Translation of "sojourn quality" to French language:
Dictionary English-French
Quality - translation : Sojourn - translation : Sojourn quality - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our pleasant sojourn in Aranjuez Is over now... | Les beaux jours d'Aranjuez sont finis ! |
Our pleasant sojourn in Aranjuez Is over now... | Les beaux jours d'Aranjuez sont finis. |
A foreign citizen's sojourn in Tajikistan may also be curtailed when the circumstances justifying his or her sojourn in Tajikistan no longer apply. | Le séjour d'un étranger au Tadjikistan peut aussi être abrégé quand les circonstances justifiant sa présence dans le pays ne s'appliquent plus. |
sojourn, pre school education, and preventive health care for pre school children and the sojourn of children of primary school age until they reach the age of ten, | h) L'éducation préscolaire et des soins de santé préventive pour les enfants d'âge préscolaire ainsi que des garderies pour les enfants d'âge scolaire jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge de 10 ans |
In the earth a sojourn shall be yours, and enjoyment for a time.' | Et il y aura pour vous sur terre séjour et jouissance, pour un temps. |
Some people saw the black humor in Snowden's kafkaesque sojourn in the neutral zone. | Certains ont perçu l'humour noir du séjour kafkaïen de Snowden dans la zone neutre. |
During the month long sojourn, everybody will be gleaning the gold from vast open spaces. | Pendant un mois tout le monde va récolter l'or des vastes étendues. |
And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him. | Si un étranger vient séjourner avec vous dans votre pays, vous ne l opprimerez point. |
Biblical (sojourn in Egypt) (circumcision) (abandoned infant) (courtship at the well) (courtship at the well). | Genèse 7 14 (circoncision) 24 10 28 29 1 12 (faire la cour au puits). |
Though he missed his bride, the sojourn was a decisive factor in his artistic development. | Ce séjour a été un facteur décisif dans son développement artistique. |
Nevertheless, in this mansion of gloom I now proposed to myself a sojourn of some weeks. | C'était néanmoins dans cet habitacle de mélancolie que je me proposais de séjourner pendant quelques semaines. |
Sojourn in Mantua I'll find out your man, And he shall signify from time to time | Séjourne dans Mantoue je vais me renseigner votre homme, et il signifie de temps en temps |
Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar! | Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D habiter parmi les tentes de Kédar! |
By the end of the sojourn in Lothlórien, Gimli had formed his unlikely friendship with Legolas. | Le séjour de Gimli en Lórien fait également naître une profonde amitié entre Legolas et lui. |
I welcome Mr Bolkestein back from his brief sojourn in Scotland, where he was very welcome. | Je souhaite la bienvenue à M. Bolkestein, qui revient d'un bref séjour en Écosse, où il a été chaleureusement accueilli. |
The background of Singapore s current predicament of an aging population is interestingly explored on Singapore Sojourn blog. | Le blog Singapore Sojourn étudie les racines du vieillissement de la population que connaît actuellement Singapour |
Many years among the people of Midian thou didst sojourn, then camest hither, Moses, according to a decree. | Puis tu demeuras des années durant chez les habitants de Madyan. Ensuite tu es venu, ô Moïse, conformément à un décret. |
Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn for the LORD hath called for a famine and it shall also come upon the land seven years. | Élisée dit à la femme dont il avait fait revivre le fils Lève toi, va t en, toi et ta maison, et séjourne où tu pourras car l Éternel appelle la famine, et même elle vient sur le pays pour sept années. |
Most people would protect you like a young girl, in these first moments of your sojourn in this modern Babylon. | Un autre vous garderait comme une jeune fille, en ces premiers moments de votre séjour dans cette nouvelle Babylone. |
After a sojourn in Florence, where he had his first solo show in 1977, he settled in Berlin in 1978. | En 1978, il déménage à nouveau pour s'installer à Berlin. |
Is this your joyous city, whose antiquity is of ancient days? her own feet shall carry her afar off to sojourn. | Est ce là votre ville joyeuse? Elle avait une origine antique, Et ses pieds la mènent séjourner au loin. |
There is abundant evidence that Berlioz was gradually working out a scheme for Roméo et Juliette during his sojourn in Italy. | Il y a de nombreuses preuves que Berlioz concevait petit à petit un schéma pour Roméo et Juliette durant son séjour en Italie. |
At the end of 2003, there were a total of 678,687 foreign sojourners, of which 138,056 had invalid status of sojourn. | A la fin de 2003, 678 687 étrangers séjournaient dans le pays, dont 138 056 sans titre de séjour valable. |
For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there and the Assyrian oppressed them without cause. | Car ainsi parle le Seigneur, l Éternel Jadis mon peuple descendit en Égypte, pour y séjourner Puis l Assyrien l opprima sans cause. |
