Translation of "so lonely" to French language:


  Dictionary English-French

Lonely - translation : So lonely - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm so lonely.
Je suis si seul.
I'm so lonely.
Je suis si seule.
She's so lonely.
Elle est tellement solitaire.
I'm so lonely
Je suis si seule
Tom seems so lonely.
Tom semble si seul.
I feel so lonely.
Je me sens si seul.
I feel so lonely.
Je me sens si seule.
He is so lonely.
Il est tellement solitaire.
I am so lonely.
Je me sens si seule.
So lonely, and demoralized.
So lonely et démoralisés.
Bobo is so lonely.
Boubou se sent si seul.
I'm so lonely without you.
Je m'ennuie tant, sans toi...
And I am so lonely
Et je suis si seule
Maybe because I'm so lonely?
Peut être parce que je me sens seule ?
Life is so lonely without you
Ma vie est si triste sans toi
I was so sad and lonely.
J'étais tellement triste, tellement seule.
That made me feel so lonely
J'ai été très seul.
It's been so lonely without you here
Tout n'est que solitude ici sans toi
But I'm so lonely for you, Wayne.
Tu me manques.
O'Hara, I am so lonely for you.
O'Hara, je suis tellement seule sans toi.
So, you girls looked a little lonely over there.
Vous aviez l'air un peu seules, là bas.
So... being a writer is an infinitely lonely job.
Alors... Comprenez que Scénariste est un métier rempli de solitude.
Well, anyway, it won't be so lonely while Jamesy's aboard.
De toute façon, je serai pas seule longtemps, Jamesy est là.
When I'm lonely (When I'm lonely)
Lorsque je suis seul
When I'm lonely (When I'm lonely)
Je n'ai pas besoin de cette vie J'ai juste besoin Quelqu'un pour qui mourir
That's why I'm leaving you lonely, lonely
C'est pourquoi je te quitte , seul
That's why I'm leaving you lonely, lonely
Oh tu pense que tu me connais , me connaître
The house is lonely, and the park is lonely, and the gardens are lonely.
La maison est isolée, et le parc est solitaire, et les jardins sont solitaires.
I wonder why I feel so lonely when it gets cold.
Je me demande pourquoi je me sens si seul quand il fait froid.
Lonely.
Solitaire.
All this time, he must have been so lonely here by himself.
Pendant tout ce temps, il a du se sentir seul.
Then he looked right away again with the oddest look, so lonely.
Puis il a détourné le regard, un regard tellement seul.
Lonely Planet, Antarctica a Lonely Planet Travel Survival Kit , Oakland, CA Lonely Planet Publications, 1996, p. 273.
Lonely Planet, Antarctica a Lonely Planet Travel Survival Kit , Oakland, CA Lonely Planet Publications, 1996, p. 273.
You came to see me because you are lonely... because it is lonely sitting like an outsider... in so happy a house as your brother's
Vous êtes venue me voir car vous vous sentez seule. Seule et écartée dans une maison aussi heureuse que celle de votre frère.
I had stuff to do so I didn't have time to feel lonely.
J'avais des trucs à faire alors je n'ai pas eu le temps de sentir la solitude.
So you see, helen's going to be rather lonely while I'm out there.
Vous comprenez... helene sera seule pendant que je serai labas.
I'm lonely.
Je me sens seul.
I'm lonely.
Je me sens seule.
Lonely Pino
Le sapin solitaire
I'M LONELY.
Je me sens seule,
I'm lonely
Je suis seul
Desperately lonely.
Désespérément seule.
She's lonely.
Elle se sent seule ici.
A lonely man is lonely because he is afraid of others.
L'homme seul est seul, parce qu'il craint les autres.
Which is why in this vast and lonely cosmos, we are so wonderfully optimistic.
C'est pourquoi dans cet univers vaste et solitaire nous sommes admirablement optimistes.

 

Related searches : Feel Lonely - Lonely Wolf - Lonely Experience - Lonely Island - Become Lonely - Lonely Person - Lonely Life - Lonely House - Lonely Child - Lonely Man - Feeling Lonely - Lonely Boy - Lonely Night