Translation of "slip clutch" to French language:
Dictionary English-French
Clutch - translation : Slip - translation : Slip clutch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adjusted clutch pedal | Pédale d'embrayage adaptée |
I broke the clutch. | J'ai cassé l'embrayage. |
Whe when I slip slip slip like two girls into slip n' slide | Je m'en excuse Je la glisse à l'intérieur comme si cette fille était un tobbogan |
Oh, the clutch. Of course. | Oui, bien sûr. |
Or a broken clutch plate. | Ou c'est le disque d'embrayage. |
The slip, sir, the slip. | Vous nous avez faussé compagnie. |
The normal clutch is two eggs. | La couvée normale est de deux œufs. |
(Adjusted) manual transmission and manual clutch | Boîte de vitesse manuelle et embrayage manuel (adaptés) |
THORNE I've put the clutch here. | J'ai mis l'embrayage là. |
I was explaining about the clutch. | Je parlais de l'embrayage. |
Clutch, it would have to be Anthony. | Il est désigné en 2003. |
The normal clutch is three white eggs. | La femelle pond généralement trois œufs blancs. |
Chick, come on! Help! Release the clutch! | Viens m'aider. |
McKay isn't satisfied with the new clutch. | Il faut revoir l'embrayage. |
Slip | GlissementName |
Slip | Glissement |
I clutch a flower not of this world | J'empoigne une fleur qui n'est pas de ce monde |
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. | En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment. |
MERCUTlO The slip, sir, the slip can you not conceive? | Le glissement Mercutio, monsieur, le glissement, pouvez vous pas concevoir? |
Freudian slip | Lapsus révélateur |
Packing Slip | Bon de livraisonName |
My slip. | Ma combinaison. |
Slip sheet | Sac (sack) |
Slip sheet | Sac ( sack ) |
I clutch a bouquet of the most beautiful flowers | J'empoigne un bouquet des plus belles fleurs |
He slowly let the clutch out and drove off. | Il relâcha doucement l'embrayage puis partit. |
A clutch of four to six eggs is laid. | La femelle pond 5 ou 6 œufs. |
It may slip. | J'ai peur que ça n'éboule. |
Ah! nonsense! Slip! | Ah! ouiche! ébouler! |
Just one slip. | Un seul faux pas. |
The car stalled because you didn't step on the clutch. | La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage. |
There are, on average, around 110 eggs in a clutch. | Elle pond en moyenne 110 œufs par accostage. |
A turn and slip indicator, or a turn co ordinator incorporating a slip indicator | un indicateur de virage et de dérapage ou un coordinateur de virage, équipé d'un indicateur de dérapage |
The clutch size has been reported as two or three eggs. | La couvée comprend généralement entre deux et trois œufs. |
Now, about this clutch. There are one or two things that... | Concernant l'embrayage, il y a... |
Why, it's a part of the clutch control of the winch! | Ça fait partie de la commande d'embrayage du treuil! |
Slip on your shoes. | Enfile tes chaussures. |
Slip on your shoes. | Enfilez vos chaussures. |
Then they slip away. | Puis ils se détournent. |
It's a Freudian slip. | C'est un lapsus révélateur. |
Slip us the 50. | Tu nous dois 50 . |
You'll let something slip. | Tu vas trop parler. |
Slip it to me. | Passe. |
I'd better slip away. | Je vais me laisser glisser. |
Pausing merely to slip a pillow slip over the day cushion... we complete the metamorphosis. | Il ne reste plus qu'à passer une taie d'oreiller sur les coussins, et la métamorphose est complète. |
Related searches : Clutch Slip - Slip Friction Clutch - Safety Clutch - Fan Clutch - Overrunning Clutch - Clutch Release - Slipping Clutch - Clutch Control - Clutch Engaged - Clutch Actuator - Lockup Clutch - Centrifugal Clutch