - This Actually Means - Through This Means - This Clearly Means - This Means You - Whether This Means - And This Means - This Effectively Means - So This Means - Conversely This Means - What This Means - This Also Means - This Means For