Translation of "solidification shrinkage" to French language:


  Dictionary English-French

Shrinkage - translation : Solidification - translation : Solidification shrinkage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must counteract this solidification.
Il faut s'opposer à cette solidification.
And a response is 50 percent shrinkage.
Une réponse signifie un rétrécissement de 50 .
Worldwide price development, economic recession and market shrinkage
Évolution mondiale des prix, récession économique et rétrécissement du marché
a slowdown in growth or severe shrinkage of local economies
un ralentissement de la croissance ou un repli marqué des économies locales
The root cause of all these developments is Europe s population shrinkage.
La cause première de ces évolutions est le déclin démographique européen.
Despite this massive shrinkage, the reality on the ground is unchanged.
Malgré cette diminution importante, la réalité sur le terrain n'a pas changé.
The threat of further shrinkage of already severely circumscribed national democratic
Je tiens à remercier la présidence irlandaise pour la manière dont elle a associé le
Lava is the molten rock expelled by a volcano during an eruption and the resulting rock after solidification and cooling.
La lave est une roche en fusion, plus ou moins fluide, émise par un volcan lors d une éruption.
a shrinkage of (3,4 0,1) in the machine direction (as determined by the ASTM D 1204 method)
un retrait de (3,4 0,1) dans le sens machine (d'après la méthode ASTM D 1204)
Also notable during this month was the solidification of an alliance between Hezb i Wahdat and Hezb i Islami against the Islamic State of Afghanistan.
Ce mois voit également la solidification de l'alliance entre le Hezb e Wahdat et le Hezb e Islami contre l'État islamique d'Afghanistan.
5.10 The changes in distribution channels will ultimately lead to a shrinkage of branch networks and a reduction in employment.
5.10 L'évolution des canaux de distribution conduira à terme à un rétrécissement des réseaux d'agences et à une contraction de l'emploi.
Caelyx is also used to produce an improvement in your Kaposi s sarcoma including flattening, lightening and even shrinkage of the cancer.
Caelyx est également utilisé pour améliorer votre sarcome de Kaposi, c'est à dire pour aplanir, réduire le poids et même le volume du cancer.
5.12 Effects on employment These changes in distribution channels will ultimately lead to a shrinkage of branch networks and a reduction in employment.
5.12 Effets sur l emploi cette évolution des canaux de distribution conduira à terme à un rétrécissement des réseaux d agences et à une contraction de l'emploi.
The textiles and clothing industry is not an industry of the past whose gradual shrinkage needs to be managed as painlessly as possible.
L'industrie du textile et habillement n'est pas une industrie du passé dont il s'agirait de gérer le rétrécissement progressif le moins douloureusement possible.
ECB Annual Report 1999 a positive effect on EU banks profitability in recent years , largely compensating for the shrinkage in income margins from traditional banking activities .
En dépit de l' augmentation des coûts afférents au développement des activités non traditionnelles , la hausse des revenus de commissions semble également avoir été bénéfique pour la rentabilité des banques de l' UE ces dernières années , cette évolution ayant largement compensé l' amenuisement des marges sur les activités bancaires classiques .
A shrinkage of the market would be effective, since without profitable places to sell the product there would be no incentive to produce and cultivate it.
La réduction des marchés de distribution et de consommation serait une solution efficace, car faute de disposer de lieux profitables pour vendre le produit, l apos incitation à le produire et à le cultiver n apos existerait plus.
If we significantly reduce the debt, then the shrinkage in the money supply, could actually cause the economy to slow down or grind to a halt.
Si nous réduisons considérablement la dette, le rétrécissement de la masse monétaire, risquerait vraiment de ralentir l'économie au point de la paralyser totalement.
The Fund has given special consideration to measures which strengthen the competitive positions of commodities facing market shrinkage owing to increased use of synthetics and substitutes.
Le Fonds s apos intéresse particulièrement aux mesures qui permettent de renforcer la compétitivité de produits de base dont le marché s apos est rétréci en raison d apos une utilisation accrue des produits synthétiques et de remplacement.
The good news from Cushing's disease is that hippocampal shrinkage and memory impairment is at least partially reversible over several years after correction of the excess cortisol.
La bonne nouvelle que nous apporte ce syndrome, c'est que le rétrécissement hippocampal et la perte de mémoire est en partie du moins réversible après plusieurs années de traitement de l'excès de cortisol.
The International Monetary Fund s latest forecast predicts that the world s advanced economies will contract 0.3 in 2009 the first such shrinkage since the end of World War II.
Les dernières estimations du FMI prévoient que les économies avancées connaîtront une contraction de 0,3 pour cent de leur PIB en 2009 la première baisse de ce type depuis la fin de la Seconde guerre mondiale.
The near total shrinkage of the Aral Sea, shared by Kazakhstan and Uzbekistan, happened within Yusupova's lifetime, and, indeed, the lifetime of anyone over the age of 60.
La disparition quasi totale de la Mer d'Aral, qui borde le Kazakhstan et l'Ouzbékistan, a eu lieu durant la vie de Youssoupova et de toute personne de plus de 60 ans.
