Translation of "social affiliation" to French language:
Dictionary English-French
Affiliation - translation : Social - translation : Social affiliation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Social Security Affiliation Card) | (Carte d'affiliation à la sécurité sociale) |
Regional affiliation | Affiliation régionale |
Affiliation number ( ) | N d'affiliation ( ) |
1) social services are provided on equal basis, irrespective of gender, race, nationality, religious affiliation | 1) Les services sociaux sont accordés sur une base d'égalité, sans distinction de sexe, de race, de nationalité et d'affiliation religieuse |
Without political affiliation | Sans appartenance politique |
The report also addresses the fact that social affiliation has an emotional and an identity related dimension. | Il y est également indiqué que l'adhésion sociale comporte une dimension émotionnelle, liée au sens de l'identité. |
Affiliation Virginia Bar Association | Affiliation Association du Barreau de la Virginie |
(iv) Medical service affiliation 114. | iv) Affiliation à un service médical 114 |
Affiliation to an insurance institution | l apos affiliation de la personne à un organisme assureur |
No affiliation 3 373 3 529 | Aucune religion 3 373 3 529 |
More than this is the case in any other province, political affiliation is related to a family's traditional affiliation. | Plus que dans toute autre province, l'affiliation politique est reliée à l'affiliation traditionnelle au sein des familles. |
The BinAli affiliation with ISIS is longstanding. | L'association de Binali avec ISIS est de longue date. |
Mostly affiliation orders and things like that. | Surtout des attributions de paternité et autres. |
(a) whether affiliation with the scheme is compulsory26 | (a) le caractère obligatoire ou non de l'affiliation au régime26 |
In several countries, access to leisure time activities is limited by stark inequalities based on gender, religious affiliation, social and economic conditions and disabilities. | Dans plusieurs pays, l'accès aux loisirs se ressent de fortes inégalités fondées sur le sexe, la confession, les conditions socioéconomiques et le handicap. |
To treat citizens on equal terms, without discriminations on the basis of national origin, gender, race, religion, political affiliation, financial situation and social status. | a) De traiter tous les citoyens de la même façon, sans discrimination fondée sur l'origine nationale, la race, la religion, l'affiliation politique, la situation financière ou le statut social. |
Fundamental rights and freedoms are guaranteed in the Slovak Republic to everyone regardless of sex, race, colour of skin, language, belief and religion, political affiliation or other conviction, national or social origin, affiliation with a national or ethnic group, property, descent or other status. | Les libertés et droits fondamentaux sont garantis à tous sur le territoire de la République slovaque, sans distinction de sexe, de race, de couleur, de langue, de croyance et de religion, d'opinion politique et de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, d'appartenance nationale ou ethnique, de biens, de naissance ou de toute autre condition. |
Applicants should also enjoy equal treatment as regards freedom of association and affiliation, education and vocational training, the recognition of professional qualifications and social security. | Les demandeurs devraient également jouir de l égalité de traitement en ce qui concerne la liberté d association et d adhésion, l éducation et la formation professionnelle, la reconnaissance des qualifications professionnelles et la sécurité sociale. |
The social security bodies are to determine the technical arrangements for such affiliation with a view to ensuring financial neutrality for the transferee schemes 8 . | Les organismes de sécurité sociale définissent les modalités techniques de cet adossement dans une perspective de neutralité financière pour les régimes d accueil 8 . |
You see love is selective, based on class and affiliation. | En fait l'amour est sélectif, basé sur une classe sociale et sur une affiliation. |
The general interpretation is, in fact, that ethnic affiliation embraces nationality. | Selon l'acception commune, l'appartenance ethnique englobe en effet la nationalité. |
Affiliation of the local unit to a group of enterprises (optional) | Appartenance de l'unité locale à un groupe d'entreprises (facultatif) |
This is an example of my so called affiliation with the authorities. | Voilà une exemple de ma soi disant proximité avec le pouvoir. |
Affiliation There are currently approximately 95,000 rugby players in total in Ireland. | Il y a actuellement environ joueurs de rugby à XV en Irlande. |
There is a strong clan affiliation but not under tight political control. | Ils sont étroitement liés à des clans mais leur tutelle politique n apos est pas rigoureuse. |
Property ownership there is not subject to restrictions based on national affiliation. | Les droits de propriété n apos y sont pas limités par des critères fondés sur la nationalité. |
L. Abena Annan (LA) What is your affiliation with the African Elections Project? | L. Abena Annan (LA) Quelle est votre relation avec le projet sur les élections en Afrique ? |
In this way, political affiliation is reduced to a binary, divisive, dangerous choice. | Ainsi, l allégeance politique est réduite à un choix binaire, clivant, et dangereux. |
