Translation of "souls" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
You could imagine souls down there, beautiful souls . . . | On imaginait, là bas, des âmes, de belles âmes |
Souls | Des âmes |
on bleeding souls | sur les âmes saignantes |
Bless our souls | Que nos âmes soient louées |
All Souls Day | Jour des morts |
Save our souls. | Sauve notre âme. |
Such petty souls! | Quelles âmes mesquines ! |
Poor little souls. | Pauvres petites âmes. |
CHAPTER I. GOOD SOULS. | I LES BONNES ÂMES |
HumanInstrumentality. Wehopeforthe peacefulpurificationofall souls. | ainsi qu'une paisible purification des âmes . |
ISLAND OF LOST SOULS | L'ÎLE DU DOCTEUR MOREAU |
Those poor, unfortunate souls. | Ces pauvres malheureux. |
Our souls were corrupted... | Nos âmes corrompues étaient... |
When the souls are paired. | et les âmes accouplées |
And when souls are reunited, | et les âmes accouplées |
when the souls are assorted, | et les âmes accouplées |
And when souls are united, | et les âmes accouplées |
El Salvador needs new souls. | El Salvador a besoin aujourd apos hui d apos âmes nouvelles. |
Greed has poisoned mens' souls. | L'avidité a empoisonné les âmes des hommes. |
Good for our immortal souls. | Et pour notre âme immortelle. |
Oh, they be stupid souls. | Des imbéciles. |
Souls, consciences, broken hearts and... | Pour réparer les âmes et les cœurs. |
I was saving their souls. | Je sauvais leurs âmes. |
God will receive their souls when they die. Their souls do not die when they are sleeping. | Allah reçoit les âmes au moment de leur mort ainsi que celles qui ne meurent pas au cours de leur sommeil. |
All the souls who came out of Jacob's body were seventy souls, and Joseph was in Egypt already. | Les personnes issues de Jacob étaient au nombre de soixante dix en tout. Joseph était alors en Égypte. |
May their souls rest in peace. | Qu'ils puissent reposer en paix. |
Do you think animals have souls? | Pensez vous que les animaux ont une âme ? |
Tom and Mary sold their souls. | Tom et Marie vendirent leur âme. |
Tom and Mary sold their souls. | Tom et Marie ont vendu leur âme. |
And when the souls are paired. | et les âmes accouplées |
when the souls shall be coupled, | et les âmes accouplées |
And souls are engrained with greed. | Mais si vous agissez en bien et vous êtes pieux... |
And when the souls he paired, | et les âmes accouplées |
Take care of your own souls. | Vous êtes responsables de vous mêmes! |
and in your souls as well . | ainsi qu'en vous mêmes. |
And when the souls are paired | et les âmes accouplées |
souls are reunited with their bodies, | et les âmes accouplées |
They could not guarantee our souls. | Mais ils ne pouvaient pas garantir nos âmes. |
May their souls rest in peace.. | Que leurs âmes reposent en paix.. |
Do they not have rational souls? | N'ont ils pas une raison et une âme? |
Well, one or two brave souls. | Mmh, une ou deux âmes braves. |
If our souls were ugly, yes. | Si nos âmes étaient laides, oui. |
Ghosts and spirits, souls without bodies. | Fantômes et esprits, âmes sans corps. |
That used to be strange souls | Qui étaient étrangères |
Such harmony is in immortal souls. | C'est l'harmonie de l'âme universelle ! Pourquoi ne l'entendonsnous pas toujours? |