The shrinkage of those resources and the failure of the developed countries to honour their commitments under Agenda 21 were a source of concern for the developing countries.
La compression de ces ressources et le fait que les pays développés ne respectent pas les engagements qu apos ils ont pris au titre d apos Action 21 sont des motifs de préoccupation pour les pays en développement.
While this simultaneous shrinkage constitutes no short or medium term threat to the Fund apos s financial stability, it doubly compromises its current ability to approve new projects.
Si cette diminution simultanée ne met nullement en péril à court ou à moyen terme la stabilité financière du Fonds, dans l apos immédiat elle compromet doublement la possibilité d apos approuver de nouveaux projets.
2.10 The ongoing nature of the economic and sovereign debt crisis in some countries with a strong manufacturing sector has led to further shrinkage of secondary industrial activities.
2.10 La persistance de la crise économique et de la dette souveraine dans certains pays à forte vocation manufacturière a provoqué une poursuite de la réduction des activités industrielles secondaires.
2.6 The lasting nature of the economic and sovereign debt crisis in some countries with a strong manufacturing sector has led to further shrinkage of secondary industrial activities.
2.6 La persistance de la crise économique et de la dette souveraine dans certains pays à forte vocation manufacturière a provoqué une poursuite de la réduction des activités industrielles secondaires.
2.7 The lasting nature of the economic and sovereign debt crisis in some countries with a strong manufacturing sector has led to further shrinkage of secondary industrial activities.
2.7 La persistance de la crise économique et de la dette souveraine dans certains pays à forte vocation manufacturière a provoqué une poursuite de la réduction des activités industrielles secondaires.
VIENNA The rapid shrinkage of Arctic ice cover is one of the most dramatic changes in nature currently occurring anywhere on the planet, with profound environmental and economic implications.
VIENNE La fonte rapide de la calotte glaciaire arctique constitue l un des changements climatiques les plus catastrophiques actuellement en cours sur notre planète, empreinte d implications environnementales et économiques considérables.
As the dramatic shrinkage of the Aral Sea, Lake Chad, and the Dead Sea illustrate, it now requires preserving scarce natural resources and ensuring their equitable distribution among conflicting needs.
Comme l illustre la réduction spectaculaire de la mer d Aral, du lac Tchad et de la mer Morte, il consiste aujourd hui à préserver les rares ressources naturelles et d assurer leur distribution équitable pour satisfaire des besoins conflictuels.
Isn t it possible, then, that rather than causing a Great Depression, significant shrinkage of the financial sector, particularly if facilitated by an improved regulatory structure, might actually enhance efficiency and growth?
N est il pas possible alors qu au lieu de provoquer une grande dépression, une réduction significative du secteur financier, particulièrement si elle est facilitée par une structure de régulation améliorée, n améliore l efficacité et la croissance ?
Isn t it possible, then, that rather than causing a Great Depression, significant shrinkage of the financial sector, particularly if facilitated by an improved regulatory structure, might actually enhance efficiency and growth?
N est il pas possible alors qu au lieu de provoquer une grande dépression, une réduction significative du secteur financier, particulièrement si elle est facilitée par une structure de régulation améliorée, n améliore l efficacité et la croissance ?
Fasturtec is used in patients with haematological malignancies (blood cancers) who are at risk of a rapid tumour lysis (breakdown) or shrinkage at the start of chemotherapy (medicines given for cancer).
Fasturtec est indiqué chez les patients souffrant d une hémopathie maligne (cancer du sang) et présentant un risque de réduction ou de lyse (dégradation) tumorale rapide au début de la chimiothérapie (médicaments utilisés dans le traitement du cancer).
The sub prime mortgage loan problem triggered a drop in some financial institutions key lines of business, particularly their opaque but extremely profitable derivatives businesses. Some shrinkage of the industry is inevitable.
La crise des sub primes a frappé les principaux secteurs d'activité d institutions financières, en particulier leurs produits dérivés, opaques mais extrêmement profitables. Un certain recul de l'industrie était inévitable.
One should also bear in mind that as a traditionally big international road transporter Bulgaria sustains significant losses due to the abrupt shrinkage in the total transit road transport through the area.
Il convient également de noter que comme la Bulgarie est traditionnellement un gros transporteur routier international, elle subit des pertes importantes en raison de la réduction brutale du transport routier de transit dans la région.
It says And the face of the earth will be renewed. G d renews the face of the earth on Tu B'Shevat, gives it (the ground) and you a face lift, solidification, Botox, everything new new strengths for this good and humble land.
Ecrire et de renouveler la terre. Dieu re face de la terre Tou Bichvat, et vous faire un lifting, le resserrement, le Botox, tout est nouveau revitalisé la bonne terre de cette humilité.
The Dr Sarphatihuis nursing home saw its policies as valuable both because of the anticipated shrinkage in the pool of recruits, and because of the good publicity it's policies attract in the media.
On connaît, au Portugal, peu d'exemples d'instauration de bonnes pratiques pour la prévention du racisme et de la xénophobie sur le lieu de travail.
He expressed the relationship as the loi générale de la congélation (general law of freezing), that if one molecule of a substance be dissolved in 100 molecules of any given solvent, the temperature of solidification of the latter will be lowered by 0.63 C.