Personal decisions, nutrition, income level, education, and religious affiliation all enter the mix. | Des facteurs comme les choix personnels, l alimentation, le revenu, l éducation et la religion entrent aussi en ligne de compte. |
This subsequently became the part of argument in Pakistan about Jinnah's religious affiliation. | Cela entraîna une controverse sur les affiliations religieuses de Jinnah. |
The hospital's affiliation with the Queen's University Faculty of Medicine began in 1854. | L'affiliation universitaire avec la Queen's University Faculty of Medicine ait débuté en 1854. |
Nine persons accused of affiliation with FNL were arrested in Vumbi commune, Kirundo. | Neuf personnes accusées d'appartenir aux FNL ont été arrêtées dans la commune de Vumbi, dans la province de Kirundo. |
This applies to all individuals without regard to race, ethnicity or tribal affiliation. | Cela s'applique à tous, indépendamment de la race et de l'appartenance ethnique ou tribale. |
His political position on the basis of his religious affiliation, in other words. | Son positionnement politique à raison de son appartenance religieuse. |
And to the best of our knowledge, Facebook activity is based on respect for dignity, civil rights and freedom of all people, regardless of their social status, racial or political affiliation. | Et à notre connaissance, l'activité de Facebook se base sur le respect de la dignité, des droits civiques et de la liberté de tous, sans distinction de classes sociales, raciale ou d'affiliation politique. |
They are equal in rights, freedoms and general duties, without discrimination based on religion, belief, sex, origin, race, color, language, disability, social class, political or geographic affiliation or any other reason. | Ils sont égaux en droits, libertés et devoirs, sans discrimination basée sur leur religion, croyances, sexe, origine, race, couleur, langue, handicap, classe sociale, affiliation politique, origine géographique ou toute autre raison. |
Against the background of infant mortality, which for a long time fostered a transient perception of children and childhood, parenthood was initially seen as a social phenomenon separate from biological affiliation. | Compte tenu notamment de la mortalité infantile qui a longtemps induit une certaine perception éphémère de l'enfant et de l'enfance, la parenté a d'abord été considérée comme un fait social indépendant de la filiation biologique. |
ECB Opinion on the terms and conditions of affiliation of Cypriot cooperative credit institutions | Avis de la BCE sur les conditions générales d' affiliation des établissements de crédit chypriotes constitués sous la forme de sociétés coopératives |
(See list of the ministers and their political affiliation for a list of ministers. | Le 19 juillet, formation du gouvernement de Fouad Siniora (liste). |
Statistics are not officially compiled on the basis of race, ethnicity or tribal affiliation. | Les statistiques ne sont pas officiellement établies sur la base de la race, de l'appartenance ethnique ou tribale. |
The following list shows all past Presidents together with their political affiliation and nationality | Le tableau ci après reproduit la liste de tous les présidents, avec indication de leur appartenance politique et de leur nationalité |
No matter your political affiliation, religion, economic standing, or social position, please join me in sending condolences to family of the late David John Howard Thompson, the sixth Prime Minister of Barbados. | Quelle que soit votre opinion politique, votre religion, votre situation économique ou votre rang social, transmettez comme moi vos condoléances à la famille du défunt David Howard Thompson, le sixième Premier ministre de La Barbade. |
According to this principle, citizens have equal rights and duties regardless of their national affiliation, race, sex, language, religion, political or any other beliefs, education, social background, material or any other status. | En vertu de ce principe, les citoyens ont des droits et des devoirs identiques indépendamment de leur affiliation nationale, de leur race, de leur sexe, de leur langue, de leur religion, de leurs convictions politiques ou autres, de leur éducation, de leur origine sociale et de leur situation matérielle ou autre. |
Article 5 of the new Constitution of 27 December 2004 also provides that All human beings are equal before the law, without distinction as to race, sex, religion, political affiliation or social position. | Il en est ainsi de la nouvelle Constitution du 27 décembre 2004, qui dispose en son article 5 que Tous les êtres humains sont égaux devant la loi sans distinction de race, de sexe, de religion, d'appartenance politique et de position sociale . |
These provisions apply also to the prohibition of a different treatment on the grounds of the employee's race, colour, gender, and age, religious, political or other affiliation, ethnic or social origin and welfare. | Ces dispositions s'appliquent aussi à l'interdiction d'un traitement différent fondé sur la race, la couleur, le sexe, l'âge, l'affiliation religieuse, politique ou autre, l'origine ethnique ou sociale ou la situation matérielle. |
Related searches : Social Security Affiliation - University Affiliation - Industry Affiliation - Party Affiliation - Affiliation Agreement - Union Affiliation - Current Affiliation - Affiliation Contract - Business Affiliation - Organizational Affiliation - Corporate Affiliation - Brand Affiliation