Translation of "slip clutch" to French language:


  Dictionary English-French

Clutch - translation : Slip - translation : Slip clutch - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Adjusted clutch pedal
Pédale d'embrayage adaptée
I broke the clutch.
J'ai cassé l'embrayage.
Whe when I slip slip slip like two girls into slip n' slide
Je m'en excuse Je la glisse à l'intérieur comme si cette fille était un tobbogan
Oh, the clutch. Of course.
Oui, bien sûr.
Or a broken clutch plate.
Ou c'est le disque d'embrayage.
The slip, sir, the slip.
Vous nous avez faussé compagnie.
The normal clutch is two eggs.
La couvée normale est de deux œufs.
(Adjusted) manual transmission and manual clutch
Boîte de vitesse manuelle et embrayage manuel (adaptés)
THORNE I've put the clutch here.
J'ai mis l'embrayage là.
I was explaining about the clutch.
Je parlais de l'embrayage.
Clutch, it would have to be Anthony.
Il est désigné en 2003.
The normal clutch is three white eggs.
La femelle pond généralement trois œufs blancs.
Chick, come on! Help! Release the clutch!
Viens m'aider.
McKay isn't satisfied with the new clutch.
Il faut revoir l'embrayage.
Slip
GlissementName
Slip
Glissement
I clutch a flower not of this world
J'empoigne une fleur qui n'est pas de ce monde
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.
En pressant de manière répétitive la pédale d'embrayage, j'ai quelque peu réussi à désolidariser l'embrayage de telle sorte que j'ai pu rouler pendant un moment.
MERCUTlO The slip, sir, the slip can you not conceive?
Le glissement Mercutio, monsieur, le glissement, pouvez vous pas concevoir?
Freudian slip
Lapsus révélateur
Packing Slip
Bon de livraisonName
My slip.
Ma combinaison.
Slip sheet
Sac (sack)
Slip sheet
Sac ( sack )
I clutch a bouquet of the most beautiful flowers
J'empoigne un bouquet des plus belles fleurs
He slowly let the clutch out and drove off.
Il relâcha doucement l'embrayage puis partit.
A clutch of four to six eggs is laid.
La femelle pond 5 ou 6 œufs.
It may slip.
J'ai peur que ça n'éboule.
Ah! nonsense! Slip!
Ah! ouiche! ébouler!
Just one slip.
Un seul faux pas.
The car stalled because you didn't step on the clutch.
La voiture s'est arrêtée parce que tu n'as pas appuyé sur l'embrayage.
There are, on average, around 110 eggs in a clutch.
Elle pond en moyenne 110 œufs par accostage.
A turn and slip indicator, or a turn co ordinator incorporating a slip indicator
un indicateur de virage et de dérapage ou un coordinateur de virage, équipé d'un indicateur de dérapage
The clutch size has been reported as two or three eggs.
La couvée comprend généralement entre deux et trois œufs.
Now, about this clutch. There are one or two things that...
Concernant l'embrayage, il y a...
Why, it's a part of the clutch control of the winch!
Ça fait partie de la commande d'embrayage du treuil!
Slip on your shoes.
Enfile tes chaussures.
Slip on your shoes.
Enfilez vos chaussures.
Then they slip away.
Puis ils se détournent.
It's a Freudian slip.
C'est un lapsus révélateur.
Slip us the 50.
Tu nous dois 50 .
You'll let something slip.
Tu vas trop parler.
Slip it to me.
Passe.
I'd better slip away.
Je vais me laisser glisser.
Pausing merely to slip a pillow slip over the day cushion... we complete the metamorphosis.
Il ne reste plus qu'à passer une taie d'oreiller sur les coussins, et la métamorphose est complète.

 

Related searches : Clutch Slip - Slip Friction Clutch - Safety Clutch - Fan Clutch - Overrunning Clutch - Clutch Release - Slipping Clutch - Clutch Control - Clutch Engaged - Clutch Actuator - Lockup Clutch - Centrifugal Clutch