Il formula ainsi la loi générale de la congélation , selon laquelle si l on dissout une molécule d une substance dans 100 molécules de n importe quel solvant donné, la température de solidification de ce dernier sera abaissée de .
Treatment and prophylaxis of acute hyperuricaemia, in order to prevent acute renal failure, in patients with haematological malignancy with a high tumour burden and at risk of a rapid tumour lysis or shrinkage at initiation of chemotherapy.
Traitement et prophylaxie de l hyperuricémie aiguë, en vue de prévenir l insuffisance rénale aiguë, chez les patients souffrant d une hémopathie maligne avec masse tumorale élevée et ayant un risque de réduction ou de lyse tumorale rapide lors de l initiation de la chimiothérapie.
Problems for which responsibility lies elsewhere include pollution from toxic wastes, acid rain, the influx of tourists and the shrinkage of country areas as a result of uncontrolled development and the construction of various kinds of infrastructures.
Vous me permettrez donc de ne point partager le point de vue de M. le Commissaire, à savoir que dans ce domaine, le mieux est l'ennemi du bien et que, par conséquent, les petites avancées valent mieux que les grandes.
Although the Single Market may not lead to an overall shrinkage of the public sector, the convergence criteria which Member States have to fulfil in the framework of the Economic and Monetary Union may lead to a decrease in public expenditure.
Même si le Marché intérieur ne conduit pas nécessairement à un rétrécissement général du secteur public, les critères de convergence auxquels doivent satisfaire les Etats membres dans la perspective de l'Union économique et monétaire peuvent se traduire par des réductions des dépenses publiques.
Overall, the studies suggested that Lysodren could provide a benefit in patients with advanced adrenal cortical carcinoma, by increasing survival times (by over five years in a few cases) and causing shrinkage or stabilisation of tumour size in 20 to 30 of patients.
Globalement, les études suggèrent que Lysodren pourrait être bénéfique aux patients présentant un carcinome corticosurrénalien avancé, en augmentant la durée de survie (de plus de cinq ans dans quelques cas) et en provoquant la réduction ou la stabilisation de la taille de la tumeur chez 20 à 30 des patients.
Women are heavily outnumbered in the industrial sector, even in industrial countries such as Belgium, and this disparity is even greater in countries where the primary sector is a major source of employment, despite the dramatic shrinkage of the labour force in that sector.
Le paysage du marché du travail, comme il ressort des rapports nationaux, a été profondément modifié, ainsi que la condition des femmes.
The elevated cortisol in Cushing's patients is higher than that found in major depression, but the psychiatric and somatic features of Cushing's disease are strikingly similar melancholia, depression, abdominal obesity, bone mineral loss, and increased risk for cardiovascular disease, along with shrinkage of the hippocampus and memory impairment.
Le niveau élevé de cortisol chez les patients atteints du syndrome de Cushing est supérieur à celui relevé chez les dépressifs, même si les caractéristiques psychiatriques et les caractéristiques somatiques du syndrome de Cushing sont étonnamment semblables mélancolie, dépression, obésité abdominale, perte de minéralisation osseuse et le risque accru de maladies cardio vasculaires, accompagnés du rétrécissement de l'hippocampe et de pertes de mémoire.
The crowding in argument is intrinsically linked to the broader issues of deregulation, State shrinkage, and financial liberalization policies, all of which are concerned with promoting greater domestic savings, improving those savings apos intermediation with respect to productive investment and creating an enabling environment for the private sector. English
Ce point de vue est indissociable des questions plus larges de la déréglementation, de la réduction du secteur public et de la libéralisation financière, autant d apos orientations destinées à encourager une augmentation de l apos épargne intérieure, à améliorer l apos acheminement de cette épargne vers l apos investissement productif et à créer un environnement porteur pour le secteur privé.
Arktika 2007 () was a 2007 expedition in which Russia performed the first ever crewed descent to the ocean bottom at the North Pole, as part of research related to the 2001 Russian territorial claim, one of many territorial claims in the Arctic, made possible, in part, because of Arctic shrinkage.
Arktika 2007 (en russe Российская полярная экспедиция Арктика 2007 ) a été une expédition en 2007 durant laquelle la Russie a effectué la première de descente avec équipage, au fond de l'océan Arctique au pôle Nord.
Indeed, for year after year and session after session, we have been constantly seized of such great topics as the deterioration in terms of trade, the buttressing of protectionism, the debt crisis, the continuing deterioration of the environment, the growing shrinkage of public development assistance, population growth, and reforms in structural adjustment.
En effet, nous n apos avons cessé, année après année et session après session, de nous pencher sur les grands thèmes que sont la détérioration des termes de l apos échange le renforcement du protectionnisme la crise de l apos endettement la constante dégradation de l apos environnement le tassement progressif de l apos aide publique au développement la croissance démographique et les réformes d apos ajustement structurel.

 

Related searches : Solidification Point - Solidification Front - Rapid Solidification - Solidification Model - Solidification Time - Solidification Range - Solidification Simulation - Solidification Process - Solidification Rate - Solidification Temperature - Solidification Cracking - Directional Solidification