Translation of "sorcery" to French language:
Dictionary English-French
Sorcery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(1997) Chivalry Sorcery Light (1999) Chivalry Sorcery 4th Ed. | (1997) Chivalry Sorcery Light (1999) Chivalry Sorcery 4th Ed. |
saying, This is plain sorcery! | et disent Ceci n'est que magie évidente. |
Consider the Irish bailout sorcery. | Examinons le tour de passe passe du plan de sauvetage destiné à l'Irlande. |
(1983) Chivalry Sorcery 3rd Ed. | (1983) Chivalry Sorcery 3rd Ed. |
Philippines Sorcery and witchcraft Global Voices | Philippines sorcellerie et magie noire aux Visayas |
Deluxe (2000) Chivalry Sorcery 4th Ed. | Deluxe (2000) Chivalry Sorcery 4th Ed. |
Is this sorcery? Sorcerers do not succeed. | Alors que les magiciens ne réussissent pas... . |
saying, It is nothing but traditional sorcery. | Puis il a dit Ceci (le Coran) n'est que magie apprise |
Is this sorcery? Sorcerers do not prosper' | Alors que les magiciens ne réussissent pas... . |
Can this be sorcery? Sorcerers never prosper. | Alors que les magiciens ne réussissent pas... . |
(Destin) What kind of sorcery is this? | C'est sorcellerie, non ? 20 00 01 36,000 gt 00 01 37,720 Tu peux le faire voler à l'envers ? |
Core Rules (2000) Chivalry Sorcery 4th Ed. | Core Rules (2000) Chivalry Sorcery 4th Ed. |
Magick Miracles (2000) Chivalry Sorcery 4th Ed. | Magick Miracles (2000) Chivalry Sorcery 4th Ed. |
Will you take to sorcery, with open eyes? | Allez vous donc vous adonner à la magie alors que vous voyez clair? |
and say This is nothing but plain sorcery. | et disent Ceci n'est que magie évidente. |
We will indeed bring sorcery similar to yours. | Nous t'apporterons assurément une magie semblable. |
and say 'This is nothing but clear sorcery' | et disent Ceci n'est que magie évidente. |
And say, This is nothing but evident sorcery! | et disent Ceci n'est que magie évidente. |
Is this a sorcery? But sorcerers do not prosper.' | Alors que les magiciens ne réussissent pas... . |
and they say, 'This is nothing but manifest sorcery. | et disent Ceci n'est que magie évidente. |
And from the evil of those who practice sorcery. | contre le mal de celles qui soufflent les sorcières sur les nœuds, |
What, will you follow sorcery with your eyes open' | Allez vous donc vous adonner à la magie alors que vous voyez clair? |
and said 'This is no more than traced sorcery | Puis il a dit Ceci (le Coran) n'est que magie apprise |
Is sorcery (like) this? But sorcerers will not prosper. | Alors que les magiciens ne réussissent pas... . |
Victims were usually accused of sorcery, theft or poisoning. | Les victimes étaient généralement accusées de sorcellerie, de vol ou d'empoisonnement. |
You will be hanged for the crime of sorcery | Vous serez pendue Pour cause de sorcellerie |
What, will you take to sorcery with your eyes open?' | Allez vous donc vous adonner à la magie alors que vous voyez clair? |
He said, 'This is naught but a trumped up sorcery | Puis il a dit Ceci (le Coran) n'est que magie apprise |
We shall confront you with a sorcery like your own. | Nous t'apporterons assurément une magie semblable. |
Will you, then, be enchanted by sorcery while you see? | Allez vous donc vous adonner à la magie alors que vous voyez clair? |
and said This (Qur'an) is merely a sorcery of yore | Puis il a dit Ceci (le Coran) n'est que magie apprise |
and said, This is nothing but sorcery from the ancients. | Puis il a dit Ceci (le Coran) n'est que magie apprise |
They say Two kinds of sorcery, each assisting the other! | Ils dirent Deux magies se sont mutuellement soutenues! |
who seeks to expel you from your land by his sorcery. | Il veut par sa magie vous expulser de votre terre. |
He is the chief of you who has taught you sorcery. | En vérité, c'est lui votre chef, qui vous a enseigné la magie! |
Bécliable ! here's a magnificent chance to see the famous sorcery cell! | Bédiable ! voilà une magnifique occasion de voir la fameuse logette aux sorcelleries ! |
idolatry, sorcery, hatred, strife, jealousies, outbursts of anger, rivalries, divisions, heresies, | l idolâtrie, la magie, les inimitiés, les querelles, les jalousies, les animosités, les disputes, les divisions, les sectes, |
What our friend did was not sorcery, it was not magic. | Ce qu'a fait notre amie ici n'a rien de sorcier, c'est rien de magique. |
You call this sorcery although sorcerers never come to a happy end. | Alors que les magiciens ne réussissent pas... . |
'Indeed, he (must be) your chief, the one who taught you sorcery. | C'est lui votre chef qui vous a enseigné la magie. |
Who wants to drive you out of your land by his sorcery. | Il veut par sa magie vous expulser de votre terre. |
A miracle, a piece of magic, a bit of sorcery, in short. | Un miracle, une magie, une sorcellerie enfin. |
The belief in sorcery and witchcraft is probably as old as mankind. | la croyance en la sorcellerie et en l'envoûtement est probablement aussi ancienne que l'humanité. |
Bonvito blogs about sorcery and witchcraft in the Visayas region in the Philippines. | Le blog Bonvito publie un billet sur la sorcellerie et la magie noire dans la région des Visayas aux Philippines. |
There is sorcery behind this, said a sinister voice coming from the crowd. | Il y a de la sorcellerie là dessous, dit une voix sinistre dans la foule. |