Translation of "sly wink" to French language:


  Dictionary English-French

Sly wink - translation : Wink - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She wink on. She wink off.
Elle s'allume et elle s'éteint.
She wink on. She wink off.
Elle clignote.
Wink writes
Wink écrit à son tour
A wink.
Un clin d'œil.
A wink.
Un clin d'œil.
Sly Johnson, I wanted to do a joke on Sly Johnson, but
Sly Johnson, je voulais faire une vanne sur Sly Johnson, mais j'ai pas réussi à traduire Beat Box sans être vulgaire.
He is sly.
Il est sournois.
The sly dogs!
Les renards !
I can't wink.
Je sais pas cligner des yeux.
Not a wink.
Sans repos? Du tout.
She wink on.
Elle s'allume.
She wink off.
Elle s'éteint.
The sly old dog!
Il court, le renard.
Where's that sly fox?
Il est où, le renard ?
Pettin' on the sly
Papouilles en douce Ça, alors !
Pettin' on the sly
Papouilles en douce
Pettin' on the sly
Et ça finit par un bisou
Is that a wink?
C'est ça un clin d'œil ?
Married people don't wink?
Les gens mariés ne clignent pas ?
Then she wink away.
Puis plus rien.
Mary even thought she saw him wink his eyes as if to wink tears away.
Mary même pensé qu'elle le voyait clignait des yeux comme pour clin d'oeil larmes.
(Laughter) (Applause) Sly Johnson said
(Rires) (Applaudissements)
You're such a sly bebe.
Vous êtes un tel bebe sly.
As quick as a wink.
En un clin d œil.
I scarcely slept a wink.
J'ai à peine fermé l'œil.
Tom gave Mary another wink.
Tom fit un autre clin d'œil à Mary.
I didn't sleep a wink.
Je n'ai pas fermé l'œil.
He didn't sleep a wink.
Il n'a pas fermé l'œil.
Wink at each at other.
Faitesvous des signes entre vous.
Pettin' on the sly Oh, my!
Papouilles en douce Ça alors !
Why, you sly little fox, you!
Plus rusée qu'une renarde !
A wink was his only answer.
Un clin d'œil fut sa seule réponse.
He did not sleep a wink.
Il n'a pas fermé l'œil.
I did not wink at you.
Je ne vous ai meme pas regardée. Mrs.
Get yourselves a wink of sleep.
Allez dormir un peu.
Good night, Preysing. You're a sly one.
Preysing, vous êtes un homme habile.
They can exchange sly glances and whispers.
Ils échangent des regards et des chuchotis.
Yes, I can't wink one eye only.
Oui, je ne peux pas cligner qu'un œil.
Can't you wink with just one eye?
Ne peux tu pas cligner que d'un seul œil ?
I won't lose a wink of sleep
Parce que la vérité c'est que
I haven't slept a wink all night.
Je n'ai pas fermé l'œil.
Come sing songs, Come all you sly girls
Venez chanter des chansons Venez, vous êtes rusées, les filles
I bet Tom doesn't sleep a wink tonight.
Je parie que Tom n'arrive pas à fermer l'œil, ce soir.
Oh really? Ned said, tipping me a wink.
Vraiment ? dit Ned qui me regardait en clignant de l'oeil.
Over and out. Over, and out. wink COUGH
Allez salut, salut

 

Related searches : Sly - Sly Fox - Sly Grin - Sly Smile - Sly Dog - Wink At - Eye Wink - To Wink - Wink Back - Wink Of - On The Sly - Sly Old Dog - At A Wink