Translation of "sober up" to French language:


  Dictionary English-French

Sober - translation : Sober up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Sober up.
Dégrisezvous.
Sober up first.
Dessoûletoi d'abord.
Sober them up.
Dégrisezles.
That'll sober them up.
Ça les dégrisera.
Just sober up and stay sober, or I'll confiscate your liquor.
Je ne veux pas discuter. Dégrisezvous.
You need to sober up.
Il te faut dessoûler.
You need to sober up.
Il vous faut dessoûler.
I'm trying to sober her up.
J'essaie de la sevrer.
Look me up next week when you sober up.
Reviens quand tu seras sobre.
I'll take you home and sober you up.
Je vais te reconduire et de te dessoûler.
You'd better sober up before the boss gets back.
Tu ferais mieux de te dégriser avant que le patron revienne.
Then Moore will have enough time to sober up.
D'accord. Estce que Moore a dessoûlé?
One squint at Aunt Katherine would sober anybody up.
Regarder ta tante, ça calme instantanément.
Suppose I go sober up some of my guests?
Je vais m'occuper de mes invités.
I went for a walk to try to sober up.
J'ai fait une promenade pour essayer de me calmer.
I hope the responsibilities of marriage will sober you up.
J'espère que les responsabilités du mariage vous calmeront.
When you sober up, come in and talk to me.
Viens me voir quand tu ne seras plus saoul.
But you'll be sorry for this tomorrow. When you sober up.
Tu le regretteras quand tu seras plus grand I
You've got to sober up and get back to the field.
Dessoûle et retourne au travail.
When you two fellas sober up you can call me at my hotel.
Quand vous serez sobres, appelezmoi à l'hôtel.
I'm sober.
Je suis sobre.
Keeping sober?
Pourquoi ? Il est sobre ?
Who's sober?
Boire? Moi?
And sober.
Et qu'il est sobre.
If consulting hours aren't held soon, the patients will sober up on their own.
Si les consultations n'ont pas bientôt lieu, les patients dessoûleront d'euxmêmes.
I was sober.
J'étais sobre.
I'm perfectly sober.
Je suis parfaitement sobre
Who stays sober?
Arrêter de boire?
Are they sober?
Sontils ivres ?
I know,I know, but go on put some food in you and sober up.
Je sais, je sais, mais... Mange quelque chose, ça te retapera.
I dont want your conscience to bother you in the morning when you sober up.
Ne te sens pas coupable demain, quand tu dessoûleras.
No one dances sober.
Personne ne danse en étant sobre.
Lookin' for myself, sober
Je me vois Sobre
Sure hope he's sober.
J'espère qu'il sera sobre.
Now, men, stay sober.
Restez sobres.
But he isn't sober.
On a essayé, mais il n'est pas sobre !
The revolution won't be sober.
La révolution ne sera pas sobre.
I'm lookin' for myself, sober
Je me vois Sobre
There, now I'm sober again.
Je suis de nouveau sobre.
Doc can shoot, if sober.
Le docteur tire aussi, s'il est à jeun.
I've been sober for three years.
Je suis sobre depuis trois ans.
He is courageous, sober, and surefooted.
Il est brave, il est sobre, il est sûr.
Sober minded politician also accept this.
Les politiciens sobres acceptent aussi ce fait.
How do I feel good sober?
Mais comment puis je me sentir bien sobre
Here drink this. I am sober.
Ici boire ceci. je suis sobre.

 

Related searches : More Sober - Sober Look - Stay Sober - Sober Design - Sober View - Sober Language - Get Sober - Cold Sober - Stone-sober - Remain Sober - Still Sober - Sober Down - Sober Manner