Translation of "smells like" to French language:


  Dictionary English-French

Like - translation : Smells like - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It smells like...?
Il sent la.
This smells like cheese.
Ça sent le fromage.
It smells like bleach.
Ça sent comme la javel.
It smells like fish.
Ça sent le poisson.
Smells like a fight.
Ça nous fera les pieds.
Smells like an octopus.
. ça sent la pieuvre.
It smells like violets!
Du Rêve de Java ! hein ! Ça sent la violette!
Smells like a petunia.
Il sent... le pétunia.
Smells more like oil.
Ça sent plutôt le pétrole.
Your hair smells like spring.
Tes cheveux sentent le printemps.
Ripe papaya smells like vomit.
Les papayes mûres sentent le vomi.
He always smells like mayonnaise.
Il sent toujours la mayonnaise.
It smells like the sea.
Ça sent la mer.
Smells like danger (Let's go)
Chambre 16
It smells like corn starch.
Il sent la fécule !
Smells like the coffee's ready.
Ça sent le café.
Nick smells like a dog.
Nick sent le chien.
Smells like a sevencourse banquet.
Non. Ça sent comme un banquet.
His breath smells like goat cheese.
Son haleine sent le fromage de chèvre.
I like the way that smells.
J'aime l'odeur que ça a.
It smells like garbage in here!
Ca sent le raté !
I mean, he smells like Asta.
À cause d'Asta.
This joint smells like a brewery.
Ce bureau sent la brasserie.
I don't know what a dead horse actually smells like, but this one probably smells pretty much like it.
Je ne connais pas l'odeur réelle d'un cheval mort, mais l'odeur de celle ci doit probablement s'en rapprocher.
I like the way this flower smells.
J'aime le parfum de cette fleur.
It smells. You don't like this number?
Vous n'aimez pas ce tableau ?
Smells like he's got some pull somewhere.
Il doit avoir des appuis.
It looks like a barn but smells like a stable.
Ça ressemble à une grange, mais ça sent l'étable.
On top of everything, it smells like coffee.
Et en plus, il sent le café.
My bed smells like a tampon
Mon lit sent comme un tampon
Smells like he could have been drinking benzene.
A l'odeur, on pourrait croire qu'il a bu de l'essence.
Your farmer's come, he smells like a stable!
Ton fermier est là. Il sent l'étable.
It smells like a good cigar to me.
Je sens I'odeur d'un bon cigare.
You smell strawberry, and it smells like a strawberry.
Vous sentez une fraise, et cela sent comme une fraise.
OK. Smells like spring in a garbage dump, no?
Le printemps avarié, oui!
What smells so bad? Smells?
Qu'estce qui sent si mauvais?
What smells like love? A young man's obsession with flowers.
L'obsession d'un jeune homme pour les fleurs.
But this steak smells like medicine! I said to her.
Mais il sent le médicament, ce steak ! lui ai je dit.
The sand, like diamonds beneath my feet. The air smells sweet, like smoke? Red!
Oui, frère !
Every time I take a piss it smells just like shit
Chaque fois que je pisse ça sent la merde
Well, it smells like a cherub dancing in the morning dew.
Ça sent comme un ange dansant sous la rosée du matin.
It's got whiskers, and it smells like an old gum boot.
Il est poilu et il sent le fauve.
Smells Like Children is an EP by American rock band Marilyn Manson.
Smells Like Children est un EP du groupe américain Marilyn Manson sorti le .
I'm going outside and see what fresh air smells like. Piano Plays
J'ai vraiment besoin d'une bouffée d'air frais.
You say it smells like starch, a sauce linked to the cream, Monsieur.
Ditesle voir, vous, qu'il sent la fécule, une sauce liée à la crème,

 

Related searches : Smells Like Home - Smells Like You - It Smells Like - Smells Like Spring - Smells Good - Smells Nice - Smells Bad - Cooking Smells - Smells Fishy - It Smells - Smells Funny - Sights And Smells - Something Smells Fishy - It Smells Good