Translation of "so i suppose" to French language:


  Dictionary English-French

So i suppose - translation : Suppose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I suppose so.
Je le suppose.
I suppose so.
Oui, je crois.
I suppose so.
Oui, je suppose que oui.
I suppose so.
Je crois aussi.
I suppose so.
Je Ie suppose.
I suppose so.
Je crois bien.
I suppose so.
Je m'en doute.
I suppose so.
Oui.
I suppose so.
Oui, sûrement.
I suppose so.
C'est possible, oui.
I suppose so.
Oui, probablement.
I suppose so, sir.
Je le pense, monsieur.
I suppose that's so.
Je suppose bien que oui.
I suppose so, but...
Je suppose, mais... Chut.
Well, I suppose so.
J'imagine.
Oh, I suppose so.
J'imagine
I suppose so. Here.
J'imagine Tenez
Oh, I suppose so.
Je pense que oui.
Oh, I suppose so.
puisqu'il le faut.
Oh, I suppose so.
Si tu veux.
Yeah, I suppose so.
Je suppose.
Yes, I suppose so.
Tu as sûrement raison.
Well, I suppose so.
J'imagine que...
Well, I suppose so.
Il peut? Je suppose.
'I suppose so,' said Alice.
Je le suppose, dit Alice.
'I suppose so,' said Alice.
Je suppose que oui , dit Alice.
I suppose so. Eat up.
Mange, mange, mon petit.
Yes, I suppose so, but...
Je crois que si.
Yes, yes, I suppose so.
Oui, je suppose.
All right, I suppose so.
Entendu.
So you fooled me? I suppose so.
Comme ça, vous vous êtes moquée de moi.
So suppose I, I picked three pixels.
Supposons donc que, j'ai choisi trois pixels.
No, I don't suppose so, no.
Non, je ne pense pas.
I suppose so. We usually do.
D'habitude, oui.
Nerves? l don't know. I suppose so.
Sans doute.
So I suppose you think you're a hero?
Alors tu te prends pour un héros ?
Well, I suppose if I had been dumped so publicly,
Et bien, j'imagine que si j'avais été rejetée aussi publiquement, je serais vraiment humiliée.
l suppose so.
Sans doute.
So I suppose, I was staying at the horned sheep island hotel.
Donc je crois que j'ai séjourné à l'hôtel de l'île du mouton à corne .
I suppose that's why you don't like me so much.
Je suppose que c'est là la raison pour laquelle vous ne m'appréciez pas tant que ça.
I suppose that's why you don't like me so much.
Je suppose que c'est là la raison pour laquelle tu ne m'apprécies pas tant que ça.
I don't suppose I should have done so had I not known this legend.
Si je n avais pas connu la légende, je ne m en serais pas soucié davantage.
So suppose, if I was just looking at the red values.
Qui a, ce qui est le plus léger, ce qui a le ici les plus sombres ? Supposons donc, si je regardais juste les valeurs rouges.
Yes, I suppose so. I'm afraid I don't... bother very much about other people.
Oui, je suppose que oui, mais la vérité c'est que je... ..je me fout des autres.
And so, I suppose you want to know what my wish is.
Je suppose que vous voulez savoir quel est mon souhait.

 

Related searches : I Suppose - I Would Suppose - As I Suppose - I Suppose Not - I Suppose You - I Suppose That - Which I Suppose - But I Suppose - So I - Let Suppose - We Suppose - Suppose You