A winter sojourn in the Holy Land followed, and they visited Greece before returning to Italy and a meeting with Pope Leo XIII. | Après un séjour hivernal en Terre sainte, ils visitèrent la Grèce avant de revenir en Italie pour une rencontre avec le pape Léon XIII. |
Firstly, a total ban must be imposed on fishing and sojourn in the park, with adequate compensation for the fishermen of the area. | Il faut absolument entendre ce dernier appel et prendre les mesures nécessaires pour sauver ces espèces indispensables à l'environnement marin, indispensables à la protection de la vie ellemême. |
He said Allah forbid! truly (thy husband) is my lord! he made my sojourn agreeable! truly to no good come those who do wrong! | C'est mon maître qui m'a accordé un bon asile. Vraiment les injustes ne réussissent pas . |
Hope revived in the hearts of the colonists, who had, in this fourth year of their sojourn on Lincoln island, suffered so many trials. | L'espoir revint au coeur de ces colons, si éprouvés pendant cette quatrième année de leur séjour à l'île Lincoln! |
Decisions to reduce the length of a foreigner's sojourn are taken by the internal affairs agencies such decisions may be appealed before the courts. | Ce sont les organes du Ministère de l'intérieur qui prennent la décision d'abréger le séjour d'un étranger, décision qui peut être contestée devant les tribunaux. |
I extend my best wishes to our Yugoslav friends for fruitful discussions and for a very pleasant sojourn in this beautiful city of Strasbourg. | Tant que nous estimerons qu'il est possible de gérer la politique en matière de sécurité grâce aux politiques nationales, nous devrons fatalement nous contenter du rôle marginal que jouent actuellement les pays occidentaux dans ce débat. |
It has four main components quality planning, quality control, quality assurance and quality improvement. | L'industrie a cherché à développer les meilleures méthodes pour améliorer la qualité. |
And there was a famine in the land and Abram went down into Egypt to sojourn there for the famine was grievous in the land. | Il y eut une famine dans le pays et Abram descendit en Égypte pour y séjourner, car la famine était grande dans le pays. |
Consider the question of consent to the annulment of the registration of children lacking parents or parental protection in their place of residence or sojourn | 15) Examiner la question de savoir s'il faut autoriser l'annulation de l'enregistrement des enfants devenus orphelins ou privés de protection parentale dans leur lieu de résidence ou de séjour |
Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr | Objet |
Quality wine psr, Quality sparkling wine psr, Quality semi sparkling wine psr, Quality liqueur wine psr, | Elle ne saurait en aucun cas être remise plus de 100 jours après la mise en place du groupe spécial. |
Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr | V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.p.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. |
Quality wine psr, Quality sparkling wine psr, Quality semi sparkling wine psr, Quality liqueur wine psr, | V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d., |
As of the end of 2003, the number of foreigners with invalid status of sojourn reached 138,056, raising social concern over the issue of immigration control. | A la fin de 2003, le nombre d'étrangers en situation irrégulière atteignait 138 056 personnes, ce qui soulève des préoccupations sociales concernant la question du contrôle de l'immigration. |
Quality wine psr, Quality liqueur wine psr, quality sparkling wine psr | article 78, paragraphe 1 (Aspects de la propriété intellectuelle liés au commerce), et article 79, paragraphe 1, paragraphe 2, premier alinéa, et paragraphes 3 à 5 et 8 (Marchés publics). |
Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality liqueur wine psr | Procédures de règlement des différends |
Quality wine psr, Quality liqueur wine psr, quality sparkling wine psr | V.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d. |
Quality wine psr, quality sparkling wine psr, quality liqueur wine psr | V.q.p.r.d., v.m.q.p.r.d., v.l.q.p.r.d. |
Quality wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality sparkling wine psr and quality liqueur wine psr | Une fois réuni à nouveau, le groupe spécial d arbitrage rend sa décision dans les 45 jours suivant la date de sa reconstitution. |
information on the Member State s quality assurance and quality control programme, including its quality objectives and inventory quality assurance and quality control plan | des informations sur le programme d'assurance de la qualité et de contrôle de la qualité de l État membre, incluant ses objectifs de qualité ainsi qu'une assurance de la qualité de l'inventaire et un plan de contrôle de la qualité |
Quality wine psr, quality semi sparkling wine psr, quality liqueur wine psr | Si les parties ne s accordent pas sur la nécessité de remplacer un arbitre, le président du groupe spécial d arbitrage est saisi de l affaire, sa décision étant irrévocable. |
Related searches : Sojourn Time - Sojourn Tax - Customer Quality - Quality Factor - Technical Quality - Quality Culture - Quality Points - Quality Measurement - Soil Quality - Broadcast Quality - Fuel Quality - Quality Indicators